1 Esra 5:1; Luuk. 3:27Kuningas Daarejaveksen toisena vuotena, kuudennessa kuussa, kuukauden ensimmäisenä päivänä, tuli tämä Herran sana profeetta Haggain kautta Juudan käskynhaltijalle Serubbaabelille, Sealtielin pojalle, ja ylimmäiselle papille Joosualle, Joosadakin pojalle:
2 "Näin sanoo Herra Sebaot: Tämä kansa sanoo: Aika ei ole tullut rakentaa Herran huonetta". 3 Mutta profeetta Haggain kautta tuli tämä Herran sana: 4 2. Sam. 7:2"Onko sitten aika teidän asua panelilla kaunistetuissa huoneissanne, kun tämä huone on rauniona? 5 Ja nyt sanoo Herra Sebaot näin: Ottakaa vaari teistänne. 6 3. Moos. 26:26; 5. Moos. 28:38; Miika 6:14; Hagg. 2:17Te kylvätte paljon, mutta saatte vähän. Te syötte, mutta ette tule ravituiksi. Te juotte, mutta jano ei sammu. Te vaatetatte itsenne, mutta ei tule lämmin. Ja palkkatyöläinen panee työpalkan reikäiseen kukkaroon.
7 Näin sanoo Herra Sebaot: Ottakaa vaari teistänne. 8 Nouskaa vuorille, tuokaa puita ja rakentakaa temppeli, niin minä siihen mielistyn ja näytän kunniani, sanoo Herra. 9 Te odotatte paljoa, mutta se menee vähiin. Te tuotte kotiin, mutta minä puhallan sen pois. Minkätähden? sanoo Herra Sebaot. Minun huoneeni tähden, kun se on rauniona ja te juoksette kukin oman huoneenne hyväksi. 10 3. Moos. 26:19; 5. Moos. 28:23; Sak. 8:12Sentähden teiltä taivas pidättää kasteen ja maa pidättää satonsa. 11 1. Kun. 17:1; 2. Kun. 8:1; Hagg. 2:18Ja minä olen kutsunut kuivuuden maahan ja vuorille, viljalle, viinille ja öljylle, ja mitä vain maa tuottaa, ja ihmisille ja eläimille ja kaikelle kätten vaivannäölle."
12 Niin Serubbaabel, Sealtielin poika, ja ylimmäinen pappi Joosua, Joosadakin poika, ja kansan koko jäännös kuuli Herran, Jumalansa ääntä ja profeetta Haggain sanoja, jota varten Herra, heidän Jumalansa, oli hänet lähettänytkin, ja kansa pelkäsi Herraa. 13 Hagg. 2:5Haggai, Herran sanansaattaja, sanoi, saattaen Herran sanan, kansalle näin: "Minä olen teidän kanssanne, sanoo Herra".
14 Ja Herra herätti Juudan käskynhaltijan Serubbaabelin, Sealtielin pojan, hengen ja ylimmäisen papin Joosuan, Joosadakin pojan, hengen ja kansan koko jäännöksen hengen, ja he tulivat ja ryhtyivät rakentamaan Herran Sebaotin, heidän Jumalansa, temppeliä 15 kahdentenakymmenentenä neljäntenä päivänä kuudennessa kuussa, kuningas Daarejaveksen toisena vuotena.
1 In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, Yahweh’s1:1 "Yahweh" is God’s proper Name, sometimes rendered "LORD" (all caps) in other translations. word came by Haggai the prophet, to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying, 2 "This is what Yahweh of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for Yahweh’s house to be built.’"
3 Then Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, 4 "Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste? 5 Now therefore this is what Yahweh of Armies says: ‘Consider your ways. 6 You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.’
7 "This is what Yahweh of Armies says: ‘Consider your ways. 8 Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh. 9 "You looked for much, and, behold,1:9 "Behold", from "הִנֵּה", means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says Yahweh of Armies, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. 10 Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit. 11 I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands."
12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed Yahweh their God’s1:12 The Hebrew word rendered "God" is "אֱלֹהִ֑ים" (Elohim). voice, and the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God had sent him; and the people feared Yahweh.
13 Then Haggai, Yahweh’s messenger, spoke Yahweh’s message to the people, saying, "I am with you," says Yahweh.
14 Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of Yahweh of Armies, their God, 15 in the twenty-fourth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.