Comunhão com Deus
A comunhão com Deus é o propósito supremo da existência humana. Fomos criados para viver em intimidade com o Criador — e em Cristo, esse acesso é plenamente restaurado.
Em comunhão com Deus
Deus é fiel, pelo qual fostes chamados à comunhão de seu Filho. A comunhão com Deus é dom da graça e fruto da redenção.
God nomo i singaot yufala, mo i joenem laef blong yufala long laef blong Pikinini blong hem Jisas Kraes, we i Masta blong yumi. Mo God ya, hem i stap holem tok blong hem oltaem nomo.
Ating yufala i save finis we yufala i olsem haos blong God, mo we Spirit blong God i stap finis long yufala.
Bodi blong man, hem i wan nomo, be i gat plante haf blong hem. Ol haf ya oli no sem mak, be oli joen gud blong mekem wan bodi nomo. Nao long Kraes* i olsem nomo.
Prea blong mi we oltaem Jisas Kraes, Masta blong yumi, bambae i stap givhan long yufala evriwan long gladhat blong hem, mo God bambae i lavem yufala, mo Tabu Spirit bambae i stap wetem yufala evriwan.
Mo haos blong God i no save gat ples blong ol narafala god insaed long hem. God i laef, i stap we i stap, mo yumi olsem haos blong hem. Hem i talem se,
"Bambae mi mi mekem ples blong mi
wetem yufala,
bambae mi mi stap oltaem
long medel blong yufala.
Mi bambae mi God blong yufala,
mo yufala bambae i man blong mi."
Taem we God i joenem man long Kraes, hem i mekem man ya i kam wan niufala man. Ol fasin blong laef blong hem bifo oli finis, nao laef blong hem i kam niuwan olgeta. Hemia God nomo we i stap mekem ol samting ya. Hem i mekem rod long Kraes, blong mekem we mifala i no moa enemi blong hem, mifala i fren blong hem. Mo hem i putum wok ya long han blong mifala, blong mifala i pulum ol narafala man oli kam, oli fren blong hem. Tok ya we mi talem, i min se God i mekem rod long Kraes blong tekem ol man long wol oli kam, oli fren blong hem. Naoia, hem i no moa makem kaon blong ol sin blong olgeta. Mo hem i givim tok ya long mifala blong talemaot, se God i mekem rod finis, blong olgeta man oli save kam fren blong hem.
Presença divina
Eis que estou à porta e bato. O Senhor fez sua morada entre nós — e toda a criação é convidada à comunhão eterna.
Yufala i luk. Mi mi stap stanap long doa, mi stap kilkilim doa. Sipos wan man i harem tok blong mi, i openem doa, mi bambae mi kam insaed long haos blong hem, mi kakae wetem hem, mo hem bambae i kakae wetem mi.
Nao mi harem wan tok we i kamaot long bigfala jea blong God, we i singaot bigwan, i talem se, "!Yu luk! Naoia God i mekem ples blong hem wetem ol man. Hem bambae i stap oltaem wetem olgeta, mo olgeta bambae oli man blong hem. God bambae i kampani wetem olgeta, mo hem bambae i God blong olgeta.
Mi mi Hae God, mi God blong yufala. Oltaem bambae mi mi stap wetem yufala, mo oltaem bambae mi mi God blong yufala. Nao bambae yufala i save we mi ya nao mi tekemaot yufala long Ijip, blong bambae mi save stap oltaem wetem yufala."
from we long weples we tu no tri man oli joen wanples long nem blong mi, mi mi stap wetem olgeta."
"Mi mi no prea from olgeta ya nomo, mi prea tu from ol man ya we bambae oli save bilif long mi from tok blong olgeta. Mi mi prea, blong olgeta evriwan oli save stap wan nomo. Papa. Laef blong yu i joen gud long laef blong mi, mo laef blong mi i joen gud long laef blong yu. Mo long sem fasin, mi mi prea blong laef blong olgeta ya i save joen gud long laef blong yumitufala, blong oli stap wan nomo, nao ol man blong wol ya oli save bilif we yu yu sanem mi mi kam. Yu yu leftemap nem blong mi finis, mo mi mi tekem olgeta ya oli kam joen long hae nem blong mi, blong oli save stap wan nomo, olsem we yumitufala i wan nomo. Laef blong mi i joen gud long laef blong olgeta, mo laef blong yu i joen gud long laef blong mi. Mo long sem fasin, mi mi prea blong olgeta oli save kam wan nomo long evri samting, blong ol man blong wol ya oli save luksave we yu yu sanem mi mi kam, mo we yu lavem olgeta ya, stret olsem we yu lavem mi.
Viver na comunhão
Quem permanece nele e ele no Senhor, esse dá muito fruto. A comunhão com Deus produz transformação e alegria.
Olgeta we oli stap folem ol tok ya blong God, olgeta oli stap joen gud long God, mo God i stap joen gud long olgeta. Mo yumi save se God i joen gud long yumi, from we hem i givim Tabu Spirit finis long yumi.
Yumi save we Pikinini blong God i kam long wol, mo i givim paoa long yumi blong yumi save God ya we i tru. Mo yumi stap joen gud long God ya from we yumi stap joen gud long Pikinini ya blong hem, Jisas Kraes. Hem i tru God, mo hem i stamba blong Laef ya we i no save finis.
God i givim Spirit blong hem long yumi, nao from samting ya, yumi savegud we yumi stap joen gud long laef blong God, mo God i stap joen gud long laef blong yumi.
Ol fren. Yumi mas lavlavem yumi, from we fasin ya blong lavem man, hem i kamaot long God. Olgeta we oli stap lavem narafala man, oli pikinini blong God, mo oli save God.
Ol samting ya we mifala i luk finis, mo we mifala i harem finis, hemia nao mifala i stap talemaot long yufala. Mifala i wantem blong yufala i joen gud wetem mifala oltaem, we yumi gat wan tingting nomo, stret olsem we oltaem mifala i stap joen gud wetem Papa blong yumi mo Pikinini blong hem Jisas Kraes*.
Yes, ol pikinini blong mi. Yufala i mas joen gud long Kraes, blong bambae, taem hem i kamtru, be tingting blong yumi i stap strong. Nao bambae yumi no gat sem, yumi no haed long fes blong hem long bigfala Dei ya we hem bambae i kamtru long hem.
Nao from we yumi bilif long God, hem i luk yumi se yumi stret man finis long fes blong hem, mo from samting ya, yumi gat pis wetem hem. Masta* ya blong yumi Jisas Kraes, hem i putum pis ya long yumi. Mo from we yumi bilif long hem, hem i tekem yumi i kam long laef ya we yumi stap long hem naoia, we oltaem God i stap givhan long yumi long gladhat blong hem. Nao yumi glad tumas, from we yumi stap tingbaot se bambae yumi kasem ol gudgudfala fasin blong hem.
Mo from samting ya, i gud yumi kam klosap long God, we tingting blong yumi i klin, mo bilif blong yumi i strong, mo tingting blong yumi we fastaem i doti from ol sin blong yumi, i kam klin long blad blong Kraes*, mo bodi blong yumi tu i klin, from we yumi swim finis long wota ya we i klin.
Nao from samting ya, yufala i mas putum yufala i stap daon, aninit long han blong God. Yufala i mas blokem Setan*, nao hem bambae i ronwe long yufala. Yufala i mas stap klosap long God, nao hem bambae i kam stap klosap long yufala. Yufala i man nogud, yufala i mas wasem han blong yufala. Yufala we i gat tu fes yufala i mas mekem tingting blong yufala i klin.