Consolo
O consolo de Deus é bálsamo para a alma ferida. Ele nos conforta em todas as tribulações para que possamos consolar outros com o mesmo consolo divino.
Deus consola
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum. O Senhor consola, guia e está sempre presente.
4 Yea, though I walk through a valley death-shadowed, I will fear no harm, for, thou, art with me, Thy rod and thy staff, they, comfort me.
1 Yahweh, is my light and my salvation, Of whom shall I be afraid? Yahweh, is the refuge of my life, Of whom shall I be in dread?
50 This, is my comfort in mine affliction, that, thy word, hath given me life.
76 Let thy lovingkindness, I beseech thee, serve to comfort me, according to thy word to thy servant.
25 Good is Yahweh, to them who wait for him, to the soul that will seek him;
Confiança na aflição
Eu sei que o meu Redentor vive. Deus é força e escudo — mesmo na tribulação, Ele nos sustenta e consola.
25 But, I, know that, my redeemer, liveth, and, as the Last over dust, will he arise;26 And, though, after my skin is struck off, this , yet, apart from my flesh, shall I see GOD:
2 Lo, GOD is my salvation! I will trust and not dread,For, my might and melody, is Yah, Yahweh, And he hath become mine, by salvation.
8 But, Yahweh, it is who is going before thee, he will be with thee, he will not fail thee nor forsake thee,thou must not fear nor be dismayed.
9 Have I not commanded thee, Be firm and bold, do not start nor be dismayed,for, with thee, is Yahweh thy God, whithersoever thou goest?
6 So that, taking courage, we may be sayingThe Lord, hasteth to my cry,I will not be put in fear: what shall, man, do unto me?
4 Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted:
7 But, I, for Yahweh, will watch, I will wait for the God of my salvation,My God, will hear me.
18 I will not leave you bereft,I am coming unto you.