Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
దేవ్ అప్నా తాఖత్తి, ఫ్యార్బి, ఆంగ్తాన్ ఖడీన్ర్హాయ్తె అష్యల్ దిమాగ్హుయితె ఆత్మనాస్ దిదొ పన్కి ఢర్జావను ఆత్మన దిదొకొయిని.
దేవ్ అప్నా తాఖత్తి, ఫ్యార్బి, ఆంగ్తాన్ ఖడీన్ర్హాయ్తె అష్యల్ దిమాగ్హుయితె ఆత్మనాస్ దిదొ పన్కి ఢర్జావను ఆత్మన దిదొకొయిని.
హొసార్తీ ర్హవొ, విష్వాస్మా ఉబిరీన్ ర్హవొ, హిమ్మత్ కల్గిబి కువ్వాత్ వాలహుయిన్ ర్హవొ.
హొసార్తీ ర్హవొ, విష్వాస్మా ఉబిరీన్ ర్హవొ, హిమ్మత్ కల్గిబి కువ్వాత్ వాలహుయిన్ ర్హవొ.
ఫ్యార్మా ఢర్ కోర్హాయిని; ఎత్రేస్ కాహె; పరిపూర్ణ్ ఫ్యార్ ఢర్నా నహాఃడిదేస్; ఢర్ దండ్తీ హుయూతె; ఢర్తె ఇను ఫ్యార్మా పరిపూర్ణ్ హుయోతె వాలు కాహె.
తుమే తుమారు వైరియేన ఢరొనొకొతిమ్, ఇవ్నె నాషనంనా తుమ్నా జయమ్ కల్గనుతిమ్ హాఃనద్తరా ఛా. యో దేవ్ను బారెమాస్ హుసె.
మన తాఖత్ దెవ్వాలొ కర్యొతె క్రీస్తుమా ఇనకనా మే సమస్తమ్నా కరీస్.
కింకతొ అజు ఢరనాటేకె తుమే దాస్యపు ఆత్మన పొందకొయిని పన్కి దత్త ఛియ్యోను ఆత్మనా పొంద్యొ యో ఆత్మ కలిగితె ఇవ్నే అప్నె అబ్బా భా కరి ప్రార్థనా కరూకరుయేస్
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
తూ మారు దాసుడ్కరి మే తున దక్లో కోయినితిమ్ కరి మే తారేతి బోలి రాకోస్. మే తార కేడేఛౌ నకోడరిష్. మే తారో దేవ్, దిగుల్ పఢ్ నొకొ. మే తున బలమ్తి రాఖిస్. తున మద్దత్ కరవాలొ మేస్, నీతిను మారొ కావ హాతెహూః మే తున ఆదిలీష్.
తారో దేవ్ హుయోతే యెహోవా మేస్ నకోడర్ మే తున సహాయమ్ కరనాయో కరి బోలీన్ తారో కవహాత్న దరిలెంకరూస్.
నొకొఢరిష్, మే తారకేడె ఛౌ. ధన్ నికతెబాజు కంతూ తారి జాత్వాళునా బులాయ్ మంగాయిస్. పడమడ కంతూ తున ఏక్ గళ్లొకరిస్.
నొకొఢరిస్ తూ షరం నకోఖైస్. అవమానంనా కోహుషేని. ఢర్ పడ్నొకొ. అడ్డానిమా తారు ఇజ్జత్నా షరమ్నా బులీ జైయిష్. తారి హూఃజ్ హారిన బులీ జైయిస్.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
గోర్వతాలవాలొ భా, సమస్తంహుయూతె ఆదరణనా అనుగ్రహించవాలొ దేవ్, అప్నొ ప్రభూహుయోతె యేసుక్రీస్తు భాహుయోతె దేవ్ స్తుతింబడ్నుహువదా. దేవ్ హమ్న కెహూ ఆదరణతీ ఆదరించరాస్కి, యో ఆదరణతి కెజాత్ను మిన్హత్మా ర్హవ్వాలూబి, ఆదరించనటేకె కువ్వత్వాల హువానటేకె, యో హమారు మిన్హత్ హమ్నా ఆదరించుకరస్.
హుయితోబి యో తాఖత్ హమార మ్హడీహుయిన్ నాహుయిన్ దేవ్ మ్హడిహుయిన్ ర్హావనటేకె మాటిన కుండమా ఆ దవ్లత్ హమ్న మల్సే. కిజ్గా గైయతోబీ మిన్హత్పడుకరుతోబి ఫాసిజావ్వాల కాహె, అపాయంమా ర్హయితోబి అపాయంకొయినితిమ్ కొయిని, హమ్నా ఘను మిన్హత్ ఛా పన్కి హమ్న గాయపర్చకరస్ పన్కి మిత్రుల్ కొయినితిమ్ కోర్హాసుని. హక్లి దిదాతోబి దిక్కుకొయినితిమ్ కోఛియ్యెని, పడిగాతోబి నాషనంహువ్వాల కాహె. యేసును జాన్ హమారు ఆంగ్తాన్ను దేఖ్కావనటేకె యేసును మరణ్ను హమారు షరీరంమా హమేసా ఢొహిలీన్ జింకరియేస్. కిమ్కతో యేసును జాన్బి హమారు అద్మియోను ఆంగ్తాన్ను జీవ్తాహుయతె హమే హమేషా యేసునా నిమిత్తం మరణ్నా దెవ్వాడిరాక్యుస్.
ఆస్తిపాస్తిఫర్ ఆహ్ఃకరకొయినితిమ్ తుమ్నా కలిగ్యుతే ఇన్మా తృప్తిపొందో. తునా కెదేబి మేందిస్కొయిని, తునా కెదేబి మేందిస్కొనికరి యోస్ బోలుకుస్ కాహేనా.
అనటేకే ప్రభువు మన సహాయం కరవాలో,
మే ఢారిస్కొయిని, మన కోన్బిసాత్ కర్సే? కరి
అష్యాల్ హీమ్మత్ బోలవాల హుయిర్హాస్.
తుమే అష్యల్ విషయంమా ఆసక్తి థీ ర్హహీతో తుమ్నా హాని కర్సేతెకోన్? తూమే అజేక్తారా నీతిని బరేమా స్రమకారితొ తుమే ధన్యులు; ఇవ్ను గుర్కాహాఃనా ఢారనొకొ గబ్రావ్నొకొ.
షాంతినా తుమ్నా అనుగ్రాహీంచీన్ జంకరూస్; మార షాంతినస్ తుమ్నా అనుగ్రాహీంచుకరుస్; ములక్ దేవుంకరస్ తీమ్ మే తుమ్నా అనుగ్రాహించుకరుస్ కోయిని, తుమారు దిల్నా బాధనొకొ పడాదేవో బుజు కినాబి నొకొదిసూ.
యో ధర్యావ్నావుప్ఫర్ ఛాలను ఇవ్నే దేఖిన్, "భూత్ కరి ల్హైజైయిన్" ఛిక్రాన్ మ్హేల్యు. హాఃరుజణు ఇన దేఖిన్ తోందరాపడమా, ఎగ్గీస్ యేసు ఇవ్నేతి అమ్ బొల్యొ, "ఢరొనొకొ హిమ్మత్ లాయిలేవొ మేస్" కరి బోల్యొ.