Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
Ha’o innok imna imaas hugnanir, keeshtannir, dey teetni ha’suni Korto Ayyanatano digani ayyanatawa.
Ha’o innok imna imaas hugnanir, keeshtannir, dey teetni ha’suni Korto Ayyanatano digani ayyanatawa.
Guzuti; amantok zagira yeroti; chimti; zaguti.
Guzuti; amantok zagira yeroti; chimti; zaguti.
Tuuma keeshtana digaason kisira ha’ifatano keeshtanaassi diga aafa. Diga ke’oosneen ane yaar sinna boor’a digefe asus keeshtanbaas tumatawa.
Nittotin tugga’sefe baassotin isanne digotiitawa; sinuntano es chimnitiis baassok tishuni beso sinfana kabaasik nittok Ha’ooskin imte faruni besowa.
Hugna taak imfe Kiristoosnik zuuttambaase asin zagu chimanawa.
Es bari boor’a: «Aabba! Abaniiso!» yira teegoti naawba sinati Ayyanatu ephpha taatitano digak fook hepsa wolla boz sinni ayyana aane ephphatoowetiwa.
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
Fakini abaasiknawa innok chimaason zuutira imfa barikna dey Daamni Yesus Kiristoosni aba Ha’oosik galata sinfawungwa. Inno Ha’ooskin danfeni chimaasik shanaassi feese baasso zuuttambesiise asin chinunik Ha’oos innoosta kar’fa shana zuuttambaase asik innotin chinifa.
Sinuntano han zuuttambaase asiistan denalo sina hugnaas Ha’oosirtano innor sinna beybaason artonak han ulfinto wuzason hoocho kodaassi faarwa. Shanaas daa daassin innoosta kar’fa; sinuntano aafa mertoni wuza; showo wona zaguniwuza tishifa; Sinuntano abdi aane buggifeni. Gumaniis innotin kalle kofuksefe; sinuntano wadajanin turkira aane biyeni; ichchera ha’tet faanir; sinuntano aane kitifeni. Yesusni kaas inno atuusta ammanon kessa bestonak Yesusni kituuson inno dey atuniista wonna wonna wor’aat kutifeni. Yesusni kaas kituni atuniista ammanon kessa bestonak hayew sina inno Yesusni chowaasik wonna wonna kituk aattera imtenir.
Waagni keeshtanaastan wokti; Nittok fayiis hoorona; Ha’oos: «Aafa ha’una wuza; dey isanne aafa beyana wuza» yiwa.
Es bari boor’a amantok;
«Daamiis taan argasuna;
aafa digona wuza;
asu taan awu zaguk chimnirin?» yifeni.
Ma’a wuzasikitonon wostok kabifaatine oonso nittotin miir’oniri? Ma’a wuza zagifaat shana ephpha taafaatine eebbatu danatiwa; asuni meeni fokkoraason digotiita dey rakkatotiitawa.
«Nagaason nittok beyanawa. Naganaason nittok imana. Ta nittok imana nagaas han daas imfana barne faartawa. Nibnitiis nawonaata dey digonaata.
Sinuntano baasso baariista kutit hamfeen biyesefaat: «Kitawa» yisefaat chaagete. Zuuttambesiise biyaat naysete. Yesus dey geregere: «Harewa! Tawa! Digotiitawa» yi.