Coração quebrantado
Deus está perto dos que têm o coração quebrantado. A Bíblia consola os aflitos: o sacrifício que Deus aceita é o espírito quebrantado e um coração contrito — jamais desprezará.
Med’inaa Goday wozanay me"eeddawanttoo mataana;
k’ay barenttu hidootaa k’ans’s’eeddawantta ashshee.
S’oossaw yarshshiyaa yarshshuu
ashkke ayaanaa; abeet S’oossaw,
«Nagaraa ootsennan aggaarikkitaashaa» giyaa,
me"eedda wozanaa neeni kad’akka.
Wozanay me"eeddawantta I patsee;
unttunttu madutsaakka I k’achchee.
Ta wolk’k’aynne ta wozanay daaburanaw danddayee;
shin S’oossay ta wozanaa minisiyaawaanne,
med’inaw taana gakkeedda saamaa.
Ayaw gooppe, med’inaw de’iyaawe, gitay, d’ok’k’an de’iyaawe, Aa suntsaykka Geeshsha geetettiyaawe, hawaadan yaagee; «Taani d’ok’k’u geeddanne geeshsha sa’aan de’ay; gidooppenne, barenttu ootseedda nagaraw kayyotiide simmiyaawanttunanne barena zik’k’i ootsiyaawanttuna de’ay. Yaataade taani barenttu ootseedda nagaraw kayyotiide simmiyaawanttu ayyaanaanne barena zik’k’i ootsiyaawanttu wozanaa ooras’s’isay.
Hewantta ubbabaakka ta kushii ootseedda gidennee? Hewaa diraw, hawanttu ubbatuukka tawantta. Shin taani barena zik’k’i ootsiyaawaakko, bare ootseedda nagaraw kayyotiide simmiyaawaakkonne ta k’aalan kokkoriyaawaakko s’eelana yaagee Med’inaa Goday.
Ubbaa Mooddiyaa Med’inaa Godaa Ayyaanay ta bollan de’ee; ayaw gooppe, k’ohetteeddawanttoo lo"o mishiraachchuwaa odana mala, S’oossay taana okkeedda. I taana wozanay me"eeddawanttoo koolettiyaawaanne omoodetteeddawanttoo omooduwaappe kesiyaawaa awaayana malanne k’ashetteeddawanttoo biletsaa awaayana mala kiitteedda. Med’inaa Goday dooreedda laytsaanne nu S’oossay haluwaa kessiyaa gallassaa awaayana malanne kayyottiyaawantta ubbatuwaa mintsetsana mala, taana kiitteedda. Hewaadankka k’ay, S’iyoonen kayyottiyaawanttoo, bidintsaa diraw kalachchaa, kayyuu diraw nashshechchaa zayitiyaa, labbana ayaanaa diraw galataa k’umayuwaa immana mala, taana kiitteedda. Unttunttu Med’inaa Goday bare bonchchoo tokkeedda s’illo mitsaa geetettiide s’eesettana.
«Barenttu ayaanaa de’uwaan,
hiyyeesaa gideeddawaa eriyaawanttu anjjetteeddawantta;
ayaw gooppe, saluwaa kawutetsay unttunttussa.
Kayyottiyaawanttu anjjetteeddawantta;
ayaw gooppe, S’oossay unttuntta minisana.
Ashikke gideeddawanttu anjjetteeddawantta;
ayaw gooppe,
unttunttu sa’aa laattana.
Ayaw gooppe, S’oossay koyyiyaa kayyuu nagaraappe zaariide atotetsaakko ahee; hewekka taani bayizzaaddi geena wozanaa; shin alamiyaa kayyuu hayk’uwaa ahee. S’oossay he hintte kayyuwaan ay ayifiyaa immeeddentto be’ite. Hinttena ay keenaa dentsetseeddenttonne hintte geeshshatetsaa tumayanaw hinttena ay keenaa zaaruwaa imisseeddentto, ay keenaa hank’k’etseeddenttonne ay keenaa taw yashisseeddentto, ay keenaa seelisseeddentto, ayaa keenaa taana laamotisseeddenttonne naak’o oosuwaa ootsawantta muranaw ay keenaa giigisseeddentto paac’c’i be’ite; hintte hintte huup’iyaan geeshsha gideeddawaa ubbabankka erisseeddita.
Goday taana, «Ta aad’d’o keekatetsay new gidanawaa; ayaw gooppe, ta wolk’k’ay ne daaburan polettee» yaageedda; hewaa diraw, Kiristtoosa wolk’k’ay taanan de’ana mala, ta daaburan c’eek’ettanaw taani daro nashettay.