Publicidade

Conversão

Por Bíblia Online

A conversão é o ato de se voltar para Deus — arrependendo-se do pecado e abraçando a graça. É o início de uma vida nova, transformada pelo amor de Cristo.

Arrependei-vos

Arrependei-vos e convertei-vos para que os vossos pecados sejam apagados. A conversão começa com a mudança de mente e coração.

Therefore, make teshuva (repentance, turning from chet [sin] to G-d) and turn in order that your chatta’im, your averos (sins) may be removed,

And Kefa said to them, Make teshuva (repentance, turning from chet to Hashem) and each of you submit to a tevilah of teshuva in the Shem of Yehoshua HaMoshiach, for the selichat avon of you, and you will receive the matanah of the Ruach Hakodesh.

While Hashem has disregarded and let pass the Am HaAretz times of ignorance, now, however, Hashem proclaims to kol bnei Adam everywhere, Make teshuva,

From then Rebbe, Melech HaMoshiach began to proclaim, saying, LAlter LiTeshuvah (Immediate Repentance), for the Malchut HaShomayim has come near.

Produce pri tov l’teshuva (fruit worthy of repentance)!

And saying, The appointed time has been fulfilled and the Malchut Hashem has come near. Make teshuva, and have emunah in the Besuras HaGeulah.

O amor de Deus converte

Céu se alegra por um pecador que se arrepende. Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva.

I say to you that in the same way there will be more simcha in Shomayim over one choteh (sinner) who becomes a baal teshuva than over tishim vteshah tzaddikim who have no need of teshuva.

In the same way, I say to you, there is simcha in the presence of the malachim Hashem over one choteh (sinner) who becomes a baal teshuva.

I have not come to call the tzaddikim but chote’im (sinners) to teshuva (repentance).

For I have no pleasure in the mot of him that dieth, saith Adonoi Hashem; therefore, make teshuva and live!

But if the rashah will turn from all his chattot that he hath committed, and be shomer over all My chukkot, and do that which is mishpat and tzedakah, he shall surely live, he shall not die.

The Devar Hashem came unto me again, saying: What mean ye, that ye use this mashal concerning Admat Yisroel, saying, Avot have eaten sour grapes, and the teeth of the banim are set on edge? As I live, saith Adonoi Hashem, ye shall not have occasion any more to use this mashal in Yisroel. Behold, all nefashot are Mine; as the nefesh of the av, so also the nefesh of the ben is Mine; the nefesh that sinneth, it shall die.

But if an ish be tzaddik, and do that which is mishpat and tzedakah, And hath not eaten [sacrifices of gillulim, idols] upon the harim, neither hath lifted up his eyes to the gillulim of Bais Yisroel, neither hath made tameh the isha of his neighbor, neither hath come near to an isha niddah, And hath not oppressed any ish, but hath restored to the debtor his chavolah (pledge, collateral), hath spoiled none by a robberʼs violence, hath given his lechem to the hungry, and hath covered the eirom (naked) with a garment; He that hath not loaned gelt on neshekh, neither hath taken any tarbit (interest, usury), that hath withdrawn his yad from iniquity, hath executed mishpat emes between ish and ish, Hath walked in My chukkot, and hath been shomer over My mishpatim, to do emes; he is tzaddik, he shall surely live, saith Adonoi Hashem.

If he father a ben-paritz shofech dahm (a violent son who sheds blood), and that doeth the like to his brother, Though he doeth none of these; he hath eaten [sacrifices to idols] upon the harim, and made tameh the isha of his neighbor, Hath oppressed the oni and evyon, hath spoiled by a robberʼs violence, hath not restored the chavol (pledge), and hath lifted up his eyes to the gillulim, hath committed to’evah (abomination), Hath loaned gelt upon neshekh (usury), and hath taken tarbit (interest); shall he then live? He shall not live; he hath done all these to’evot; he shall surely die; his dahm shall be upon him.

Now, hinei, if he father a ben, that seeth all the chattot aviv which he hath done, and considereth, and doeth not like such, That hath not eaten [sacrifices to idols] upon the harim, neither hath lifted up his eyes to the gillulim of Bais Yisroel, hath not made tameh the isha of his neighbor, Neither hath oppressed any ish, hath not withheld the chavol (pledge), neither hath spoiled by a robberʼs violence, but hath given his lechem to the hungry, and hath covered the eirom (naked) with a garment, That hath taken off his yad from the oni, that hath not received neshekh (usury) nor tarbit (interest), hath executed My mishpat, hath walked in My chukkot; he shall not die for the avon aviv, he shall surely live. As for aviv, because he cruelly oppressed with extortion, spoiled his brother by a robberʼs violence, and did that which is not tov among his people, hinei, even he shall die in his avon.

Yet say ye, Why? Doth not the ben bear the avon (iniquity, guilt) of the av? When the ben hath done that which is mishpat and tzedakah, and hath been shomer over all My chukkot, and hath done them, he shall surely live. The nefesh that sinneth, it shall die. The ben shall not nasah the avon of the av, neither shall the av nasah the avon of the ben; the tzedakat hatzaddik shall be upon him, and the rishat rashah shall be upon him.

But if the rashah will turn from all his chattot that he hath committed, and be shomer over all My chukkot, and do that which is mishpat and tzedakah, he shall surely live, he shall not die. All his peysha’im that he hath committed, they shall not be remembered against him: in his tzidkat that he hath done he shall live. Have I any pleasure at all in the mot rashah? saith Adonoi Hashem. And not that he should make teshuvah from the darkhei of him, and live? But when the tzaddik turneth away from his tzedek, and committeth iniquity, and doeth according to all the to’evot that the rashah doeth, shall he live? All his tzedek that he hath done shall not be remembered; in his ma’al (unfaithfulness) that he hath committed treachery, and in his chattat that he hath sinned, in them shall he die.

Yet ye say, The Derech Adonoi is not proper. Hear now, O Bais Yisroel: Is My Derech not proper? Is it not the drakhim of you that are not proper? When a tzaddik turneth away from his tzedek, and committeth iniquity, and dieth in them, for his iniquity that he hath done shall he die. Again, when a rashah turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is mishpat and tzedakah, he shall save his nefesh alive. Because he considereth, and turneth away from all his peysha’im that he hath committed, he shall surely live; he shall not die. Yet saith Bais Yisroel, The Derech Adonoi is not proper. O Bais Yisroel, is My Derech not proper? Is it not the drakhim of you that are not proper?

Therefore I will judge you, O Bais Yisroel, every one according to the drakhim of him, saith Adonoi Hashem. Make teshuvah, and turn yourselves from all your peysha’im, so avon shall not be your michshol (stumbling block, downfall). Cast away from you all your peysha’im, whereby ye have committed peysha; and get you a lev chadash and a ruach chadashah; for why will ye die, O Bais Yisroel? For I have no pleasure in the mot of him that dieth, saith Adonoi Hashem; therefore, make teshuva and live!

But Hashem is not slow concerning his havtachah (promise), as some consider slowness, but is demonstrating savlanut (patience) toward you, not wanting any to perish but all to come to teshuva (repentance).

Transformação

Voltai-vos para mim e sereis salvos! Rasgai o coração e não as vestes. A verdadeira conversão transforma o interior.

Let the rasha forsake his derech,

and the ish aven his machshevot;

and let him return unto Hashem,

and He will have rachamim upon him;

and to Eloheinu, for He will abundantly pardon.

I have swept away thy peysha’im like a cloud,

and like an anan, thy chattot;

Shuva elai ki gealticha (return, turn back to Me, for I have redeemed thee).

Therefore also now, saith Hashem,

turn ye back to Me with all your lev,

and with tzom, and with weeping, and with mourning;

And rend your lev, and not your garments,

and turn unto Hashem Eloheichem;

for He is channun (gracious) and rachum (merciful),

slow to anger, and of rav chesed,

and He relents from sending calamity.

If Ami, which are called by Shmi, shall humble themselves, and daven, and seek my face, and turn from their derakhim hara’im (wicked ways), then will I hear from Shomayim, and will forgive their chattat, and will heal their land.

And Chizkiyahu (Yechizkiyahu) sent to kol Yisroel and Yehudah, and wrote iggerot also to Ephrayim and Menasheh, that they should come to the Beis Hashem at Yerushalayim, to keep the Pesach Hashem Elohei Yisroel. For HaMelech had conferred and agreed with his sarim, and kol HaKahal in Yerushalayim, to keep the Pesach in the second month. For they could not keep it at its time, because the Kohanim had not set themselves apart as kodesh in sufficient numbers, neither had HaAm gathered themselves together to Yerushalayim. And the thing pleased HaMelech and kol HaKahal. So they established a decree to make proclamation throughout kol Yisroel, from Be’er-Sheva even to Dan, that they should come to keep Pesach unto Hashem Elohei Yisroel in Yerushalayim, for not many had kept Pesach as prescribed.

So the runners went with the iggerot from HaMelech and his sarim throughout kol Yisroel and Yehudah, and according to the commandment of HaMelech, saying, Ye Bnei Yisroel, shuvu (turn, return) unto Hashem Elohei Avraham, Yitzchak, and Yisroel, and He will return to the remnant of you, that are escaped out of the yad of the Kings of Assyria. And be not ye like Avoteichem, and like your achim, which were unfaithful against Hashem Elohei Avoteihem, Who therefore gave them up to a desolation, as ye see. Now be ye not stiffnecked, as Avoteichem were, but yield yourselves unto Hashem, and come to His Mikdash, which He hath set apart as kodesh l’olam; and serve Hashem Eloheichem, that the fierceness of His wrath may turn away from you. For if ye turn again unto Hashem, your achim and your banim shall find rachamim before them that lead them captive, so that they shall come back into HaAretz HaZot, for Hashem Eloheichem is channun (gracious) and rachum (compassionate), and will not turn away His face from you, if ye return unto Him.

So the runners passed from town to town through Eretz Ephrayim and Menasheh even unto Zevulun, but they laughed them to scorn, and mocked them. Nevertheless anashim of Asher and Menasheh and of Zevulun humbled themselves, and went to Yerushalayim. Also in Yehudah the Yad HaElohim was to give them lev echad to carry out the mitzvat HaMelech and of the sarim, by the word of Hashem.

And there assembled at Yerushalayim Am Rav (Much People) to keep Chag HaMatzot in the second month, a kahal larov me’od (a very great congregation). And they arose and removed the mizbechot that were in Yerushalayim, and all the incense altars they took away, and threw them into the Wadi Kidron. Then they slaughtered the Pesach on the fourteenth day of the second month; and the Kohanim and the Levi’im were ashamed, and they set themselves apart as kodesh, and brought olot to the Beis Hashem. And they stood in their place after their prescribed manner, according to the Torat Moshe Ish HaElohim; the Kohanim sprinkled the dahm, which they received of the yad of the Levi’im. For there were rabbim in HaKahal that were not set apart as kodesh; therefore the Levi’im had the charge of the shechitah (ritual slaughter) of the Pesachim for every one that was not tahor and therefore could not set them apart as kodesh unto Hashem. For most of HaAm, even many of Ephrayim, and Menasheh, Yissakhar, and Zevulun, had not made themselves tahor, yet did they eat the Pesach contrary to what was written. But Chizkiyahu (Yechizkiyahu) davened for them, saying, May Hashem Hatov grant kapporah to Everyone that prepareth his lev to seek HaElohim, Hashem Elohei Avotav, though he be not tahor according to the taharat HaKodesh. And Hashem paid heed to Chizkiyahu (Yechizkiyahu), and healed HaAm.

And the Bnei Yisroel that were present at Yerushalayim kept the Chag HaMatzot shivat yamim with simchah gedolah; and the Levi’im and the Kohanim praised Hashem yom b’yom, singing with loud instruments unto Hashem. And Chizkiyahu (Yechizkiyahu) spoke words of comfort unto all the Levi’im who taught the seichel tov of Hashem, and they did eat the mo’ed seven days, offering zivkhei shelamim, and making confession to Hashem Elohei Avoteihem.

And the kol HaKahal conferred and agreed to celebrate still another shivat yamim; and they kept another shivat yamim with simcha. For Chizkiyahu (Yechizkiyahu) Melech Yehudah did give to the Kahal a thousand bulls and seven thousand sheep; and the sarim gave to the Kahal a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of Kohanim set themselves apart as kodesh. And kol Kehal Yehudah, with the Kohanim and the Levi’im, and kol HaKahal that came out of Yisroel, and the gerim that came out of Eretz Yisroel, and that dwelt in Yehudah, rejoiced. So there was simchah gedolah in Yerushalayim; for since the days of Sh’lomo Ben Dovid Melech Yisroel there was not the like in Yerushalayim. Then the Kohanim and the Levi’im arose and blessed HaAm, and their voice was heard, and their tefillah came up to His Ma’on Kodesh, even unto Shomayim.

In the chodesh hashmini (eighth month), in the shnat shtayim (second year) of Daryavesh, came the Devar Hashem unto Zecharyah ben Berechyah ben Iddo HaNavi, saying, Hashem hath been very angry with your avot. Therefore, say thou unto them:

Thus saith Hashem Tzva’os:

Return ye unto Me, saith Hashem Tzva’os,

and I will return to you,

saith Hashem Tzva’os.

Do not be like your avot,

unto whom the nevi’im harishonim preached,

saying: Thus saith Hashem Tzva’os:

Turn ye now from your evil ways,

and from your evil doings;

but they did not hear,

nor listen to Me, saith Hashem.

Your avot, where are they?

And the nevi’im, do they live hal’olam (forever)?

But My devarim and My chukkim,

which I commanded My avadim hanevi’im,

did they not overtake your avot?

And they made teshuvah and said,

Just as Hashem Tzva’os determined to do unto us,

according to our ways, and according to our doings,

so hath He dealt with us.

Upon the four and twentieth yom of the eleventh chodesh, which is the chodesh Shevat, in the shnat shtayim of Daryavesh, came the Devar Hashem unto Zecharyah, ben Berechyah ben Iddo, HaNavi, saying,

I had a vision by halailah, and, hinei, a man riding upon a sus adom (a red-brown horse), and he stood among the myrtles that were in the hollow; and behind him there were susim: red-brown, sorrel, and white. Then said I, O adoni, what are these? And the malach that spoke with me said unto me, I will show thee what these are. And the man that stood among the myrtles answered and said, These are they whom Hashem hath sent to patrol ha’aretz. And they reported to the Malach Hashem that stood among the myrtles, and said, We have patrolled ha’aretz, and, hinei, kol ha’aretz is quiet, and at peace. Then the Malach Hashem answered and said, O Hashem Tzva’os, until when wilt Thou withhold mercy on Yerushalayim and on the towns of Yehudah, against which Thou hast been angry these threescore and ten shanah? And Hashem answered the Malach that spoke with me with devarim tovim and with comforting words. So the malach that communed with me said unto me, Preach, saying:

Thus saith Hashem Tzva’os;

I have been jealous for Yerushalayim

and for Tziyon with a kina gedolah (great jealousy).

And I am very angry with the Goyim that are [self] secure;

for I was but a little angry,

and they added to the ra’ah.

Therefore thus saith Hashem:

I am returning to Yerushalayim with rachamim;

My Beis shall be rebuilt in her,

saith Hashem Tzva’os;

and a measuring line shall be stretched forth upon Yerushalayim.

Preach also, saying:

Thus saith Hashem Tzva’os:

My towns will overflow with tov;

and Hashem shall yet comfort Tziyon,

and shall yet choose Yerushalayim.

Those for whom I have ahavah I reprove and discipline. Be kham (hot), therefore, in kanous (zeal) for Hashem and make teshuva.

Therefore, put to death your evarim (members) in the Olam Hazeh: zenut (fornication), debauchery, sensuality, zimmah (licentiousness), and chamdanut (covetousness), which is avodah zarah (idolatry).

And do not give Chet (sin) control of your natural capacities as neshek (weapons) of peysha (unrighteousness, transgression), but present yourselves to Hashem as ones alive from the Mesim and present to Hashem your natural capacities as neshek (weapons) of Tzedek Olamim.

Achim B’Moshiach, if indeed a man is overtaken in some averah, you ones with ruchniyus restore such a one in a spirit of anavah (meekness), watching out for yourself lest also you come under nisayon (temptation).

Therefore, having put away all filthiness and what remains of resha (wickedness) in shiflut (lowliness) and meekness receive the implanted Dvar Hashem which is able to save your nefashot.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-