Publicidade

Confiança

Por Bíblia Online

A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.

Confiança inabalável

Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.

Na pa ea tibai na koce u Kristi una u buba ni pa.

Hwinsu nimu ui bu cupe ka̱mu igimbagu nunhi na izangacu i uba na unu u burya̠ waba dinya pa Kristi Yesu.

Na daki Hwinsu una u rwage ibwana i burya̠ pa ga̱hi, ui hoga eyn hal kurwa hon Kristi Yesu.

Naiya, hinda, na zwama uniya? si Hwinsu u yiwa nagaci, gamba bui ci wunda?

Aza, ko na imeh, ko nabiya iheh na i pwan na ci hapsaga na maka̠la̠ ma Hwinsu. ana yiwa na soo Yesu Kristi.

Fundamento de confiança

Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.

Mirhya je pa maka̠la̠ ma musare hinda ea hankuri na ina go bu za, Hwinsu u hin,

<<Na za na bu cure;

na za na bu gipa

ko cimu.>>

Ube u san sa tare na shaka, ci hin,

<<Hwinsu usa bubanganu a bumui;

na za ihoge iwasa. Beya buco buba bui na ia̠gya?>>

Kumgaga icibago i kamahinda na kuce, ina guwo bu hugi pa ahwamui i koyi na ciba na itanu i suwa na maka̠la̠ na suwa u Yesu Kristi.

Guwo bwa bumui, yisan na koce na i burya̠ a Yesu Kristi.

Confiar em todas as coisas

Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.

Tana soo nuhi na ina iyiwa na cigwama Hwinsu, sa na i doone na.

Yesu a cane bo, << <Bai sa go bu hin na gya ko na pwan?>> <<Ai i ka̠mu i ma ea pa buco buna bu yaje.>>

Kwa yesu ni cyane, <<Ini yamaiyiwo pa aco i ma iya pa Hwinsu.>>

Byana muwono mu zaro; mai kabaguwa ko ma gubi ko mu iyi ci’iru, ka̱mu ni haruni Buca abuhi ni zaro bube yiwa ni ryatumaga. I zakuwo ga ampani?

Na zwama haruni, nga̱ ga̱hi i hyan dala a burya̠ sa i yiwa tare na gya. Doone ui san i hoge sugoro. Ama ia̱je koce u soo! na hono doone.>>

Ube u san ga̱ci ci za koce u suwa u korwa pa Hwinsu: zwama ci daki an si ci kaba tibai Hwinsu ui ci hoga sa ci kaba nga̱ uba ginbo.

Ube u san ga̱ci ci za koce u suwa u korwa pa Hwinsu: zwama ci daki an si ci kaba tibai Hwinsu ui ci hoga sa ci kaba nga̱ uba ginbo.

Hinda ci daki na sicwa a sici hinda ci yaje na maka̠la̠ ma Hwinsu pa ga̱ci.

Hwinsu usa maka̠la̠. hinda buna buza maka̱la̱ a yiwa na Hwinsu hinda Hwinsu u yiwa na ba.

Gwad sihunru

Si’osa a simui sina gya na ka̠ri, i ta yada na buna bu hin an bu za a̱huru a bura̱, ama gada je i daki ko a̱hurun an buba hn an bu za a sire pa Hwinsu, zwama acubago cibya a ese dinya na doone.

Esperar com confiança

O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.

kwa hankuri u sinji ibwana uba, zwama ga̠hi munsa i sinji na burya̠ iza nagi ihya.

Ama sibu kaba, bu tane suwa sa tare na shaka, zwama buna i shaka bu nyaga na bijwakwa bi miya ma wo, man mupyala mab sa mahula ihug ina maba ginbago.

Zwama ci yiwa na cihano na yajo, sa na ina gaci yiwa nai hyenaga.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-