Comunhão com Deus
A comunhão com Deus é o propósito supremo da existência humana. Fomos criados para viver em intimidade com o Criador — e em Cristo, esse acesso é plenamente restaurado.
Em comunhão com Deus
Deus é fiel, pelo qual fostes chamados à comunhão de seu Filho. A comunhão com Deus é dom da graça e fruto da redenção.
Dievs ir uzticīgs, caur ko jūs esat aicināti Viņa Dēla Jēzus Kristus, mūsu Kunga, sadraudzībā.
Vai nezināt, ka jūs esat Dieva nams, un ka Dieva Gars jūsos mājo?
Jo tā kā miesa ir viena un tai daudz locekļu, bet visi locekļi pie vienas miesas, daudzi būdami, ir viena miesa; tāpat arī Kristus.
Tā KUNGA Jēzus Kristus žēlastība un Dieva mīlestība un Svētā Gara sadraudzība lai ir ar jums visiem. Āmen.
Un kāda līdzība ir Dieva namam ar elkdieviem? Jo jūs esat dzīvā Dieva nams; tā kā Dievs sacījis: "Es viņos gribu mājot un viņu starpā staigāt, un gribu būt viņu Dievs, un viņi būs Mani ļaudis."
Tad nu, ja kas ir Kristū, tas ir jauns radījums; vecais ir pagājis - redzi, viss ir palicis jauns. Bet viss tas ir no Dieva, kas mūs ir salīdzinājis ar Sevi pašu caur Jēzu Kristu un mums devis salīdzināšanas kalpošanu. Jo Dievs bija Kristū, salīdzinādams pasauli ar Sevi pašu, tiem viņu grēkus nepielīdzinādams, un mūsu starpā ir iecēlis salīdzināšanas vārdu.
Presença divina
Eis que estou à porta e bato. O Senhor fez sua morada entre nós — e toda a criação é convidada à comunhão eterna.
Redzi, Es stāvu pie durvīm un klauvēju: ja kas Manu balsi klausīs un durvis atvērs, pie tā Es ieiešu un vakarēdienu turēšu ar viņu un viņš ar Mani.
Un es dzirdēju lielu balsi no debesīm sakām: redzi, Dieva mājoklis pie cilvēkiem, un Viņš mājos pie tiem un tie būs Viņa ļaudis, un Dievs pats būs pie tiem, viņiem par Dievu.
Un Es mājošu Israēla bērnu vidū, un Es tiem būšu par Dievu.
Jo kur divi vai trīs ir sapulcināti Manā Vārdā, tur Es esmu viņu vidū."
Bet Es nelūdzu par šiem vien, bet arī par tiem, kas caur viņu vārdiem uz Mani ticēs.Lai visi ir viens, itin kā Tu Tēvs Manī un Es Tevī, lai arī tie ir viensMūsos, lai pasaule tic, ka Tu Mani esi sūtījis.Un Es godību, ko Tu Man esi devis, tiem esmu devis, lai tie ir viens, itin kā Mēs esam viens,Es viņos un Tu Manī, ka tie ir pilnīgi viens, lai pasaule atzīst, ka Tu Mani esi sūtījis un tos mīlējis, itin kā Tu Mani esi mīlējis.
Viver na comunhão
Quem permanece nele e ele no Senhor, esse dá muito fruto. A comunhão com Deus produz transformação e alegria.
Un kas Viņa baušļus tur, tas paliek Viņā un Viņš viņā. Un no tā atzīstam, ka Viņš paliek mūsos, no Gara, ko Viņš mums ir devis.
Bet mēs zinām, ka Dieva Dēls ir nācis un mums tādu prātu devis, ka atzīstam Patiesīgo; un esam Viņā, kas ir patiess, Viņa Dēlā Jēzū Kristū; Šis ir Patiesīgais Dievs un mūžīgā dzīvība.
No tā mēs zinām, ka paliekam Viņā, un Viņš mūsoss, ka Viņš no Sava Gara mums ir devis.
Mīļie, lai mēs cits citu mīlam, jo mīlestība ir no Dieva, un ikviens, kas mīl, tas no Dieva ir dzimis un atzīst Dievu.
Ko esam redzējuši un dzirdējuši, - to mēs jums pasludinām, lai arī jums ir sadraudzība ar mums, un šī mūsu sadraudzība ir ar To Tēvu un ar Viņa Dēlu Jēzu Kristu.
Un nu, bērniņi, paliekat Viņā; lai, kad Viņš parādīsies, mums ir drošība un mēs no Viņa netopam kaunā likti Viņa atnākšanā.
Tātad, mums no ticības taisnotiem miers ir pie Dieva caur mūsu Kungu Jēzu Kristu, Caur ko mēs ticībā esam dabūjuši arī pieiešanu pie tās pašas žēlastības, kurā mēs stāvam, un lielāmies ar cerību uz Dieva godību.
Lai pieejam ar patiesīgu sirdi ar pilnīgu ticības pārliecību, apslacināti savās sirdīs no ļaunas sirdaspziņas; un pie miesas nomazgāti ar šķīstu ūdeni,
Tad nu padodaties Dievam, stāviet velnam pretī, tad viņš bēgs no jums. Nāciet tuvu pie Dieva, tad Viņš nāks tuvu pie jums. Šķīstiet rokas, jūs grēcinieki, un dariet sirdis šķīstas, jūs divprātīgie!