Coração quebrantado
Deus está perto dos que têm o coração quebrantado. A Bíblia consola os aflitos: o sacrifício que Deus aceita é o espírito quebrantado e um coração contrito — jamais desprezará.
«Esɛ ngamfɛn, ola baal b’ali aywal m’ãndɔɔ m’ɔ̃fel,
ke ngwel wɛ Okwɛn o ywel oli bo bɔ!
Esɛ ngamfɛn, ola baal b’abelel,
ke ngwel wɛ, Nziã akieel abweel bɔ!
Esɛ ngamfɛn, ola baal b’ali y’ɔ̃kwal-efyɛ,
ke ngwel wɛ bɔ akieel abɔɔ nsie yi élieel Nziã ndiri awa bɔ!
Ngwanyã, ãwua mã m’emfa ki edzii Nziã ãbiri mbuul k’okaal b’ɔ̃kwal, okaal b’ɔ̃kwal obiri ndɛ k’obvuul. Obobɔ, ndɔɔ yi atsam k’ebekal wɛ. Kɛn ãwua m’ãya m’efua bvi ɔ̃kiri ãbiri k’epfu. M’esa ãwua mama mã m’emfa ki edzii Nziã onse byɛ, mɔ̃ bu: Osa b’ãndɔɔ y’ãŋã, osɔɔ b’odzeel, obee b’ãndɔɔ m’ãbi, okal ye buɔ m’osa b’obi, odzii o k’amwɛn mɛ̃ bvool, okal y’ebal me ndɔɔ yi atsweel mɛ̃, owa b’etumbu me wu osi obi! Taa-taa, m’emfa okyɛ, byɛ ŋ’esuo kwɛn byɛ eli anki-nkyam onse ndɔɔ oyɔ.
Kɛn a ndɛ obveel mɛ̃ bubu: «Nyiĩ a mɛ̃ eluɔ ki ekoo me yɛ, ke ngwel wɛ, waan e mɛ̃ ebemɔɔn ŋ’eli yɛ onse okwal.» Obobɔ, mɛ̃ èbɛɛl ntwel a mɛ̃ ɔ̃kwal ngɔmɔ̃ onse okwal o mɛ̃, kwɛn waan e Mãsia emɔɔn onse mɛ̃.