Consolo
O consolo de Deus é bálsamo para a alma ferida. Ele nos conforta em todas as tribulações para que possamos consolar outros com o mesmo consolo divino.
Deus consola
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum. O Senhor consola, guia e está sempre presente.
Vaikka minä vaeltaisin pimeässä laaksossa,
en minä pelkäisi mitään pahaa,
sillä sinä olet minun kanssani;
sinun vitsasi ja sauvasi
minua lohduttavat.
Daavidin virsi.
Herra on minun valkeuteni ja autuuteni:
ketä minä pelkään!
Herra on minun elämäni turva:
ketä minä vapisen!
Se on minun lohdutukseni kurjuudessani,
että sinun lupauksesi minua virvoittaa.
Sinun armosi olkoon minun lohdutukseni,
niinkuin sinä olet palvelijallesi luvannut.
Hyvä on Herra häntä odottaville,
sille sielulle, joka häntä etsii.
Confiança na aflição
Eu sei que o meu Redentor vive. Deus é força e escudo — mesmo na tribulação, Ele nos sustenta e consola.
Mutta minä tiedän lunastajani elävän,
ja viimeisenä hän on seisova multien päällä.
Ja sittenkuin tämä nahka on yltäni raastettu
ja olen ruumiistani irti, saan minä nähdä Jumalan.
Katso, Jumala on minun pelastukseni;
minä olen turvassa enkä pelkää,
sillä Herra, Herra on minun väkevyyteni
ja ylistysvirteni,
hän tuli minulle pelastukseksi."
Ja Herra itse käy sinun edelläsi, hän on sinun kanssasi, hän ei jätä sinua eikä hylkää sinua; älä pelkää äläkä arkaile."
Olenhan minä sinua käskenyt: Ole luja ja rohkea; älä säikähdy äläkä arkaile, sillä Herra, sinun Jumalasi, on sinun kanssasi, missä ikinä kuljetkin."
niin että me turvallisin mielin sanomme:
"Herra on minun auttajani,
en minä pelkää;
mitä voi ihminen minulle tehdä?"
Autuaita ovat murheelliset, sillä he saavat lohdutuksen.
Mutta minä panen toivoni Herraan,
odotan pelastukseni Jumalaa:
minun Jumalani on minua kuuleva.
En minä jätä teitä orvoiksi; minä tulen teidän tykönne.