Comunhão com os irmãos
A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.
Comunhão verdadeira
Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.
Ji è yao mage shii, bran giak è ne ji pha mua ne izai now gieng ne khowo phi yi, chiih è, ji phado shii itham uom pha branthek de ji pha ibrog shii dog gieng dun. Ithek ne ishak phi ne guaphasamoy miyao nuii. Chiih-è, ò si rai pha wuii gieng srane sia pha michiethek thang ne chie srane sia ne rai gieng.
Guaphasamoy è bajo wieng pha bliathek nane anomuluii pha bliathek rek mage ne branthek ne zab rum dun. Migipho ne awaithek chung shii athohdang pha ò wuii srane sia ne awaithek shii nyie um pha ji awaithek chung thang rai. Awaithek pha nuruii, soh raig um pha thek chong liu srane bang jithek ne khinyama jia chid pha ji thang rai. Inai tham ne ithek ne Misiahò hà ò si rai, chiih è, awai hò hà jum rek ne sang ne michiethek chie ne rai. Hamangkhung-aphuii shii laso phi ne awaithek chung de wie now pha ji lubo rek rai. Ji pha Ithong è inai tham ne hanyie ragia rey jong pho ne ithek rog dog phi.
Cho gethek ne nong rai chiih-è miie rone doh yi chiih-è wie rek pha now rai haro. Cho gethek ne gai è rek ramuii pha duiine, gethek è ò shii male rek pha lajia pha ji shii athoh haro. Ji phachiang shii, Ithong pha Inai nui thog pha nathek è doh pha ji è cho gethek chung zab shii mana lububo rek rai haro.
Amor fraternal
Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.
Thuh shii nathek ro nuii pha zai è nathek ne nawaithek shii igang rek ne chiih-è gai migiphothek shii isiie è miie bo. Nawaithek lubu rog shii wiang ne nawaithek chung miie rai bo.
Nyie de suanghàw arek pha nawaithek hò ne nawaithek chung hong phi bo.
Masipho khuiinothek nawaithek chung lua è miie rai bo, chiih-è nawaithek chung shii ilab phi rai pha yang bo.
Nathek ro chai shii Masi è nathek shii gang rab phi, chiih-è airo miie è nathek shii liijiing rek phi. Nathek ne Ragung rog shii ò rek bo, chiih-è nathek ne nawaithek chung bushun nane zo rai bo. Chiihphado, gu nathek shii khung, ò nowthek, ò miie shii thang rai, chiih-è ragung nane khani shii ò rek ne gu shii zab sang yi pha rab mage bo.
Masi ro mua ne zab nathek shii lubuthek hà um bo. Nawaithek chung zab khani rog shii yua ne yung rai bo. Sthun bai ne, ibai bai ne, so ibaithek bai ne; Hamangkhung-aphuii shii nawaithek lubu è ibai bai ne laso phi bo.
Jiphachiang shii, jum rek ne gai shii bushun rek bo, chiih-è Hamangkhung-aphuii è Masi chiang nathek shii khung phi pha ji duiine gai jia shii khung phi bo.
Gu ijakthek wo! Nathek shii ne ichad rey yi pha ho. Jimagungde hì pha ichad shii ne nawai siu è chiidthek pha ji è ihiìa aphrai yi rabo. Jiphachiang shii, miie ji è nathek shii nawaithek blia rek rai pha rey phi bo.
Ji-è thuh nathek rekramuii pha ji duiine, gethek chung lububo rek ne gethek chung nong rai bo.
Chiihphado, gethek ai rog shii òsia rone yao, thuh de gethek ne igiia hà rai pha ishak duiine ba arone, gethek miyaogam nane bliathek shii de khlam bamuii ro. Jishii thuh ai muchuang shii duiine—Gethek de muchuang shii rai arone—Ji-anine gethek zab jia rog òsia shii ro, chiih-è gethek ro zab layog shii ne airo Dufuii, Isu ro ifai è sud phi phro.
Thuh shii, gu ijakthek! Wie è rai bo! Khriig rey pha bidiang bo; Gu è khung shii nuii bo; nawaithek chung nuii rai bo; liijiing shii rai bo. Chiih-è Hamangkhung-aphuii pha miie nane liijiing ne nathek rog shii um ruii phro.
Ji-è gu ne nathek shii iwo muyung phi pha ro: Nawaithek chung miie rek rai bo. Gu è nathek shii miie pha duiine, chiih-è nawaithek chung de miie rai bo.