Convicção
A convicção cristã é firmeza de fé que não se abala diante da oposição. É a certeza interior que compele a proclamar a verdade com ousadia, independentemente das consequências.
Ousadia para falar
Recebereis poder e sereis minhas testemunhas. A convicção do Espírito nos equipa para proclamar com coragem e sem vergonha.
Ernmó shayiri S’ayino itats b́ oot’or ango daatsitute, manoor Iyerusalemn, Yhud dats jamatse, Semariyon, dats daar jamats b́ borfetso taash gawo wotitute.»
P’et’rosnat Yohansn aawshuk’on bokeewtsok’o moosh mooshiyruwots bos’iltsok’on danaawonat daneraw ash bowoto bo dantsotse bo’adi, Iyesusntonwere bo teshtsok’o danbodek’i.
P’et’rosnat woheets k’oshuwotsn hank’o et boaaniyi, «Ashosh aleyoniyere Ik’osh aleyo noosh geyife,
Dooshishiko ááshts keewo shatalon kishde’er t keewor geyit aap’o keewosh t falituwok’o taashowere Ik’o k’onwere. Andoor habiliyon tipeyat dooshiyansh woshek taane, mansh ááw shuk’on tkeewitwok’o taash Ik’o k’onwere.
Doo shishi aap’o Ik’i ango b́woto
Taa doo shishi aap’on jitseratse, doo shishi aap’o shino ayhudiyotssh, bíyats aanat Ik' ash woterawwotssh, Mank’o amants ash jamwotsi kashiyosh falit Ik’i angoniye.
Haalirwotsnat morrets, dúranatsi s’oot’anots shinatse taanat tkeewi jangosh jitsitu jamosh, ash na’o tnih mangon S’ayin melakiwotston t wóór b́ jangosh taawere jitsitwe.»
Eshe nodoonz jango gawosh jitsk’aye, b́ jangosh tipetso taan jitsk’aye, ernmó Ik’o neesh b́’imet angon doo shishiy jangosh taanton gond bek’o de’e.
Eshe keewanotsi daniwe, ali s’eenonowere izwe, fayono fayowe, konwor neen b́ gac’eraawok’owa.
Firmeza e confiança
Não temas diante dos homens. A Palavra de Deus é fogo na boca do profeta e firmeza na vida do crente.
Daneraka «Gond finirwotsiye» err itn bo oniyaloru dab Ik’o noon s’ilosh b́ weet aawots Ik' ash woterawwots it sheeng fino be’er Ik’o bo uditwok’o bo dagotse it beyor sheeng doyo it detsetwok’owa.
Maniyere dab Ik’o noosh dooshishiyan adaron noon amanat b́imtsotse keewituwone, manowere nok’alir nonib s’iliru Ik’o gene’ushosha bako asho gene’ushosh etniyaliye.
Itiye datsansh sháán itne, guri abaats ageets kitu ááshosh falratsane. Ashuwots c’eesho c’eeshde’er mootse fa’a ash jamwotssh b́sháánitwok’o girgijiyatsa bogedfoni bako oosh shirots dashan geraknee. Mank’o ashuwots it sheeng fino be’ear it nih darotstso bo mangiytwok’o, it sháánonwere ash jami shinatse shááne.»