Publicidade

Consolador

Por Bíblia Online

O Espírito Santo é o Consolador prometido por Jesus. Ele consola os aflitos, fortalece os fracos e nos assegura que nunca estaremos sós.

O Consolador prometido

Jesus prometeu: Eu rogarei ao Pai e Ele vos dará outro Consolador para que fique convosco para sempre.

Gu Darar nzanga, ana harigi Kurkurer nden nɨɨnga, ana ŋkasŋka nden nɨɨnga. Ana vhɨra zazera nde phorgɨp mbara muuŋgip kɨrga.

"Gu nde thav fhura nde ganɨrim, nde ndegi gu ndegmbori ki fhu tari farar muuŋgip kegɨrga tuktɨgi fhuvara. Zakɨra fhuvara! Gu nden han zɨrga.

Mba Kurkure, ana Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaar ma. Dara na zɨn panan ana sararim, ana zirɨrga. Ana mba bigir za nde khɨvɨrga. Ana vhɨra nde ndɨkndɨgi khavɨrga, nde taagip gu mba nde suaŋgi buni, nde nta ndɨkndɨgɨrga.

"Nden Kurkurarga Ŋina Ŋaar, ana nan Ndiar han ki. Gu ana sararim, ana nden han zirɨrga. Ana Fhe Bakɨmen tɨvi guarir nza khɨvi Ŋina Ŋaar ma. Ana Ndiar han kega zeri. Ana zirɨv, tuituigip nan ŋaari gum nan tɨvi bun nde suanga.

Gu guigira nde nzuai, gu nde tha vui ne, ne gu nden kurkurar zav maaŋ mbui. Gu maaŋ muuŋgip ŋgɨgɨrga fhu, Kurkurer nden nɨɨnga Ŋina Ŋaar, ana nden han zirgɨrga tuktɨgi fhuvara. Gu maaŋ muuŋgip ŋgɨgɨrga, gu ana sararim, ana zirɨrga.

Consolo divino

Bendito seja o Deus de toda consolação. Ele nos consola em toda tribulação e enxuga toda lágrima de nossos olhos.

Por Fhe Bakɨme ana kurigi ne nzuav anan ndikndigi.

Nza Fhe Bakɨme ndiv vun kuamkuarga. Ana nza Bakɨme Zisas Kraisan Fhe Bakɨme gum anan Ndia ma. Ana guigira za kora mbui tɨvir Ndia ma. Ana za ndava mɨɨtɨgar simtɨk ki gumgi ga ndɨɨi Fhe Bakɨme ma. Ana za ŋkan hi simtɨgi, ana ndava mɨɨtɨgar ŋka ndɨɨi. Maaŋ muuŋgiap, Fhe Bakɨme ndava mɨɨtɨgar ŋka ndɨɨi tɨvara, ŋka vhɨra mbarkɨrga simtɨgi ndi gumgi, ŋka mba ndava mɨɨtɨgar mben nɨɨnga.

Krais zaagi gu simtɨgi vhɨrve ndigi, ŋka vhɨra zaagi gu simtɨgi vhɨrve ndi. Mba tɨvara Fhe Bakɨme Kraisan panan, anan ndava mɨɨtɨk ŋkan ndava vheni givigi.

Fhe Bakɨme, ana nduara havharar nza ndɨɨv, ana nduara nza mbuim, nza ndavi havhargiap, nza havhargia thivgiap, simtɨgi ndi. Maaŋ muuŋgiap, Fhe Bakɨme nden kurkurarga, nde guigira Krais Zisasan tɨvi zɨn ŋgɨp, nde mba ndɨkndɨga bavira suirav kɨv, nde ndava bavira wari kɨri.

Mbe wom thi hɨrga fhu. Mbe wom fhɨr khirga fhu. Ra wom mbe turga fhu, bigɨn the wom mbe fhavi turga fhu. Ne khaŋ muuŋgi, mba Sipsiva Ŋguk, ana mba ŋgui vhɨrve gari guman pan pigi mpirmpirɨga rɨgɨgera ki, ana mbe gari guman pan kɨrga. Ana mben kov ŋgɨp, mba mɨmɨr kav hi mbogi pharar ŋgɨrga. Mba mbɨ zazera mbara muuŋgiap ki bɨɨŋbɨɨŋ ndi ndɨɨi. Fhe Bakɨme vhɨra za mbe thee phara mbɨrɨrga. Mbe wom nzirga fhu."

"Nde ntigem nzi gumgi gu mbigi, nde ndikndigɨri. Fhe Bakɨme nde ndavir muuŋgirim, nta mbɨrarga.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-