Comunhão com os irmãos
A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.
Comunhão verdadeira
Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.
ఇను వాక్యంనా అంగీకరించ్యుతె యూవ్నే హాఃరు బాప్తిస్మమ్ లీదు. యో ధన్నేస్ భరోబ్బర్ తీన్ హాజర్ అద్మి దేవ్నా నమ్మిలిదూ. అవ్నే అపొస్తుల్నూ బోధమా, హాఃగ్మా, రోటొ తోఢమాబి, ప్రార్థనకరమాబి నావిసక్నుతిమ్ ర్హయా.
విష్వాసుల్ ఇచ్మా జీవను
బుజు కెత్రూకి అధ్బుతాల్నా అజు హాఃణత్నాబి అపొస్తుల్నా హాతె దెఖ్కాడ్యొ. తెదె హార్యేక్ జణమా ఢర్ కలుగ్యు. విష్వాస్రాక్యుతె హార్యేక్జనూ కూడీన్ యూవ్నకనా ఛాతే హాఃరు రాఛ ఏక్నా యేక్ దీలేత థా. ఏత్రేస్ కాహేతిమ్ యూవ్నూ దవ్లత్ యేచీన్ గరీబేవ్నా కెత్రే కోదువ ఛాకీ పంఛా. బుజు యూవ్నే హాఃరు యేక్ దిల్తి హార్ రోజ్ దేవలయంమా మళ్తూథూ, ఘర్ ఘర్మా రోటా తోడ్తాహూయిన్, ఇవ్ను దిల్నా కామ్ కర్లిన్. దేవ్నా స్తూతిస్తాహూయిన్, జనాల్ హాఃరేతీ దయ పొంద్యుతే యువ్నింతర, బుజు ప్రభు రక్చణ లెంక్రతే యువ్నా విష్వాసుల్మా మలౌతార్హయా.
ఘాను ఫ్యార్ కరతా అష్యాల్ కారనటేకె ఏక్నాయేక్ హెచ్చరించిలియే, తోడు జణు సంఘంతార మలిన్ ఛా తుమే సంఘంతార ర్హాను బులోనోకొ ప్రభువు ధన్ ఆవాను తుమే దేఖతోడి, ఏక్నాఏక్ ప్రేరేపించుకుంటా ర్హవొ.
Amor fraternal
Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.
తుమే హఃఛినా విధేయుల్హువనా బారెమా తుమారు దిల్నా పవిత్ర్ కర్లిదాతెవాల ర్హహిన్, ఏక్నాయేక్ దిల్భర్తీన్ హమేషా భైయ్యేవ్ను ఫ్యార్ కర్లేవొ.
భణకను కొయింతిమ్ ఏక్నాఏక్ ఆతిథ్యమ్ కరొ.
భైయే, భేనేను ఫ్యార్ను విషయంమా ఏక్నా ఏక్ అనురాగము హుయుతె ఇవ్నే, ఘనతను విషయంమా ఏక్నాఏక్ గొప్పతి ఎంచిలెవొ.
క్రీస్తును గొప్పతనమ్ అజు తగ్గించిలేవను
అనటేకె క్రీస్తుమా కెహూ హెచ్చరికహుయుతోబి, ఫ్యార్తి ఆదరణహుయుతే, ఆత్మమా కెహూ సహవాసంహుయుతె, కెహూ గోర్హుయుతె, వాత్సల్యంహుయున్ ర్హయతో తుమే ఏక్ దిల్వాలహుయీన్ ర్హానుతిమ్ ఏక్ ఫ్యార్వాలహుయిన్ ర్హాను, ఏక్ లక్చ్యాంవాలంతరా ర్హైన్, ఎక్కస్ఫర్ దిల్ రాక్తాహుయీన్ మారు ఖుషినా సంపూర్ణంకరోకరి గుర్కాంకరూస్.
గీద్ మూలంతి కీర్తనతి ఆత్మసంబంధహుయుతె పద్యంతి ఏక్తియేక్ బోధించీన్, అక్కల్ బోలిన్ కృపా సహితంతి తుమారు దిల్మా దేవ్ను బారెమా గీద్బోలిన్, సమస్త విధంహుయుతె జ్ఞానంతి క్రీస్తు వాక్యంనా తుమారమ సమృద్ధితి జీవదెవొ.
ఇనబదుల్ ఏక్నా బారెమా యేక్జనొ గోర్ రహీన్ గోర్ను దిల్వాలహుయీన్ క్రీస్తుకనా దేవ్ తుమ్నా మాప్ కర్యొతె ప్రకారమ్ తుమేబి ఏక్నాయేక్ మాప్ కర్లెవొ.
భైయ్యే, తుమే స్వతంత్రంల్నితరా ర్హావనటేకె బులాయో. హుయుతొ ఏక్ వాత్, యో స్వాతంత్రంనా ఆంగ్తాన్ను కామ్న కారణం కరకొయినితిమ్, ఫ్యార్తి ఏక్నాయేక్ సేవా కర్లేవొ.
అనటేకె తుమే హంకె కరూకరతె తిమ్మస్ ఏక్నుయేక్ ఆదరించీన్ ఏక్నుయేక్ అష్యతి క్చేమాభికలుగదేవొ.
ఇనకేడె సహవాసమ్ హుయతెవాలకరి బొల్లీన్ అంధారమా చాల్తొ ర్హయోతో తెదె అప్నె చ్హాడ్ బోల్తాహుయీన్ హాఃఛినా చలావకొయిని తిమ్ ఛియ్యే. పన్కి ఇను ఉజాళుమా ఛాతిమ్ అప్నే ఉజాళుమా చాల్యతొ తెదె. అప్నె అన్యోన్యా సహవాసం తీ వాలా హుయీన్ ర్హాసు. తెదె ఇను ఛియ్యో హుయోతె యేసు ల్హొయి హర్యేక్ పాప్మతూ అప్నా పవిత్ర గోని కర్సె.
ఆఖరీను అష్యల్ వాతె
ఆఖరీను భైయ్యే ఖుషిహువొ సంపూర్ణుల్హుయిన్ ర్హవొ ఆదరనా ర్హవొ, ఏక్ దిల్వాలుహుయిన్ ర్హవొ సమాధానంతీ ర్హావొ, ఫ్యార్ సమాధానం కర్హుహయోతె దేవ్తుమార కేడె ఛా.
తుమే ఏక్న ఏక్ ఫ్యార్కర్లేనుకరి మే తుమ్న ఫ్యార్కర్యో తిమ్మస్ తుమేబి ఏక్న ఏక్ ఫ్యార్కర్లేనుకరి తుమ్న నవూ ఆజ్ఞన దెమ్కరూస్