Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
9 Have not I commanded you? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be you dismayed: for the LORD your God is with you anywhere you go.
9 Have not I commanded you? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be you dismayed: for the LORD your God is with you anywhere you go.
6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD your God, he it is that does go with you; he will not fail you, nor forsake you.
6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD your God, he it is that does go with you; he will not fail you, nor forsake you.
8 And the LORD, he it is that does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: fear not, neither be dismayed.
20 And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with you; he will not fail you, nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the LORD.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
7 For God has not given us the spirit (o. pneuma) of fear; but of power, and of love, (o. agape) and of a sound mind.
7 For God has not given us the spirit (o. pneuma) of fear; but of power, and of love, (o. agape) and of a sound mind.
13 Watch all of you, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
13 Watch all of you, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
18 There is no fear in love; (o. agape) but perfect love (o. agape) casts out fear: because fear has torment. He that fears is not made perfect in love. (o. agape)
28 And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
13 I can do all things through Christ which strengthens me.
15 For all of you have not received the spirit (o. pneuma) of bondage again to fear; but all of you have received the Spirit (o. pneuma) of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
10 Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yea, I will help you; yea, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
13 For I the LORD your God will hold your right hand, saying unto you, Fear not; I will help you.
5 Fear not: for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;
4 Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.
3 What time I am afraid, I will trust in you.4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen yours heart: wait, I say, on the LORD.
14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen yours heart: wait, I say, on the LORD.
24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all you that hope in the LORD.
4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for you are with me; your rod and your staff they comfort me.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
3 Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;4 Who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
7 But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.8 We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;9 Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;10 Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.11 For we which live are always delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as all of you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
13 And who is he that will harm you, if all of you be followers of that which is good?14 But and if all of you suffer for righteousness' sake, happy are all of you: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
49 But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and says unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.