Coração
O coração é o centro do ser humano — sede dos pensamentos, emoções e decisões. A Bíblia ensina a guardar, purificar e render o coração a Deus como oferta viva.
Guardar o coração
Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida e de toda decisão.
Coração puro
Cria em mim um coração puro, ó Deus. Ensina-me a contar meus dias para que tenha um coração sábio.
Taroakamo kurango lele kaunde-unde tee kasanaa,
tee taroakamo manga bukuku ipahancurumu sii akaunde-unde pendua.
Taroakamo kurango lele kaunde-unde tee kasanaa,
tee taroakamo manga bukuku ipahancurumu sii akaunde-unde pendua.
Manga adharimo to tagagari eo-eomami momampodhona sii
mamudhaakana ingkami tapotibhaaka o ngangaranda moʼaarifu.
Jaganiaku mamudhaakana inda kupewau dosa iporadhamii,
tee bholi utaroakea manga dosa akuasaiaku.
Kasiimpo iaku indamo uka kupewau madhaki,
tee kumangkilo minaaka i kasalaha momaoge.
Maasiakea o KAWASANA OPU,
e bhari-bharia mia mosaalihi!
KAWASANA OPU ajagani mia motaʼati
maka Incia ahukumu totuu-totuu o mia mosombo.
Kaunde-undemo roonamo KAWASANA OPU
sumaimo Incia bheadhawuakako opea ipeelumu.
Maasangia Incia audhani bhari-bharia pasombaamu,
tee atarima kurubani tunuamu. Sela
Amasanaamo mia moosena manga tuturana,
mopeeloa tee mpuu-mpuuna incana,
Iaku bhekusukuru i Ingkoo tee kakatena totona incaku
wakutuuna kupengkaadhariaka manga tuturamu mobanara
Iaku kupeeloko tee mpuu-mpuuna incaku;
bholi utaroakaaku kusaladhala minaaka i parintamu.
Buscar a Deus de coração
Amarás ao Senhor teu Deus de todo o coração. A busca sincera leva ao encontro; o coração dividido leva à ruína.
Alawanimo Isa, "Umaasiakea o Kawasana Opu Aulataʼalamu, tee mpuu-mpuuna incamu tee saangua dhadhimu tee bhari-bharia akalana budimu.'
Alawanimo Isa, "Umaasiakea o Kawasana Opu Aulataʼalamu, tee mpuu-mpuuna incamu tee saangua dhadhimu tee bhari-bharia akalana budimu.'
Roonamo iapai o harataamu atodhika, iwe itu uka o incamu adhaangia!
Satotuuna Iaku kupogau tee ingkomiu, incema-incema motumpuna gunu sumai, 'Toangkamo tee utobhanakamo i tawo!' sumaimo o giu incia sumai bheamembali to karona, somanamo bholi ameri incana, maka o mia incia sumai tabeana aparacaea ande opea ipogauakana sumai bheamembali.
Conhecer o coração
O homem olha para a aparência, mas o Senhor olha para o coração. Deus conhece os segredos mais profundos.
Maka o KAWASANA OPU afirimani i Samuel, "Bholi ukamata bhanguna atawa o poningkarona, roonamo mencuana incia ipiliku. Iaku inda kunilai maanusia mboomo carana maanusia anilai maanusia rangana, roonamo maanusia anilai mia minaaka i bhanguna, maka Iaku kunilai mia minaaka i ngangarandana."
Maka o KAWASANA OPU afirimani i Samuel, "Bholi ukamata bhanguna atawa o poningkarona, roonamo mencuana incia ipiliku. Iaku inda kunilai maanusia mboomo carana maanusia anilai maanusia rangana, roonamo maanusia anilai mia minaaka i bhanguna, maka Iaku kunilai mia minaaka i ngangarandana."
Kakesamiu bholi tangkanamo atokamata i sambali, mboomo ubheloki buluamiu, atawa upoajoaka bulawa tee pakea momaali, maka tabeana o kakesamiu aminaaka i nuncana baatinimiu tee apoajoaka giu inda momembalina mobinasa, roonamo aminaaka i dhadhimiu momalulu tee motanangi. Siimo kakesa mokoharagaa i matana Aulataʼala.
Maka usukurumo tee Aulataʼala, roonamo i piamo itu ingkomiu umembali manga bhatuana dosa, maka sii-sii tee kampuu-mpuuna incamiu uose kaadhari mobanara mopadhana iadhariakana to ingkomiu.
Tee mboo sumai, Kawasana Opu bheapekatangka incamiu, sabutuna ingkomiu umangkilo tee inda dhaangia ibalaciakamiu i aroana Aulataʼala o Amata, i wakutuuna Isa Oputa Momalanga aumba apobhawa-bhawa tee bhari-bharia mia mosaalihi.