Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus. A pureza de coração é alvo, privilégio e busca constante do cristão que deseja contemplar a face do Senhor.
Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração. A pureza interior precede toda transformação externa e abre os olhos para ver a Deus.
Ɓa neɓɗiɗ, ɓooɓi raak keeñ hooliɗ,
laam ɓa hey hote Kooh.
Purificar-se
Todo o que tem essa esperança em Cristo se purifica. O amor procede de coração puro, boa consciência e fé sincera.
Ɓo' nu raak yaakaareem ŋ Yeesu Kiristaa ɗah, a na hoolɗe hooliɗ haf ce findi yeem hooloh.
Ɓaah ciŋ ngo ŋ keeñkoh, ɗiski wa nik ndii ɓoo kuɓu Kooh, te ini ɓoo nikan kim teeɓohuuɗi paaɗ. Waaye, ɓoo inhiɗ ne mbaɗna wa teeɓohsan, ɓoo mandan na ɗe, laam ɓoo hey ɗe hote findi a mand keeh-keeh.
Ɓo' nu raak yaakaareem ŋ Yeesu Kiristaa ɗah, a na hoolɗe hooliɗ haf ce findi yeem hooloh.
Ini tah ŋ woosa ineem, weɗ ne ŋ waaɗ ne ɓooɓi waaɗtiɗoh na keeñ moɗiɗ, ɓa inhisoh baahiɗ na baahaaɗi, ɓa raak kos keeh-keeh.
Nupa waaɗ-waaɗ ci baahaaɗiici kikomaaki na waaɗɗukohee ɗa. Ndengɗuka po fu nik ɓo' yurhiɗ, fu min oolku, fu waaɗ ɓooɓi, fu raak jam na ɓa. Pesoha ɗaa na ɓi na kiime Heɗi na keeñ hooliɗ.
Ini mi na kiimɗee ɗu weɗ ne waaɗohiŋ ɗu ɓaatkee, wa uupee riif na inah na inhisoh keeh-keeh. Ŋ ineem, ɗu min inhisoh ini raak njiriñ ne ɗu hool te ɓo' raakuu woyaah nga ɗu ŋ mbehi Kiristaani hayohan. Ɗu nam riif na ini kiyurah na rime ŋ ɓo', wa puloh ŋ Yeesu Kiristaa, te wa yakɗoha Kooh na ƴeek ɗe.
Tumaat in ceem jen, wa hunuu na ñukumsuk, wa hunuu na ñaɗtuk. Ɗu tum ɗaa ne ɓo' raakuu woyaah nga ɗu, ɗu hool, ɗu nik kuɓu Kooh raakaaɗi sikka ŋ ɗooƴ ɓooɓi nduuɗkiɗ ci, yurhaaɗiiciŋ Adina. Ɗu siñaariɗ ŋ ɗooƴ ɓa findi hor ciŋ eel ci, ɗu eɗ ɓa woo kiŋ kipes ki. Wa hey tahe po ŋ ndamkoh ɗu ŋ mbehi Kiristaani hayohan. Jaar, pangkiŋ ngo miskiɗi nikuu ɓarang ɓarang.
Ɗu kerhiɗiɗ keeh ki po ɗu hoolɗiɗ haf ɗu ne ɗu waaɗoh waaɗohi hunɗi na naafeeha, ɗiski wa nik, waaɗtiɗohaat waaɗtiɗoh keeh-keeh na keeñ hooliɗ.