Convicção
A convicção cristã é firmeza de fé que não se abala diante da oposição. É a certeza interior que compele a proclamar a verdade com ousadia, independentemente das consequências.
Ousadia para falar
Recebereis poder e sereis minhas testemunhas. A convicção do Espírito nos equipa para proclamar com coragem e sem vergonha.
கிந்து யுஷ்மாஸு பவித்ரஸ்யாத்மந ஆவிர்பா��வே ஸதி யூயம்ʼ ஸ�க்திம்ʼ ப்ராப்ய யிரூஸா�லமி ஸமஸ்தயிஹூதா�ஸோ�மிரோணதே�ஸ�யோ: ப்ருʼதி�வ்யா: ஸீமாம்ʼ யாவத்� யாவந்தோ தே�ஸா�ஸ்தேஷு யர்வ்வேஷு ச மயி ஸாக்ஷ்யம்ʼ தா�ஸ்யத�|
ததா� பிதரயோஹநோரேதாத்�ருʼஸீ�ம் அக்ஷேப��தாம்ʼ த்�ருʼஷ்ட்வா தாவவித்�வாம்ʼஸௌ நீசலோகாவிதி பு�த்�த்��வா ஆஸ்�சர்ய்யம் அமந்யந்த தௌ ச யீஸோ�: ஸங்கி�நௌ ஜாதாவிதி ஜ்ஞாதும் அஸ�க்நுவந்|
தத: பிதரோந்யப்ரேரிதாஸ்�ச ப்ரத்யவத�ந் மாநுஷஸ்யாஜ்ஞாக்�ரஹணாத்� ஈஸ்�வரஸ்யாஜ்ஞாக்�ரஹணம் அஸ்மாகமுசிதம்|
அஹஞ்ச யஸ்ய ஸுஸம்ʼவாத�ஸ்ய ஸ்�ருʼங்க�லப�த்�த��: ப்ரசாரகதூ�தோ(அ)ஸ்மி தம் உபயுக்தேநோத்ஸாஹேந ப்ரசாரயிதும்ʼ யதா� ஸ�க்நுயாம்ʼ
ததா� நிர்ப��யேந ஸ்வரேணோத்ஸாஹேந ச ஸுஸம்ʼவாத�ஸ்ய நிகூ�ட��வாக்யப்ரசாராய வக்த்ருʼाதா யத் மஹ்யம்ʼ தீ�யதே தத�ர்த�ம்ʼ மமாபி க்ருʼதே ப்ரார்த�நாம்ʼ குருத்��வம்ʼ|
யத: க்�ரீஷ்டஸ்ய ஸுஸம்ʼவாதோ� மம லஜ்ஜாஸ்பத�ம்ʼ நஹி ஸ ஈஸ்�வரஸ்ய ஸ�க்திஸ்வரூப: ஸந் ஆ யிஹூதீ�யேப்��யோ (அ)ந்யஜாதீயாந் யாவத் ஸர்வ்வஜாதீயாநாம்ʼ மத்��யே ய: கஸ்�சித்� தத்ர விஸ்�வஸிதி தஸ்யைவ த்ராணம்ʼ ஜநயதி|
ஏதேஷாம்ʼ வ்யபி��சாரிணாம்ʼ பாபிநாஞ்ச லோகாநாம்ʼ ஸாக்ஷாத்� யதி� கோபி மாம்ʼ மத்கதா�ஞ்ச லஜ்ஜாஸ்பத�ம்ʼ ஜாநாதி தர்ஹி மநுஜபுத்ரோ யதா� த��ர்ம்மதூ�தை: ஸஹ பிது: ப்ரபா��வேணாக�மிஷ்யதி ததா� ஸோபி தம்ʼ லஜ்ஜாஸ்பத�ம்ʼ ஜ்ஞாஸ்யதி|
அதஏவாஸ்மாகம்ʼ ப்ரபு��மதி�� தஸ்ய வந்தி�தா�ஸம்ʼ மாமதி�� ச ப்ரமாணம்ʼ தா�தும்ʼ ந த்ரபஸ்வ கிந்த்வீஸ்�வரீயஸ�க்த்யா ஸுஸம்ʼவாத�ஸ்ய க்ருʼதே து�:க�ஸ்ய ஸஹபா��கீ� ப��வ|
ஏதாநி பா��ஷஸ்வ பூர்ணஸாமர்த்�யேந சாதி�ஸ� ப்ரபோ�த��ய ச, கோ(அ)பி த்வாம்ʼ நாவமந்யதாம்ʼ|
Firmeza e confiança
Não temas diante dos homens. A Palavra de Deus é fogo na boca do profeta e firmeza na vida do crente.
தே�வபூஜகாநாம்ʼ மத்��யே யுஷ்மாகம் ஆசார ஏவம் உத்தமோ ப��வது யதா� தே யுஷ்மாந் து�ஷ்கர்ம்மகாரிலோகாநிவ புந ர்ந நிந்த�ந்த: க்ருʼபாத்�ருʼஷ்டிதி�நே ஸ்வசக்ஷுர்கோ�சரீயஸத்க்ரியாப்��ய ஈஸ்�வரஸ்ய ப்ரஸ�ம்ʼஸாம்ʼ குர்ய்யு:|
கிந்த்வீஸ்�வரேணாஸ்மாந் பரீக்ஷ்ய விஸ்�வஸநீயாந் மத்த்வா ச யத்�வத் ஸுஸம்ʼவாதோ�(அ)ஸ்மாஸு ஸமார்ப்யத தத்�வத்� வயம்ʼ மாநவேப்��யோ ந ருரோசிஷமாணா: கிந்த்வஸ்மத�ந்த:கரணாநாம்ʼ பரீக்ஷகாயேஸ்�வராய ருரோசிஷமாணா பா��ஷாமஹே|
யூயம்ʼ ஜக�தி தீ�ப்திரூபா:, பூ��த��ரோபரி ஸ்தி�தம்ʼ நக�ரம்ʼ கு�ப்தம்ʼ ப��விதும்ʼ நஹி ஸ�க்ஷ்யதி|
அபரம்ʼ மநுஜா: ப்ரதீ�பாந் ப்ரஜ்வால்ய த்�ரோணாதோ�� ந ஸ்தா�பயந்தி, கிந்து தீ�பாதா��ரோபர்ய்யேவ ஸ்தா�பயந்தி, தேந தே தீ�பா கே�ஹஸ்தி�தாந் ஸகலாந் ப்ரகாஸ�யந்தி|
யேந மாநவா யுஷ்மாகம்ʼ ஸத்கர்ம்மாணி விலோக்ய யுஷ்மாகம்ʼ ஸ்வர்க�ஸ்த�ம்ʼ பிதரம்ʼ த��ந்யம்ʼ வத�ந்தி, தேஷாம்ʼ ஸமக்ஷம்ʼ யுஷ்மாகம்ʼ தீ�ப்திஸ்தாத்�ருʼக் ப்ரகாஸ�தாம்|