Pular para o conteúdo
Publicidade

Comunhão com os irmãos

Por Bíblia Online

A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.

Comunhão verdadeira

Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.

िनकअर्‍हरसबबप्‍ि, यस िकरिहजजति िसहरिहरथपि

इ-दिबहिहरसङगति

िहरितहरिा, सङगति, ाँथनआफभकिलगइरे। ितहरअद्‌यहरअलििहहरगरिएकसबभयभभएसबि्‍हरएकबसे, सबिहरिआफसमपति लमतहरजसलाँपरो, यसलिहरिे। िहरहरिमनिरकगनहरएकसगरे। अनि घर-घरमाँएकदयलआननदसे। अनि परम्‍वरकरशगरै, सबिसहर्‍बसे। िहरपरम्‍वरलउदउनहरिनदिथपो।

अनि एउटअरअसल मकिि उतिगरउनिगरौँ। कति जनसङगतिनज, तर िँ सङगतिएकसनछौँ; तर रभनरगमन नजिआइरहएउटअरहस िइरहौँ।

परम्‍वरकजनहरएक-आपसमएकतबस्‍

कति असल आननदमय !

िरमखनइनयवलजस,

समबग,

नकसमबग,

उनककककठसमबग

परवतक

िपरवतमपरजस;

िनकि यहीँ हवहले,

आफअननवनकआशिसमखनउन

जससएक समय िसमबनिो;

िसहरडमा,

एकसिँौँ,

परम्‍वरकभवनमौँ।

एक जनभनजनअसल ्,

िनकि िहरहनतकअसल फल दछन्:

यदि एउटलडभने,

अरयसलउठमदत गरसक;

तर लडउठउननहुँ

कसुःखक!

ि, जनभनिहर;

तर एकलकसरसक?

एकलिसलकसिा;

तर जनआफरकगरसकछन्।

अनि तरबनझटुँि

Amor fraternal

Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.

अब िहरसतयकलनगरआफबनएकौ; यसरणलिहरिएक-अरिि ि, िहरएक-अरआफदयबगहिगर

एक-अरगनगनविसतगर

एक-अरि्‍इ-दिबहिहरपमगर; आफभनअरबढआदर गर

्‍टकनमरतअनकरण

यसकरण यदि ्‍टसगकएकतिहन, उहाँमबवना, पविआत, ्‍सहि भने, एउटमनकभएर, एउटममरह, एउटआतलकिएर आननगर

िहरिएक-अरिहपा, ्‍टकवचन िहररशसगरगर्। आफदयमभएकतजञतपरम्‍वरकिि भजन, िआतितहर

एक-अररति दयमल मनक; जसरपरम्‍वरल्‍टमिहरषमगरभएक, यसरएक-अरषमगर

पविआतटकवन

इ-दिबहिहरो, िहरवतनइएकौ; तर िहरवतनरतिवभवकिि रयनगर, बरममएउटअरनमरतगर

यसकरण एक-अरउतएक-अरिगर, जसरिहरगरिरहपनि ौ।

यदि उहाँसङगति भनभनौँ, तर पनि अनधकरमिँौँ भनौँ सतयतचलौँ। तर जसरउहाँ ि, यसरयदि पनि ििँौँ भनएक-अरसङगति , उहाँरगतलसबपब

अनिअभिदनहर

अनयमइ-दिबहिहरो, आननि! नरपनि रयगर; एक-अरउत, एकमनकिवन ििपरम्‍वर िहरि

"िहरएउटनयाँ आजिँु: िहरएक-अरगरिहरजसरगरेँ, िहरपनि एक-अरयसरगरपर

Seja o primeiro