Pular para o conteúdo
Publicidade

Confiança

Por Bíblia Online

A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.

Confiança inabalável

Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.

ਉਹ ਿੱੂੰ ਬਲ ਿੰੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾਂ।

ਅਤਪਰਮ਼ੁਿੱਆਪਣਧਨ ਅਨਹਰੂੰ ਮਸਿਿੱਰਨ ਕਰਾ।

ਅਤਇਸ ੂੰ ਭਰਿ ਿਿੱ਼ੁੂੰ ਼ੁਿਮਸਿਉਹ ੂੰ ਕਰਾ।

ਪਰਮ਼ੁਿਆਰ

ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਾਂ ਆਖ, ਜਦੋਂ ਪਰਮ਼ੁਾਂ ਿੁੱਾ।

ਅਤਉਚਿਆਈ, ੂੰਿਆਈ, ਅਤਿੂੰ ਪਰਮ਼ੁਉਸ ਿਆਰ ੋਂ ਰਭਮਸਿਿੱੈ, ੂੰ ਅਲਕਰ ਸਕੀ।

ਪਰਮ਼ੁਿਕਰਨ

ਿਹੜਮਹਓਟ ਿੱਸਦੈ,

ਉਹ ਸਰਬ ਕਤਿਾ।

ੈਂ ਯਹਿਆਖਾਂਾ,

ਿ ਉਹ ਪਨਅਤਗੜੈ,

ਪਰਮ਼ੁਿੈਂ ਭਰਖਦਾਂ।

ਬਚਅਤਪਰਤਪਰਮ਼ੁਇਮ ੈ,

ਬਲ ਅਤਪਨਪਰਮ਼ੁਿੱੈ।

ਿੂੰ ਡਰ ਾ, ੈਂ ਭਰਾਂਾ।

ਪਰਮ਼ੁਿੱੈਂ ਉਸ ਬਚਨ ਉਸਤਤ ਕਰਾਂਾ,

ਪਰਮ਼ੁੈਂ ਭਰਿੈ, ੈਂ ਡਰਾਂਾ,

ਮਨੁੱਕਰ ਸਕਦੈ?

Fundamento de confiança

Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.

ਪਰਮ਼ੁਇਨਸਨਹੀਂ ਿ ੇ,

ਆਦਮਆਰਿਿ ਉਹ ਪਛਤੇ।

ਉਸ ਆਖਿਅਤਕਰੇ?

ਾਂ ਉਹ ਿਅਤਉਹ ਇਆ ੇ?

ਵਨ ਇਆ ੋਂ ਰਹੇ। ਉਸ ਸਬਰ ਕਰਿਉਹ ਆਪ ਆਖਿਭਈ ੈਂ ੂੰ ਕਦਾਂਾ, ਕਦੂੰ ਿਆਗਾਂਾ।

ਇਸ ਕਰਕਅਸੀਂ ੌਂਸਲਆਖਦਾਂ, - ਰਭਸਹਇਕ ੈ, ੈਂ ਡਰਾਂਾ, ਮਨੁੱਕਰ ਸਕਦੈ?

ੂੰ ਉਹਨਾਂ ਖਰਾਂ ੂੰ ਿਹੜੂੰ ੋਂ ਉਸ ਿਅਤਿਆਰ ਮਸਿਿੱਫੜੀਂ।

ਮਸਿਸਵਭਗਤ ਿ

ਉਪਰੁੱਤਰ, ੂੰ ਉਸ ਿਰਪਮਸਿਿੱਤਕੜੋ।

ਆਪਣਿਯਹਭਰ

ਅਤਆਪਣਸਮਝ ਅਤਬਕਰ

ਆਪਣਿਾਂ ਿੱਉਹ ੂੰ

ਅਤਉਹ ਰਗਾਂ ੂੰ ਿੱਕਰਾ।

ਆਪਣਿਯਹਭਰ

ਅਤਆਪਣਸਮਝ ਅਤਬਕਰ

ਆਪਣਿਾਂ ਿੱਉਹ ੂੰ

ਅਤਉਹ ਰਗਾਂ ੂੰ ਿੱਕਰਾ।

ਆਪਣਾਂ ੂੰ ਯਹੇ,

ਾਂ ਮਨਰਥ ਣਗੇ।

ਿਹੜਬਚਨ ਮਨ ਉਹ ਭਲਾ,

ਅਤਿਹੜਯਹਭਰਖਦਉਹ ਾ!

ਮਨੁੱੈ,

ਪਰ ਿਹੜਯਹਭਰਖਦਉਹ ੁੱਖ-ਸਾਂਰਹਾ।

Confiar em todas as coisas

Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.

ਉਤਾਂ ਾਂ ਮਨ , ਉਨਾਂ ਿਹੜਧਰਤਹਨ

ਿਉਹ ੂੰ ਆਖਿ, ੀਂ ਕਰ ਸਕਦਇਹ ੈ! ਿਕਰਨ ਿਲਈ ਸਕਦੈ।

ਾਂ ਉਸ ਆਖਿਿ ਿਹੜਾਂ ਮਨੁੱਾਂ ੋਂ ਨਹੀਂ ਸਕਦਹਨ ਉਹ ਪਰਮ਼ੁੋਂ ਸਕਦਹਨ

ਅਕਿਆਨ ਕਰੋ! ਾਂ ਉਹ ਜਦਹਨ ਢਦਹਨ ਅਤਭੜਿਿੱਇਕਿਕਰਦਹਨ! ਪਰ ਸਵਰਗਿਉਨਾਂ ਖਭਕਰਦੈ। ੀਂ ਉਨਾਂ ੋਂ ਤਮ ਨਹੀਂ ੋ?

"ੈਂ ਇਹ ਾਂ ੂੰ ਇਸ ਲਈ ਆਖਹਨ ਾਂ ੀਂ ਿੱ਼ਾਂਸਕੋ, ਇਸ ਿੱੀਂ ਕਸੋਂੇ। ਪਰ ੌਂਸਲੈਂ ੂੰ ਿੱਿੈ।"

ਰਕ ਉਹ ਮਰਦ ਿਭਰਯਹੈ, ਿਭਰਯਹੈ! ਉਹ ਉਸ ੁੱਾਂੂੰ ਿਹੜਿਇਆ ੈ, ਿਹੜਨਦਆਪਣਜੜਾਂ ੈ। ਜਦ ਗਰਮਆਵਾਂ ਉਸ ੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਉਹ ਹਰਰਹਿੰਹਨ, ਔੜ ਉਹ ੂੰ ਿੰੀ, ਉਹ ਫਲ ਿਆਉਣ ੋਂ ਾ।

ਜਦ ੂੰ ਿੱੋਂ ੇਂਾ, ੈਂ ਗ-ਸਾਂਾ, ਅਤਜਦ ਨਦਿੱੋਂ ੀ, ਉਹ ੂੰ ਬਣਗਂ, ਜਦ ੂੰ ਿੱੋਂ ੇਂਾ, ਉਹ ੂੰ ੀ, ਬਲੀ।

ਅਤਉਹ ੂੰ ਦਲਇਹ ਿ ਅਸੀਂ ਉਹ ਮਰਜ਼ੀ ਅਨਗਦਾਂ, ਾਂ ਉਹ ਣਦੈ।

ਅਤਉਹ ੂੰ ਦਲਇਹ ਿ ਅਸੀਂ ਉਹ ਮਰਜ਼ੀ ਅਨਗਦਾਂ, ਾਂ ਉਹ ਣਦੈ।

ਅਤਅਸੀਂ ਪਰਮ਼ੁਉਸ ਿਆਰ ੂੰ ਉਸ ੈ, ਿਅਤਉਹ ਿੈ। ਪਰਮ਼ੁਿਆਰ ਅਤਿਹੜਿਆਰ ਿੱਰਹਿੰਉਹ ਪਰਮ਼ੁਿੱਰਹਿੰਅਤਪਰਮ਼ੁਉਸ ਿੱਰਹਿੰੈ।

ਆਤਮਿੂੰ ਪਰਖ

ਿਆਰਿ, ਹਰਆਤਮਿਕਰਸਗੋਂ ਆਤਮਿੂੰ ਪਰਖਿ ਉਹ ਪਰਮ਼ੁੋਂ ਹਨ ਿ ਨਹੀਂ, ਿਬਹਨਬਿੱਿੱਕਲ ਆਏ ਹਨ

Esperar com confiança

O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.

ਯਹਉਨਾਂ ਸਭਨਾਂ ਿਹੜਉਹ ੂੰ ਰਦਹਨ,

ਾਂ, ਉਨਾਂ ਸਭਨਾਂ ਿਹੜਸਚਿਆਈ ਰਦਹਨ

ਸਵੂੰ ਆਪਣਦਯੂੰ ਕਰ,

ੈਂ ਭਰਿੈ, ਰਨ ੂੰ ,

ੈਂ ਾਂ ਆਪਣਉਠੈ।

ਉਹ ੂੰ ਲਣ ਾ,

਼ਾ ਘਲਾ,

ਯਹਭਰ

ਅਤਭਲਿਆਈ ਕਰ ਿੱ

ਅਤਸਚਿਆਈ ਪਲ

ਿੰਭਲਿਆਈ!

ਿਹੜੂੰ ਆਪਣਨਣ ਿਲਈ ਪਤ ਕਰ ੈ,

ਿਹੜੂੰ ਆਪਣਰਨਰਥਲਈ ਆਦਮ

ਸਨਮਪਰਗਟ ੈ।

ਸਵਰਗ ਿੱੈ?

ਅਤਧਰਤੋਂ ਿਾਂ ੈਂ ਿੂੰ ਚਦਨਹੀਂ।

ਅਤਰਜ ੂੰ ਆਪਣਕਰ ਾਂ ੀਂ ਿੱਅਤਰਨ ਅਤੂੰ ਿੇ।

ਪਰ ਿੇ, ਅਤਭਰਮ ਕਰੇ, ਿਭਰਮ ਕਰਨ ਸਮੁੰਦਰ ਲਹਿਵਰਗਿਹੜਹਵਵਗਦਅਤਛਲਦੈ।

ਿਅਸੀਂ ਖਣ ਨਹੀਂ ਿਲਦਾਂ।

Seja o primeiro