Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
Kooh eɗɗi ɓoo fuuɗsi tuman ɓoo neek, waaye a eɗ ɓoo Fuuɗsi riifɗan ɓoo na hatil na waaɗoh na amb haf ɓoo.
Kooh eɗɗi ɓoo fuuɗsi tuman ɓoo neek, waaye a eɗ ɓoo Fuuɗsi riifɗan ɓoo na hatil na waaɗoh na amb haf ɓoo.
Kinaat neeh, ndengaat ŋ kosiŋ ɗu, kaañaat, raakaat hatil !
Kinaat neeh, ndengaat ŋ kosiŋ ɗu, kaañaat, raakaat hatil !
Waaɗoh hunɗi na neƴƴoh, waaɗoh keeh-keeh na aañe aañ neƴƴoh, laam neƴƴoh na seke mbugal, kon ɓoyi neƴƴoh, waaɗoh mitɗi nga ɗe.
Kinaat faɗ sangiɗ ci ɓa ɓekee neƴƴoh nga ɗu ŋ ali in. Ineem hey teeɓe sangiɗ ci ne ɓa ɗii ŋ waas ɗumbu, wa teeɓ ɗu muc puloh ŋ Kooh.
Ŋ miniɗ in nu in ŋ niki ŋ nik ŋ Yi on ndo hatil.
Te ɗu rahasɗi Fuuɗsi amban ɗu ñaam, ne a dokin ɗu neƴƴoh, waaye ɗu rahas Fuuɗsi tum ɗu kuɓu Kooh, Fuuɗsi tah ɓoo ɓeeɗkee ɗe an : « Abba ! » Weɗ "Baab".
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
Kooh, yi nik Koohiŋ Heɗ ɓoo Yeesu Kiristaa, a nammba nik Baabiŋ ɗe, a yakɗaah, a yi Baabi, yi ɓooɓi jen na miske, Kooh yi na giifɗohe ŋ in nu nik. A yi na giifɗe ɓoo ngaŋ miskiɗ ciŋ ɓoo jen ne ɓoo min giifiɗ ɓi nik ngaŋ miskiɗ nu nik ! Ŋ ineem ɓoo giifiɗ ɓa na giifɗi a giifɗoh ɓoo.
Ɓoo nak, raak-raakeem tumu nga ɓoo, waaye ɓoo tumoha mahuuɗ, ne wa teeɓoh ne hatili yakohngaaneem, wa wiŋ ɓoo haa, wa wiŋ Kooh. Ɓoo na degse miskiɗ nu nik, waaye ɓoo na pule nga, ɓoo jaahɗiɗ waaye ɓoo ñakɗi yaakaar. Ɓoo ɓii tolfiɗu waaye Kooh faɗɗi ɓoo, ɓoo ɓii folu waaye ɓoo ɗumbuuɗi.
Kakaan kiŋ Yeesu weɗi ŋ faan ciŋ ɓoo ŋ ɗisik nu ɗisik, ne kipes kiŋ ɗe nam hotuk ŋ faan ciŋ ɓoo. Laam ɓoo ɓii pes waaye ɓoo gen yurhiɗkoh na kakaan sagu Yeesu, ne kipes kiŋ ɗe nam hotuk ŋ faan ciŋ ɓoo, ci kaanan.
Ŋ pesohaaɗiŋ ɗu, kinaat waaɗ kopor lool ; ini ɗu raak doyaat ɗu. Kooh sah woyiɗ ŋ Fiis ci Hooliɗ ci ne : « Ŋ alkohanɗi ɗa te ŋ faɗanɗi ɗa muk. » Weɗ tah ɓoo miniɗ woo wooriɗ woo kii :
« Heɗi a yi ɓaatɗohohiŋ ngo,
ŋ heyɗi neƴƴohe ali in.
Ɓo' min ndo ye tum ? »
Te sah, yaa tuman ɗu miskiɗ ne ɗu sawar ŋ tum baahiɗ ɗah ? Ali nik ne ɗu raak miskiɗ sagu yurhi ɗu yurah sah, ɗu neɓɗiɗ. Kinaat ɓa neƴƴoh, te kinaat jaahiɗ.
Jam weɗ ŋ faɗ na ɗu, jamiŋ ngo weɗ ŋ on ɗu, ŋ onɗi ɗu jam findi Adina na onohee wa. Mbaa kinaat jaahiɗ te kinaat neƴƴoh.
Ɓa jen, ɓa hotta ɗe tiindeeɗa ŋ ɗafuk cookma, ɓa liiɓpa ne a husiɗ, ɓa feyuusa keeh-keeh, ɓa leehkeeɗa. Jaarra, a jommba na ɓa, a woosa ɓa ne : « Hunaat na sagoociŋ ɗu ! A ñam ! Kinaat neƴƴoh ! »