5 momentos em que Jesus mostrou como amar ao próximo
O amor ao próximo é um dos princípios mais importantes ensinados por Jesus Cristo, sendo, para muitos, quase sinônimo de sua mensagem. Ao longo de sua vida e ministério, Jesus deu inúmeros exemplos de como devemos tratar os nossos irmãos com compaixão, perdão e amor incondicional. Inspire-se nos ensinamentos de Jesus, afinal, atos de amor ajudam a espalhar a Palavra.
1. Ore pelos seus inimigos
แต่/เรา/บอก/ท่าน/ว่า/จง/รัก/ศัตรู/ของ/ท่าน/และ/อธิษฐาน/เผื่อ/บรรดา/ผู้/ที่/ข่มเหง/ท่าน
A misericórdia salva!
Jesus ensinou que devemos amar não apenas aqueles que nos amam, mas também nossos inimigos ou quem consideramos inimigos, mesmo que sem absoluta certeza.
1. O Bom Samaritano
พระเยซู/ตรัส/ตอบ/ว่า "ชาย/คน/หนึ่ง/ถูก/โจร/ปล้น/ระหว่าง/เดินทาง/จาก/กรุง/เยรูซาเล็ม/ไป/เมือง/เยรีโค พวก/โจร/ชิง/เอา/เสื้อผ้า/จาก/ตัว/เขา ทุบตี/เขา/ปางตาย/แล้ว/จาก/ไป ปุโรหิต/คน/หนึ่ง/บังเอิญ/ผ่าน/มา/ทางนั้น เมื่อ/เห็น/ชาย/คนนั้น/ก็/เลี่ยง/ไป/อีก/ฟาก/หนึ่ง คน/เลวี/ก็/เช่นกัน เมื่อ/มาถึง/ที่นั่น/และ/เห็น/เขา ก็/เลี่ยง/ไป/อีก/ฟาก/หนึ่ง แต่/ชาว/สะมาเรีย/คน/หนึ่ง/เดินทาง/มาถึง/ที่ที่/คน/นั้น/อยู่ เมื่อ/เห็น/เขา/ก็/สงสาร เขา/เข้า/ไป แล้ว/เอา/เหล้าองุ่น/กับ/น้ำมัน/เท/ใส่/แผล/และ/พันแผล/ให้ แล้ว/ประคอง/ชาย/ผู้/นั้น/ขึ้น/ขี่/ลา/ของ/ตน พา/มา/ที่/โรงแรม และ/ดูแล/เขา วันรุ่งขึ้น/เขา/มอบ/เหรียญ/เงิน/สอง/เหรียญ/ให้/ผู้/ดูแล/โรงแรม พร้อมกับ/กล่าวว่า ‘ช่วย/ดูแล/เขา/ด้วย และ/เมื่อ/ข้าพเจ้า/กลับมา/จะ/คืน/ค่าใช้จ่าย/ส่วน/ที่/เกินกว่า/นี้/ให้’
"ท่าน/คิดว่า/ใน/สาม/คนนี้ คน/ไหน/คือ/เพื่อนบ้าน/ของ/ชาย/ที่/ถูก/โจร/ปล้น?"
ผู้/เชี่ยวชาญ/ทาง/บทบัญญัติ/ทูล/ตอบ/ว่า "คน/ที่/เมตตา/เขา"
พระเยซู/ตรัส/กับ/เขา/ว่า "จง/ไป/ทำ/เช่น/เดียวกัน"
O verdadeiro amor transcende barreiras!
Em Lucas 10:30-37, Jesus conta a parábola do Bom Samaritano. Um homem é assaltado e deixado quase morto. Dois passam por ele sem ajudá-lo, mas um samaritano, considerado inimigo dos judeus, oferece ajuda ao desamparado. Jesus explica que o verdadeiro amor ao próximo transcende barreiras culturais e preconceitos, encorajando-nos a agir com compaixão para com todos.
3. A Mulher Adúltera
เหล่า/ธรรมาจารย์/และ/พวก/ฟาริสี/นำตัว/หญิง/คนหนึ่ง/มา นาง/ถูก/จับ/ฐาน/ล่วง/ประเวณี พวก/เขา/ให้/นาง/ยืนอยู่/ต่อหน้า/คน/กลุ่มนั้น แล้ว/ทูล/พระเยซู/ว่า "ท่าน/อาจารย์ หญิง/ผู้/นี้/ถูก/จับ/ขณะ/ล่วง/ประเวณี ใน/หนังสือ/บทบัญญัติ/โมเสส/สั่งให้/เรา/เอา/หิน/ขว้าง/หญิง/ที่/ทำ/อย่างนี้ ท่าน/จะ/ว่า/อย่างไร?" เขา/ใช้/คำถาม/นี้/เป็น/กับดัก/เพื่อหา/เหตุ/กล่าวโทษ/พระองค์
แต่/พระเยซู/ทรง/โน้ม/พระกาย/ลง/และ/ทรงใช้/นิ้ว/พระหัตถ์/เขียน/ที่/พื้น เมื่อ/พวก/เขา/ยัง/ถาม/ไม่/หยุด พระองค์/ก็/ทรง/ยืด/พระกาย/ขึ้น/แล้ว/ตรัส/กับ/พวก/เขา/ว่า "ถ้า/ผู้/ใด/ใน/พวก/ท่าน/ไม่มี/บาป ให้/ผู้/นั้น/เอา/หิน/ขว้าง/นาง/เป็น/คน/แรก" แล้ว/ทรง/โน้ม/พระกาย/ลง/เขียน/ที่/พื้น/อีก
ถึง/ตรงนี้/พวก/ที่/ได้ยิน/ก็/ทยอย/ออกไป/ทีละคน เริ่มจาก/คน/เฒ่า/คน/แก่/จนเหลือ/แต่/พระเยซู/กับ/หญิง/คน/นั้น/ซึ่ง/ยังคง/ยืนอยู่ พระเยซู/ก็/ทรง/ยืด/พระกาย/ขึ้น/ตรัส/ถาม/ว่า "หญิง/เอ๋ย พวก/เขา/ไป/ไหน/กัน/หมด? ไม่มีใคร/เอา/โทษ/เจ้า/เลย/หรือ?"
นาง/ทูล/ว่า "ไม่มีเลย พระเจ้า/ข้า"
พระเยซู/ประกาศ/ว่า "เรา/ก็/ไม่/เอา/โทษ/เจ้า/เช่นกัน บัดนี้/จง/ไป/เถิด และ/จง/ทิ้ง/วิถีชีวิต/ที่/ผิด/บาป/ของ/เจ้า"
Perdão e compaixão acima de tudo!
Em João 8:3-11, Jesus encontra uma mulher acusada de adultério, prestes a ser apedrejada. Diferente dos demais, Ele não a condena, mas desafia os acusadores, dizendo:
"Aquele que dentre vós está sem pecado seja o primeiro que atire pedra contra ela."
Todos vão embora, e Jesus salva e orienta a mulher, mostrando um exemplo poderoso de perdão e compaixão.
4. O Servo do Centurião
ความเชื่อ/ของ/นายร้อย
เมื่อ/พระเยซู/เสด็จ/เข้า/เมือง/คาเปอรนาอุม มี/นายร้อย/คนหนึ่ง/มา/ทูลขอ/ความ/ช่วยเหลือ/จาก/พระองค์ เขา/กล่าวว่า "พระองค์/เจ้าข้า คนรับใช้/ของ/ข้าพระองค์/นอน/ป่วย/เป็น/อัมพาต/อยู่/ที่/บ้าน ทนทุกข์/ทรมาน/ยิ่งนัก"
พระเยซู/ตรัส/แก่/นายร้อย/นั้น/ว่า "เรา/จะ/ไป/รักษา/เขา"
เขา/ทูล/ว่า "พระองค์/เจ้า/ข้า ข้าพระองค์/ไม่/คู่ควร/ที่จะ/ให้/พระองค์/เสด็จมา/ใต้/ชายคา/บ้าน/ของ/ข้าพระองค์ เพียงแต่/พระองค์/ตรัส/สั่ง/เท่านั้น คน/รับใช้/ของ/ข้าพระองค์/ก็/จะ/หายป่วย เพราะ/ข้าพระองค์/เอง/มี/ทั้ง/ผู้/บังคับ/บัญชา/และ/มี/ทหาร/ใต้บังคับ/บัญชา ข้าพระองค์/สั่ง/คน/นี้/ว่า ‘ไป’ เขา/ก็/ไป สั่ง/คน/นั้น/ว่า ‘มา’ เขา/ก็/มา ข้าพระองค์/สั่ง/คน/รับใช้/ว่า ‘จง/ทำ/สิ่งนี้’ เขา/ก็/ทำ"
เมื่อ/พระเยซู/ทรงได้ยิน/เช่นนั้น/ก็/ทรง/ประหลาด/พระทัย/และ/ตรัส/กับ/บรรดา/ผู้/ติดตาม/พระองค์/ว่า "เรา/บอก/ความจริง/แก่/ท่าน/ว่า/เรา/ไม่/เคย/พบ/ใคร/สักคน/ใน/อิสราเอล/ที่มี/ความเชื่อ/ยิ่งใหญ่/เพียงนี้ เรา/บอก/ท่าน/ว่า/คน/เป็น/อันมาก/จาก/ตะวันออก/และ/ตะวันตก/จะ/มา/เข้า/ประจำที่/ของ/ตน/ใน/งานเลี้ยง/ร่วมกับ/อับราฮัม อิสอัค และ/ยาโคบ/ใน/อาณาจักร/สวรรค์ แต่/พลเมือง/ของ/อาณาจักร/นั้น/จะ/ถูก/โยน/ออกมา/สู่/ความมืดมิด/ภายนอก/ที่/ซึ่ง/จะ/มี/การ/ร่ำไห้/และ/การ/ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน"
แล้ว/พระเยซู/ตรัส/กับ/นายร้อย/นั้น/ว่า "จง/ไปเถิด จะ/เป็น/ไป/ตาม/ที่/ท่าน/เชื่อ" และ/คนใช้/ของ/เขา/ก็/หาย/โรค/ใน/ชั่วโมง/นั้นเอง
Fé que move montanhas!
Em Mateus 8:5-13, um centurião prova a sua fé, acreditando que Jesus pode curar seu servo apenas com uma palavra. Jesus, impressionado com a fé do centurião, cura o servo.
Este ato de amor e cura mostra que Jesus ajuda a todos, independentemente de origem, posição social ou qualquer outra classificação. Ele é misericordioso sem ver a quem.
5. O Sacrifício na Cruz
ไม่มี/ผู้/ใด/มี/ความ/รัก/ยิ่ง/ใหญ่/กว่านี้/คือ การที่/เขา/ยอม/สละ/ชีวิต/ของ/ตน/เพื่อ/มิตรสหาย/ของ/ตนเอง
O maior ato de amor ao próximo!
O maior ato de amor ao próximo foi feito por Cristo na Cruz para que pudéssemos ser salvos. Em João 15:13, Jesus disse:
"Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos."
Lembre-se sempre de agradecer pelo sacrifício de Jesus, que deu sua vida na Terra por nós, a humanidade.
Compartilhe esses ensinamentos de Jesus sobre amor, perdão e salvação e ajude a espalhar o Amor e a Palavra de Cristo.
Deus abençoe!