Pular para o conteúdo
Publicidade

Céu

Por Bíblia Online

O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.

A morada de Deus

Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.

Trong nhà Cha ta nhiều chỗ ; bằng chẳng vậy, ta đã nói cho các ngươi rồi. Ta đi sắm sẵn cho các ngươi một chỗ.

Các từng trời rao truyền sự vinh hiển của Đức Chúa Trời, Bầu trời giải tỏ công việc tay Ngài làm. Ngày nầy giảng cho ngày kia, Đêm nầy tỏ sự tri thức cho đêm nọ.

Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện Chúa được tôn cao hơn các từng trời; Nguyện sự vinh hiển Chúa trổi cao hơn cả trái đất!

Sự tiếp trợ chúng ta trong danh Đức Giê-hô-va, Đấng đã dựng nên trời đất.

trên trời tôi ai trừ ra Chúa? Còn dưới đất tôi chẳng ước ao người nào khác hơn Chúa.

Ban đầu Đức Chúa Trời dựng nên trời đất. Vả, đất hình trống không, sự mờ tối trên mặt vực; Thần Đức Chúa Trời vận hành trên mặt nước.

Chúa đã xây dựng cung đền Ngài trong các từng trời, đã lập vòng khung Ngài trên đất. Ngài kêu gọi nước biển đổ ra trên mặt đất. Danh Ngài Đức Giê-hô-va.

Đức Giê-hô-va phán: người nào thể giấu mình trong các nơi kín cho ta đừng thấy chăng? Đức Giê-hô-va phán: chẳng phải ta đầy dẫy các từng trời đất sao?

Oâi! Hỡi Chúa Giê-hô-va! Chính Ngài đã dùng quyền phép lớn cánh tay giơ ra làm nên trời đất; chẳng sự khó quá cho Ngài cả.

Cidadania celestial

A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.

Nhưng chúng ta công dân trên trời; ấy từ nơi đó chúng ta trông đợi Cứu Chúa mình Đức Chúa Jêsus Christ,

Các ngươi chớ chứa của cải dưới đất, nơi sâu mối, ten rét làm , kẻ trộm đào ngạch khoét vách lấy; nhưng phải chứa của cải trên trời, nơi chẳng sâu mối, ten rét làm , cũng chẳng kẻ trộm đào ngạch khoét vách lấy.

Song Đức Chúa Jêsus phán rằng: Hãy để con trẻ đến cùng ta, đừng ngăn trở; nước thiên đàng thuộc về những kẻ giống như con trẻ ấy.

Đức Chúa Jêsus phán rằng: Nếu ngươi muốn được trọn vẹn, hãy đi bán hết gia tài bố thí cho kẻ nghèo nàn, thì ngươi sẽ của quí trên trời; rồi hãy đến theo ta.

Trời đất sẽ qua, nhưng lời ta nói chẳng bao giờ qua đi.

Hãy ham mến các sự trên trời, đừng ham mến các sự dưới đất;

Esperança eterna

Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.

sẽ tiếng kêu lớn tiếng của thiên sứ lớn cùng tiếng kèn của Đức Chúa Trời, thì chính mình Chúa trên trời giáng xuống; bấy giờ những kẻ chết trong Đấng Christ, sẽ sống lại trước hết. Kế đến chúng ta kẻ sống, còn lại, sẽ cùng nhau đều được cất lên với những người ấy giữa đám mây, tại nơi không trung gặp Chúa, như vậy chúng ta sẽ cùng Chúa luôn luôn.

Hỡi kẻ rất yêu dấu, chính lúc bây giờ chúng ta con cái Đức Chúa Trời, còn về sự chúng ta sẽ ra thể nào, thì điều đó chưa được bày tỏ. Chúng ta biết rằng khi Ngài hiện đến, chúng ta sẽ giống như Ngài, sẽ thấy Ngài như vốn thật vậy. Ai sự trông cậy đó trong lòng, thì tự mình làm nên thanh sạch, cũng như Ngài thanh sạch.

Chúa sẽ giải thoát ta khỏi mọi điều ác cứu vớt ta vào trong nước trên trời của Ngài. Nguyền xin sự vinh hiển về nơi Ngài muôn đời không cùng! A-men.

Kế đó, Ngài đem môn đồ đi đến nơi xung quanh làng Bê-tha-ni, giơ tay lên ban phước cho. Đang khi ban phước, Ngài lìa môn đồ được đem lên trời.

Ngài phán bấy nhiêu lời rồi, thì được cất lên trong lúc các người đó nhìn xem Ngài, một đám mây tiếp Ngài khuất đi, không thấy nữa.

chúng ta đánh trận, chẳng phải cùng thịt huyết, bèn cùng chủ quyền, cùng thế lực, cùng vua chúa của thế gian mờ tối nầy, cùng các thần dữ các miền trên trời vậy.

chúng ta ra đời chẳng hề đem theo, chúng ta qua đời cũng chẳng đem đi được. Như vậy, miễn đủ ăn đủ mặc thì phải thỏa lòng;

các từng trời cao hơn đất bao nhiêu, thì đường lối ta cao hơn đường lối các ngươi, ý tưởng ta cao hơn ý tưởng các ngươi cũng bấy nhiêu.

Phàm sự thì tiết; mọi việc dưới trời k" định.

Mình lọt ra khỏi lòng mẹ trần truồng thể nào, ắt sẽ trở về thể ấy, về các huê lợi của sự lao khổ mình, chẳng vậy tay mình đem theo được.

Seja o primeiro