Publicidade

Confiança

Por Bíblia Online

A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.

Confiança inabalável

Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.

Ida̱shi a̱ kulu ku vuza vu utsura dem,

Vuza na baci wi a̱ ida̱shi a̱

a̱ ubuta̱ u MalaꞋimili dem,

wi ta̱ a kuvuka a̱ kulu ku vuza vu utsura dem,

wi ta̱ a kufuɗa kudana Vuzavaguɗu,

<<Avu ɗa ubuta̱ u kusheɗeku u va̱,

m mashilya ma utsura ma̱ va̱,

avu ɗa vuza na vi a ku inda mu,

avu ɗa Ka̱shile ka̱ va̱,

wa̱ nu u ɗa n zuwai ka̱ɗu ka̱ va̱.>>

Wishi u va̱ n tsugbayin tsu va̱ tsu uta̱ ta̱ u Ka̱shile,

a̱yi ɗa katali ka gbayin ka̱ va̱,

ubuta̱ u kusheɗeku u va̱.

Makyan ma na baci m panai wovon,

mi ta̱ a kuzuwa ka̱ɗu ka̱ va̱ wa̱ a̱ nu.

N zuwa ta̱ ka̱ɗu ka̱ va̱ u Ka̱shile,

mi ta̱ a kucikpa uzuwakpani u ni.

wa̱ a̱ ni u ɗa n zuwai ka̱ɗu, mi a ku pana wovon ba.

Yiɗa̱i vuma vu lima̱ u kuyaꞋanka mu?

Fundamento de confiança

Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.

Ka̱shile vuma ɗa ba, a na wa yaꞋan aꞋuwa,

ko maku ma vuma, a na wa sabaꞋa ka̱ɗu ka̱ ni.

U ci yaꞋan ta̱ kadanshi ka̱ta̱ u kpa̱ɗa̱ kushatangu?

Ko u yaꞋan uzuwakpani, ka̱ta̱ u kpa̱ɗa̱ ku kushatangu?

Ushuku n Vuzavaguɗu n ka̱ɗu ka̱ nu dem.

Ka̱ta̱ vu piꞋisa a kuyeve ku nu ba.

Ciɓa n Vuzavaguɗu a ili i na vi a kuyaꞋan dem,

a̱yi tana wi ta̱ a ku yotsongu wu uye u singai.

Ushuku n Vuzavaguɗu n ka̱ɗu ka̱ nu dem.

Ka̱ta̱ vu piꞋisa a kuyeve ku nu ba.

Ciɓa n Vuzavaguɗu a ili i na vi a kuyaꞋan dem,

a̱yi tana wi ta̱ a ku yotsongu wu uye u singai.

Zuwa ka Vuzavaguɗu ulinga u nu,

ofoɓuso a̱ nu tana i ta̱ a̱ kuciya̱ ulyaꞋi.

A̱yi na dem wu ushuki n odoki, wi ta̱ a ku laꞋa ka,

vuza vu una̱singai u ɗa a̱ yi na wu ushuki n Vuzavaguɗu.

Kupana ku wovon u vuma, maza maꞋa

ama vuza na uzuwakai Ka̱shile a̱pa̱m u kuciya̱ ta̱ ma̱ta̱na̱.

Confiar em todas as coisas

Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.

<<Vuza vu una̱singai ɗa vuza na u nekei ka̱ɗu ka̱ ni u Vuzavaguɗu. U tsu yongo ta̱ an maɗanga ma na a̱ shikpa̱i a ubuta̱ u mini, a̱ yi u tsu zuwa ta̱ aralu a̱ ni a kubana o kuɗolu, ka̱ta̱ u kpa̱ɗa̱ kupana wovon u kpandari, adama na a̱vuku a̱ ni o tsu yongo ta̱ ta̱ku, u tsu pana wovon a ayin unambi u mini ba, u tsu ka̱sukpa̱ kumatsa umaci ba.

Ayin a na baci vu pasai kuyene,

mpa n kuyongo ta̱ koɓolo n avu,

ayin na baci kpamu vu pasai kuɗolu,

ma mi a kupura̱ wu ba.

I wala baci a̱ ka̱tsuma̱ ka akina,

yi a̱ kukula̱ ba,

nlentsu ma akina ma mo kusongu ɗa̱ ba.

Esperar com confiança

O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.

Vuzavaguɗu wi ta̱ ɗevu n aza a na e ɗekei ni,

aza a na e ɗekei ni n ka̱ɗu n ke te.

Zuwa mu n ciɓa n

ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba

adama a na n zuwa ta̱ katsura wa̱ nu.

Yotsongu mu uye u na n kutono

n neke ta̱ wuma u va̱ wa̱ nu.

Wi a̱ ku ka̱sukpa̱ wu vu yikpa̱ ba,

maguɓi ma nu mi a ku gbaɗika ba.

Neke ka̱ɗu u Vuzavaguɗu,

ka̱ta̱ vu yaꞋan kasingai,

ka̱ta̱ vu da̱sa̱ngu a iɗika ya, vu ciya̱ ma̱ta̱na̱.

Ka̱bunda̱i ka̱ yiɗa̱i a kugisanku n kasingai ka̱ nu,

kasingai ka na vu yaꞋankai aza a na i a kupana wovon u nu,

kasingai ka na vu yaꞋin a̱ a̱shi a uma,

wa aza a na i a̱ kula̱nsa̱ ubuta̱ u kusheɗeku wa̱ a̱ nu.

Avu ɗa mi n a̱yi koci gaɗi,

a na mi n avu, yiɗa̱i kpamu mi a̱ kula̱nsa̱ aduniyan?

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-