Chamada
A chamada de Deus é irrevogável. Ele nos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz — para sermos santos, discípulos e instrumentos de sua graça no mundo.
Chamados por Deus
Fostes chamados para a liberdade. A chamada de Deus é dom irrevogável que nos convida à santidade e ao serviço.
Mmom ɛmɔyɛ krongron wɔ nikye biala nu, ofikyɛ Bɔ ɔfrɛle ɛmɔ ne te krongron, na bahworɔ kyɛ: "Ɛmɔyɛ Krongron, ofikyɛ nde krongron."
Ɛhe ati yeɛ bɛfrɛle ɛmɔ ne, ofikyɛ Kristo po nwuni amaneɛ mane ɛmɔ, na ɔfa yɛle nneasoɛ kyɛ ɛmɔli ye gyasi pɛɛ.
Nnɛmɔfa bɔne betua bɔne so, sɛ ebie pɛ ɛmɔ nzoaa, nnɛmɔpɛ ye bie. Mmom ɛmɔhyira mmenia, ná ɛmɔ koso ɛmɔ anya nhyira, ofikyɛ sɔ asetena he ati yeɛ bɛfrɛle ɛmɔ ɔ.
Ye yeɛ olɛle yɛ, na wafrɛ yɛ kyɛ yɛɛyɛ akrongronfoɛ, nná yɛ nyumaa pa ti yeɛ ɔfrɛle yɛ ɔ, mmom ye bɔbɔ ye atirimbɔ ne ye adom ti ɔ. Sɔ adom ne yeɛ wafa walo yɛ wɔ Yesu Kristo nu fi teteete ne.
Bɔ ɔfrɛle ɛmɔ ne di nahorɛ, na kyɛbɔ ɔte biala ne, ɔkɔyɛ.
Nipadua komapɛ ne honhom komapɛ yeɛ ɔwɔ berɛ ɔ, kyɛbɔ bafrɛ ɛmɔ bawa anidasoɛ komapɛ nu ne,
mebɔ mmɔden kyɛ ngodwu botae nanwo, na wamaa me sa aha abasobɔdeɛ ne. Sɔ abasobɔdeɛ ne yeɛ ole anwuro frɛlɛ ne, na Nyameɛ kɔfa kɔma bɛ bɔ ɔnate Kristo Yesu so afrɛ bɛ ne.
A resposta à chamada
Deus é fiel, pelo qual fostes chamados. Ele nos escolheu, nos capacitou e nos enviou com propósito eterno.
Nyameɛ bɔ wafrɛ ɛmɔ kyɛ ɛmɔ ne Ɔwa bɔ yeɛ ole y’Awurade Yesu Kristo fa adamvoa ne, ɔte ebie bɔ odi nahorɛ.
Na nningyein bɔ ewiase ne nwu ye kyɛ mvasoɛ nne so, bɛbu yɛ animtia, na bɛnwu ye kyɛ ɔtte hwee ne, ɛhene yeɛ Nyameɛ afa kyɛ ɔfa sɛkye nningyein bɔ ewiase ne nwu ye kyɛ ye nwo hia ne, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, ebiala ngɔhoɔhoa ye nwo wɔ ye nyunu ɔ.
Yɛse kyɛ, nikye biala nu ne, Nyameɛ yɛ nningyein pa ma bɛ bɔ bɛdɔ ye ne, bɛ bɔ ye atirimbɔ ti, wafrɛ bɛ ne.
Ɔnate nzɛmba bɔ yɛka naso yeɛ ɔfrɛle ɛmɔ wale daa ngoa nanu ɔ, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, ɛmɔ konya y’Awurade Yesu Kristo anuonyam ne.
Petro ha hyirele bɛ kyɛ: "Ɛmɔsakra, na ɛmɔma bɛbɔ ɛmɔ nu biala asu wɔ Yesu Kristo dumaa nu, na wamaa ɛmɔ anya bɔne fakyɛ. Ná ɛmɔ konya honhom krongron bɔ bɛfa bɛkyɛ mbaen ne bie.
Nná ɛmɔ yeɛ ɛmɔ yele me ɔ, me mmom yeɛ nyele ɛmɔ ɔ. Na nyele ɛmɔ kyɛ, ɛmɔhɔ, na ɛmɔɔsu mmaa, ná ɛmɔ mmaa ne tena berɛ, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, nikye biala bɔ ɛmɔ kobisa Baba ne wɔ me dumaa nu ne, ɔkɔfa kɔma ɛmɔ.