Publicidade

Coração quebrantado

Por Bíblia Online

Deus está perto dos que têm o coração quebrantado. A Bíblia consola os aflitos: o sacrifício que Deus aceita é o espírito quebrantado e um coração contrito — jamais desprezará.

O spravodľiva peske mangen e pomoca a o RAJ len šunel;

cirdel len avri andral dojekh pharipen.

Rajeja, otker mire vušta

a miro muj tut lašarela.

sasťarel olen, kas hin dukh andro jilo,

a phandel lenge o rani.

Miro ťelos the miro jilo šaj slabisaľol,

ale e zoraľi skala mire jileskri hin o Del,

ov hino miro pro furt.

Bo kada phenel o Del, savo hino baro a barardo,

savo dživel furt a saveskro nav hin sveto:

Me bešav pro učo the sveto than,

ale som the oleha, ko kerel pokaňje andral o jilo a hino pokorno andro duchos,

hoj te obdžiďarav olen, ko hine pokorna andro duchos,

the olen, ko keren pokaňje andral o jile.

Se kada savoro stvorinďa miro vast

a savoro hin miro," phenel o RAJ.

Ale me dikhav pre oda, ko hino pokorno,

kerel pokaňje andral calo jilo a izdral mire lavestar.

E služba le Mesijašiskri

O Duchos le RAJESKRO, le Devleskro, hin upral mande,

bo o RAJ man pomazinďa, hoj te vakerav o lačho hiros le čorenge;

bičhaďa man te phandel o rani le dukhade jilenge,

le zailenge te phenel, hoj hine slobodna,

a le zaphandlen te premukel andral e bertena.

Bičhaďa man te phenel, hoj avľa o bachtalo berš le RAJESKRO,

o džives amare Devleskra pomstakro;

te poťešinel savoren, kas hin žaľa.

Bičhaďa man ko manuša andro Sion, so hine andro pharipen,

hoj len te dav e šukar koruna vaš o prachos andral o bov,

o olejos le radišagoskro vaš o roviben,

a o ruchos la chvalakro vaš o strapimen duchos.

Vičinena len o dubi le spravodľišagoskre,

o sados le RAJESKRO, hoj pes te oslavinel.

Ko hin bachtalo

Bachtale hine o čore pro duchos,

bo lengro hin o ňeboskro kraľišagos.

Bachtale hine ola, ko roven,

bo o Del lenge dela pale o radišagos.

Bachtale hine o pokorna,

bo lengri ela e phuv.

Se te hin varekaske pharo, te hin oda le Devleskri voľa, a visarel pes le binostar, zachraňinel les oda. Kajso pharipen na mušinas te bajinel. Ale te hin varekas o svetoskro pharipen, anel leske oda o meriben. Dikhen kaj tumen anďa kada pharipen, so hin pal e Devleskri voľa. Ča dikhen savi snaha the ochota! Savi dar, savi tužba a savi horľivosť! Savi voľa te potrestinel oles, ko kerďa o nalačho! Aleha savoreha presikaďan, hoj san žuže andre kadi veca!

Ale ov mange odphenďa: Dos tuke hin miri milosť, bo miri zor pes presikavel andro slabišagos." Vašoda man nekradeder lašarav mire slabišagenca, hoj te bešel andre mande e zor le Kristoskri.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-