Chamada
A chamada de Deus é irrevogável. Ele nos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz — para sermos santos, discípulos e instrumentos de sua graça no mundo.
Chamados por Deus
Fostes chamados para a liberdade. A chamada de Deus é dom irrevogável que nos convida à santidade e ao serviço.
Kɛlɛ à ɲade wo ziɛ ʋelei pɛ su, eɠɛʋelei GALA nii é wo loligai, naa ɲadegai la. Tɔɔzei sɛʋɛʋɛ GALA Sɛʋɛi zu ga: «À ɲade, mazɔlɔɔ ɲàdegɛ.».
Tama naa ɠa wo loligai ma, tɔɔzei Kilista ɓɔɠɔi ɓalaa ɓɔlɔni wo ʋɛ, é poo pagɔi yɛ wo ya, ga wo ʋilɛ kɔɠɔ ʋogiti ba.
À mina faa ɲɔi zala ga faa ɲɔi, ɓaa poomugi ga poomugi. Kɛlɛ tɔun, à tuya loo, mazɔlɔɔ naa ɠa wo loligai ma, naa ɠa a kɛ, wo tuyai zɔlɔɔ, nii GALA ge makɛgai wo ʋɛ.
Tɔ ɠa é de ɠizogai, é de loli ga toli ɲadegai, naa maa la zɔlɔɔni ga kɛɛwotiiti maaʋele niiti de ti ɠɛɛni, kɛlɛ tɔɔzei é seini kpasu, é deve ɠana, ná-zaalai zu. É naama zaalai veeni de ʋɛ ga Yesu Kilista maaʋele, kaite aisa wɔlɔwɔlɔi.
Zɔi é wo loliga, toɠa ga wooɠɛɠila nui, toɠa a naa ɠɛ.
Ada ga kpusɛ ɠila kpe nɔ, ta Zɛnvu Ɲadega ɠila kpe nɔ ɠa é ná, eɠɛʋelei nɔ kito gila kpegi la, nii GALA ge wo loligai ma.
Nà nà-kpizɛi ʋa, gè ɗa li ma ungi ʋɔ pelei, naa ɠa a kɛ gè ma zalai zɔlɔɔ, nii GALA ge ade lolisu ma ga Yesu Kilista maaʋele, geeɠɔlɔgi zu.
A resposta à chamada
Deus é fiel, pelo qual fostes chamados. Ele nos escolheu, nos capacitou e nos enviou com propósito eterno.
GALA ka ga wooɠɛɠila nu ná-minazeɠegiti su, GALAGI é wo loliga ga wo ɠɛ kpɔfaamai zu wa ná-Doun Zunui Yesu Kilista, ade-Maliɠii.
GALA ge yiimazeɠeʋɛ ga naa, nii eteai devezu ga tosu la ba, ti ɓaaɠulazu ma, é la ɠaazu ga ani nɔpɛ, nii a kɛ é naati gaaʋala ba, niiti ti levezu ga ani ɓiigiti, naa ɠa a kɛ, nuɓusɛi tanɔpɛ ge mina ɓɔɠɔ maamusɛ GALA gaazu.
De kwɛni de ɠɛ, GALA ka botii ɠɛɛzu fai pɛ su, é ɠɛ ga faa ʋagɔ naati bɛ, niiti ti nɛa ʋɛ, ti loligai eɠɛʋelei ná-devei la.
GALA ge wo loligɛ naa ma ga Woo Niinɛ Ʋagɔi maaʋele, gi daazeelini wo ma ga wo ade-Maliɠii Yesu Kilista ná-lɛbiyai zɔlɔɔ.
Piyɛlɛ ti wooɠaaʋoteni, é ɠɛ ti ma: «À wo-ziɛ ʋelei maavalibo, wo ɠilagilagi pɛ ge ɓatize Yesu Kilista laaseigi zu, nii a kɛ wo zuvaayɛ ga wa-ɠotoiti, wa Zɛnvu Ɲadegai zɔlɔɔ ga faanɛɛ.
Wa lɛi wo ʋa yiimazeɠe ga ze, nà ɠa gè yiimazeɠea ga woye, gè wo leʋe keela ziɛgi ma, naa ɠa a kɛ wo li, wo waa, wo ɠaawaai ɠɛ ga nii é lɛbisu. Názu, nii nɔpɛ wa fali Kɛ̀ɛ ma ga dàaseigi, é fe wo ya.
«Gè ɓɔɠɔ yɛni ná, naati ti wooɠula mà,
niiti ti la ɠɛni màaɠaazaɠabosu,
gè ɓɔɠɔ yɛni ná, naati ti kà,
zɔiti ti la ɠɛni gàiziɛzu.
Zii é la ɠɛni wooɠulazu mà,
gè ɠɛni ma: ‹Nà ɠaa, nà ɠaa!›