Comunhão com os irmãos
A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.
Comunhão verdadeira
Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.
Mɛnilu sɔnda a la kuma ma, woilu sunda ji rɔ. Mɔɔ waa sawa (3,000) ɲɔɔn lara lemɛniya jamailu kan wo lon. Ii tunadiyanin tɛrɛ ye ii tolo malɔla talibidenbailu la karankan na, ka i ɲɔɔn nadɛn badenmaya rɔ, ka dɔɔnnin kɛ i ɲɔɔn fɛ, ka Alla matara.
Lemɛniya mɔɔilu la duɲɔɔya
Talibidenbailu tɛrɛ ye kabannako siyaman ni tɔɔmasere siyaman kɛla. Mɔɔilu bɛɛ silanni tɛrɛ wo rɔ. Lemɛniya mɔɔilu bɛɛ bɛnnin tɛrɛ. Mɔɔ si ma sɔn ka a bolofenilu kɛ a kelen ta ri. Wo rɔ, ii tɛrɛ ye ii la duuilu ni ii bolofenilu sanna, ka wo wodi di dɛsɛbatɔilu ma. Lon lon, ii ye ii ladɛnna le Alla batobonba jin kɔndɔ. Ii la miriya tɛrɛ ye ikomin mɔɔ kelen ta. Ii tɛrɛ ye buru latalanna ii ɲɔɔnna ii la bonilu la. Ii ka dɔɔnnin kɛ, ka i ɲɔɔn sɔ kosɛbɛ. Ii ka wo bɛɛ kɛ jusu lasɛwa ba ni jusu lagbɛ le rɔ. Ii tɛrɛ ye Alla tandola waati bɛɛ. Ii diyara so kɔndɔ mɔɔilu bɛɛ yɛ. Lon lon, Allabatala tɛrɛ ye mɔɔilu kisila ka woilu la lemɛniya mɔɔilu la dɛkuru kan.
Amor fraternal
Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.
Baa ai ra ai jɛrɛ nii ladahaya tuɲa mira fɛ, ka kaninteya bɛrɛ sɔrɔn ai badenmailu yɛ, wo rɔ, ai ye ai ɲɔɔn kanin ai fanka bɛɛ la, ai sɔnɔmɛ dahanin dɔ.
Ai ɲɔɔn jiya hali ai tɛ ai makasila.
Ai ye ai ɲɔɔn kanin badenmaya kaninteya rɔ, ai ye to ai ɲɔɔn gbiliyala kosɛbɛ.
Isa ladɛn ko
Wo rɔ, ni Ɲenematɔmɔnin ye fanka si dila ai ma, wala ni a la kaninteya ye masabarili si dila ai ma, wala ni bɛn si ye ai ni Alla la Nii Sɛniman tɛma, wala ni kaninteya ni kininkinin si ye ai rɔ, nba, ai ye n na sɛwa lakanbali, ka bɛn ai ɲɔɔn ma, ka kaninteya kelen to ai tɛma, ka kɛ jusu ni hankili kelen dɔ.
Mɔɔ Ɲenematɔmɔnin na kuma ye to ai bɛɛ jusu rɔ, a diya bɛɛ rɔ, ka ai ɲɔɔn karan, ka ai ɲɔɔn nali lɔnnin bɛɛ la, a ni Yaburi kumailu ni kalamanilu ni Alla tando kalaman sɛnimanilu la, ka baraka bila Alla yɛ ai jusu rɔ.
Ai ye ɲumaya ni kininkinin yiraka ai ɲɔɔn na, ka ai ɲɔɔn makoto ikomin Alla ra ai makoto Ɲenematɔmɔnin baraka rɔ ɲa mɛn ma.
Lemɛniya mɔɔilu ka kan ka taama ɲa mɛn ma
N badenmailu, Alla ka ai kili sa ai ri kɛ mɔɔ hɔrɔyaninilu ri. Kɔni ai kana hɔrɔya ko wo kɛ sababu ri ka ai faribanku diyanan koilu kɛ. Ɛɛn! Ai ye ai ɲɔɔn dɛmɛn, kaninteya kosɔn.
Wo rɔ, ai ye to ai ɲɔɔn fanka donna, ka to ai ɲɔɔn nalemɛniyala, ikomin ai ye a kɛla ɲa mɛn ma ten.
Ni an ka a fɔ ko an ye Alla la duɲɔɔya rɔ, ka a tɛrɛn an ye taamanna kojuu dibi rɔ, an ye wuya fɔla. An tɛ an na koilu kɛla ka bɛn tuɲa ma. Kɔni ni an ye taamanna kɛnɛ rɔ, ikomin Alla jɛrɛ ye kɛnɛ rɔ ɲa mɛn ma, duɲɔɔya ri kɛ an ni ɲɔɔn tɛma. Ka a la wo kan, a dencɛ Isa jeli ri hakɛ bɛɛ bɔ an dɔ ka an sɛninya.
Tɔɔ la, n badenmailu, ai ye sɛwa. Ai ye karan ka dafa, ka ai ɲɔɔn nalemɛniya, ka to hankili kelen ni jususuma rɔ. Kaninteya tii ni jususuma tii Alla ri to ai fɛ.
«N ye jamarili kura le dila ai ma. Ai ye ai ɲɔɔn kanin. Ikomin ai diyara n yɛ ai fanan ye diya ai ɲɔɔn yɛ.