Confiança
A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.
Confiança inabalável
Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.
13 all things I am strong in the one strengthening me.
19 The and God of me will fill up every want of you according to the wealth of himself in glory, in Anointed Jesus.
6 having been persuaded same this thing, that the one having begun in you a work good, will complete till a day of Jesus Anointed;
31 When then shall we say to these things? If the God on behalf of us, who against us?
39 nor height, nor depth, nor any creation other will be able us to separate from the love of the God, of that in Anointed Jesus the Lord of us.
Fundamento de confiança
Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.
5 Not a love of money the turn of mind; being satisfied with the things being present; he for has said: Not not thee may I leave, not even thee may I forsake;
6 so that being confident us to say: A Lord for me a helper, and not I will fear; what shall do to me a man?
13 An outline hold thou of sound words, of which from me thou didst hear, in faith and love in that in Anointed Jesus;
1 Thou therefore, child of me, be strong in the favor in that in Anointed Jesus;
Confiar em todas as coisas
Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.
2 the things above mind you, not the things on the earth.
23 The and Jesus said to him: That, if thou art able to believe; all things are possible to the believing.
27 He but said: The things impossible with men, possible is with the God.
26 Look attentively at the birds of the heaven, for not they sow, nor reap, nor gather into barns; and the Father of you the heavenly feeds them. Not you greatly excel them?
33 These things I have spoken to you, that in me peace you may have. In the world affliction you have; but be you of good courage, I have overcome the world.
14 And this is the boldness which we have towards him, that if anything we may ask according to the will of him, he hears us;
14 And this is the boldness which we have towards him, that if anything we may ask according to the will of him, he hears us;
16 And we have known and we have believed the love, which has the God in us. The God love is, and the one abiding in the love, in the God abides, and the God in him.
1 Beloved ones, not every spirit do you believe, but do you prove the spirits, if from of the God is; because many false prophets have gone out into the world.
Esperar com confiança
O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.
4 The but patience work perfect let have, so that you may be perfect ones and complete ones, in nothing being destitute.
6 Let him ask but in faith, not hesitating; the for one hesitating is like to a wave of sea being windagitated and being tossed.
7 (by means of faith for we are walking, not by means of sight;)