Comunhão com os irmãos
A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.
Comunhão verdadeira
Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.
Amor fraternal
Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.
Tǝmɗi yahraˈan paɗ, yahamraˈan kaˈan. Tǝmɗi fǝr maandǝ paɗ, chikawun kǝ manantǝ sheɗan kǝ pǝɗantǝ thla ha thlǝ chǝt sheɗan.
Cham thlǝrɗakta tǝ raˈan, nakowun haɗa ndǝ raˈan fa, kǝnowun kalandǝ raˈan ha kǝɗ thla thlǝ kalowundǝ Fartǝ ha tǝmɗi Kǝrǝsti.
Kun wan manchina, ˈyech fee wunchi ngga kǝthlǝm chok mafakǝta wa. Paɗaa kaɗam har kǝ chok kumi mafakǝtˈyowun kǝ chok kǝ yi ǝnɗi yahtǝ fata. Tǝmɗi mbǝnfata kǝ nowun kǝsandǝ raˈansi.
Maa ǝ ndimǝn wa nggǝmǝn chǝt thlǝrɗakta tǝ Farta, paɗ peˈkamǝn wiˈtǝ hur wuthla, pǝnchan wa namǝn lekta paɗ kittaˈansi hur natˈyamǝn ha wa. Maa wiˈ mǝn hur ɗaˈkǝta, kǝɗ thla naa Farta kǝ ɗaˈkǝta, pǝnchansi wa nggǝmǝn chok thlǝrɗaktǝ tǝ raˈan. Feri Yesu Waˈyan ɗǝftǝ minchi kǝ namǝn chiɗ chiɗ ɗar chǝka yen ɓǝɓifata.
Nggǝlmi ndikti Bulus
Ə nggel miyan, wanmanchǝna, mbǝnam fata. Kweyamha kǝ chokwun kǝ ndiiɗ chaˈan. Ndǝksaman raˈan, chokam tǝ kaɗat arta, kǝ chokwun hashas tǝ raˈan. Tǝ kǝɗu Fartǝ thlǝ yahraˈan, te has has kǝta, nan choktǝ mbukwa tǝ wunchi.
"Yuwa kusiˈ nati fǝrowunda, ndat wa pǝnaman thlǝrɗaktǝ raˈan. Kǝɗ thla pǝnowun ndi thlǝrɗakta, kǝɗu paɗ kun kǝ pǝnawun thlǝrɗaktǝ raˈan.