Consolador
O Espírito Santo é o Consolador prometido por Jesus. Ele consola os aflitos, fortalece os fracos e nos assegura que nunca estaremos sós.
O Consolador prometido
Jesus prometeu: Eu rogarei ao Pai e Ele vos dará outro Consolador para que fique convosco para sempre.
Gu è Aphuii shii lia, chiih-è ai è nathek shii yo nongpho phi ruii phro, chiih-è ai ne idang nathek rog shii rai ruii phro.
Khuchungde gu dun shii, nathek ji atho marui phro; gu ne iidoh wuii din ruii phro.
Gu beng shii aphuii è thoh ge pha nongpho, Ragung So, na shii zab yua ne now phi phro, gu è nathek shii yao pha ji ro.
Nongpho ne wuii ruii—Jine Ragung ro, hanyie yi Hamangkhung-aphuii chiang shii izai dong pha chiih-è hanyie ne Aphuii re-è wuii ro. Gu ne gu Aphuii re-è aishii nathek hà thoh ge srane ai ne gu chiang shii yao ruii phro
Jishii gu nathek shii izai yao: Gu ichiih è dun liak shii ne nathek shii wie ro, chiih-è gu ichiih re-è adun arone, nongpho ji ne nathek shii awuii ruii phro. Jimagungde gu dun arone, gu è aishii nathek hà thoh ge pha ro.
Consolo divino
Bendito seja o Deus de toda consolação. Ele nos consola em toda tribulação e enxuga toda lágrima de nossos olhos.
Cho gethek de gethek ro Hamangkhung-aphuii shii chiih-è gethek ro Ithong Isu masi shii, chiih-è bushun pha Aphuii shii, hanyie è nong pha thog mua pha Hamangkhung-aphuii shii laso phi haro! Ai è gethek ro zab pha diig shii nong phi, gethek Hamangkhung-aphuii è mua pha nong ji è gethek de gai ro zab pha diig shii nong mua phro.
Masi è bajo diigthek rek pha ji shii gethek è thang pha duiine, Masi chiang è gethek shii Hamangkhung-aphuii ro nong pha ji thang ro.
Chiih-è Hamangkhung-aphuii ro, jum nane lububo rek phi pha lumuii ne Isu Masi khi-èrek pha ji yi ne nawaithek duchoi shii ò now bo.
Ithek ne dinne khuchung de chi-iy a-iy dinne gahang-ahang phro; chiih-è hasiang è de chiih-è ichieg phiang pha ji de ithek shii asid mua phro, Nyieliieshii shiishaiduii hanyie yi biang pha duchoi shii um pha ji ne, ithek ro brogpho rey ruii ne, ithek shii chai phi pha kho gasuang shii noh ne lua ruii phro. Chiih-è Hamangkhung-aphuii è ithek ro mieg è miegkho sud ruii phro.
"Hanyie è duhug rek pho ne sang ro;
Hamangkhung-aphuii è nathek shii ne ichad phi ruii phro!"