Publicidade

Corpo

Por Bíblia Online

O corpo é templo do Espírito Santo. A Bíblia ensina a cuidar do corpo com responsabilidade, moderação e respeito — honrando a Deus com nosso ser integral.

Templo do Espírito

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Glorificai a Deus no vosso corpo — ele não é vosso, foi comprado por preço.

ଅବଭମନଙଶରଈଶବରଙକଠଭମନଙକର ଅନତରପବିଆତମନି, ଏହକଅଣ ିଁ? ଆଉ, ିିଜର ଁ; ଈଶବର ଭମନଙିୟରିିଅଛନି; ଏଣଭମନଙଶରରରଈଶବରଙରବ ରକକର

ଅନକମନଙିକଟରରଚକରି ୁଁ ିଣସି ରକଅଗ, ଏଥିହର ିଶରରକକଷବଶରକରି ରଖଅଛି।

ି, ଯଦି ୁଁ ଦରିରମନଙଜନ କରଇବିମନହର ସରବସିତରଣ କରେ, ି, ଯଦି ୁଁ ହର ଶରରକଦଗିମନସମରପଣ କରେ, ିହର , ହର ିି ିଁ।

ଆମି୍‍ , , ସମସଏକ ଆତଏକ ଶରଉଦୟରିିଇଅଛୁ; ଆଉ ସମସଏକ ଆତକରିଅଛୁ।

ରଣ ପରି ଏକ ଶରରରଆମଭମନଙକର ଅନଅଙଗପରତୟଙଅଛି, ିସମସଅଙଗପରତୟଙଗର ଏକ-ପରକେଁ, ିପରି ଅନଆମଟଙକଠଏକ ଶରରତପରସପର ଅଙଗପରତୟଙ

Cuidar do corpo

O exercício físico é proveitoso, mas a piedade tem promessa para a vida presente e futura. Cuide do corpo com sabedoria.

ରଣ ିଅଳିଷୟରଭଜନକ, ିଈଶବରପରୟଣତଇହକପରକଳରରତିସମସିଷୟରଭଜନକ ଅଟେ।

ଆନନିଦୟ ଉତତମ ଔଷଧ;

ଭଗଆତଅସିସବକରେ।

ମନହର ମଧସଦ,

ମନକି, ଅସି

ଆପଣିନବିଁ;

ସଦରଭଭୟ କର ମନଦତି

ିଶର

ଅସିମଜ

ରଣ ହର ମରମର କରା;

ଗରଭରଆଚଦନ କରିଅଛ

ୁଁ ଭଙଧନୟବି; ରଣ ୁଁ ଭୟଙକର ଆଶଚରିି;

ଭର କରମସକଳ ଆଶଚର;

ଏହୁଁ ଭଲ େ।

ହର ାଂିଷୟ ଉଅଛି;

ପରମୱର ଅନନତକʼ ିତର ବଳ ହର ୱରଅଟନି।

ପରମୱରଙିଳତ

ପରମୱର, ହର ପରମୱର;

ଳରୁଁ ଭର ଅନଷଣ କରିି;

ଜଳଶିକର ଶରʼ ିମନି

ʼ ଶରଳସକରେ।

Corpo e espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. Não vos preocupeis com o corpo — a vida é mais do que alimento.

ପରପରି ପଡ଼, ଏଥିି ରହି ଥନକର; ଆତଇଚସତ, ଶରବଳ"

ଆଉ ଦକିଚକଭର ିନର ରଣ , ଉପ଼ି ଼ି ି, ରଣ ଭର ସମସଶରନରକରପଡ଼ିଅପିଅଙନଷପକଷରଭଜନକ

ିି

ଏଥିିମନୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ଭମନଙବନ ିମନକଅଣ ଇବ କଅଣ ିଇବ, ିଅବକଅଣ ିି, ଏଭଳି ଭମନଙଶରିମନମଧିକର ିଁ। ଅପବନ ବସଅପଶରି େଁ?

ଆଉ ଶରରକବଧ କରନି, ିଆତବଧ କରିରନି ିଁ, ନଙଭୟ କର ିଁ; ବରଶରଆତଉଭୟକନରକରିନଷକରିରନି, ିଁ ଭୟ କର

କପଟତିଷୟରବଧ

ଏଥିମଧୟରଅସଅସଏକତପରସପର ଉପର଼ି ପଡ଼ୁିେ; ରଥମଆପଣିୟମନଙକହିିେ, "ନଙଖମୱରକପଟତିଷୟରବଧଇଥ

ିରକି, ଏପରି ଆଚିିି ିଁ, ଆଉ ଜଣି, ଏପରି ିି ିଁ। ଅତଏବ ଅନଧକରରକହିଅଛ, ିସବଆଲକରି, ି, ଠରପନରକହିଅଛ, ଘର ଉପରଷଣକରି"

ଭୟ କର

"ିହର ବନେ, ଭମନଙୁଁ କହଅଛି, ଶରରକବଧ କରନି, ପରଆଉ ିି କରିରନି ିଁ, ନଙଭୟ କର ିଁ। ିଭୟ କରି, ୁଁ ଭମନଙଜଣଇବି; ବଧ କଲଉତନରକରପକଇବିମନକର ଅଧିଅଛି, ଭୟ କର; ଁ, ୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ଭୟ କର

ି ଘରଚଟିକଅଣ ଼ିପଇସିଆନି ିଁ? ତଥି ନଙମଧୟରିଏକମଧଈଶବର ିଆନି ିଁ। ିଭମନଙକର ମସତକର ସମସିଁ ଗଣଇଅଛି। ଭୟ କର ିଁ; ଅନଘରଚଟି"

କଙତରଟଙ

"ଆଉ ୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ି କମନଙଆଗରକରିେ, ମନୟପମଧଈଶବରଙତମନଙତରକରିେ; ିକଙତରଅସକରି, ଈଶବରଙତମନଙତରଅସକରି ଆଉ ି ମନୟପରଙିଧରକଥକହି, ଷମିଆଯି; ପବିଆତିଧରିକଥକହି, ଷମିଆଯିିଁ।

ଆଉ, ଭମନଙସମଜଗ, ସନକରଷମତୟକିନଙିକଟକଇଯିେ, ଆପଣସପକଷରିପରି ି କଥଉତତର ିକଅଣ କହି, ିଷୟରିକର ିଁ; ରଣ କଅଣ କହି, ପବିଆତି ସମୟରଭମନଙିଇବେ।"

ଧନ

କସମମଧୟରଜଣକହିା, ୁ, ʼର ଇକʼ ସହିସମପତି କରିିମନକହନୁ। ିକହିେ, ", ିଭମନଙଉପରିରକରମଧୟସକରି ିକଲା?" ି, ନଙକହିେ, "ବଧ, ସମସରକଭରଆପଣଆପଣରରରଖ, ରଣ ଜଣକର ବନ ଧନସମପତି ଉପରିଭର କରିଁ।"

ଆଉ ନଙଏହି କହିେ, "ଜଣଧନକର ତରବହଫସଲ ା। ିମନମନିକରି କହିେ, କଅଣ କରିି? ରଣ ହର ଫସଲ ରହ କରି ରଖିିମନିଁ। ି, କହିା, ଏହକରିି; ହର ଅମରସବି ବଡବଡକରି ିି ସବହର ଶସରବସବରହ କରି ରଖିି, ଆଉ ୁଁ ହର ଣକକହିି, , ଅନବରିମନବହୟଶସସଞିଅଛି, ିକର୍, ଜନ କର୍, ଆମକର୍;

ିଈଶବର କହିେ, ି, ଆଜି ିʼଠିଆଯି; ିସଞଚୟ କରିଅଛୁ, ିସବ? ଆପଣିମନଧନ ସଞଚୟ କରେ, ିଈଶବରଙିଷୟରଧନେଁ, ରତି ଏହିପରି ଘଟେ।"

ିି

ଆପଣିୟମନଙକହିେ, "ଏନିମନୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, କଅଣ ଇବ, ଏପରି ି ଭମନଙବନ ିମନେ, ିଅବକଅଣ ିି, ଏପରି ି ଭମନଙଶରିମନମଧିକର ିଁ। ରଣ ଭକଅପବନ ବସଅପଶର

ଉମନଙିଷୟରି , ଣନି ିଁ ି ଟନି ିଁ, ି, ନଙକର ଅମିଁ, ଆଉ ଈଶବର ନଙଆହିଅନି; ପକନଙଅପଅଧି! ି, ଭମନଙମଧୟରିିକରି କରି ଆପଣଆୟବଢ଼ାଇପେ? ଅତଏବ, ଯଦି ିଷୟ କରିସକଷମ ଁ, ଅନସମସିଷୟରିଁି ିକରଅଛ?

ରର ପଗ଼ିିଷୟରି , ଼ିିପରି ଟନି ିଁ ି ଣନି ିଁ; ତଥି ୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ଶଲମନ ଆପଣସମସଐଶୱରୟରଏଗ଼ିମଧୟରିପରି ିିିେ। ିଆଜି ତରଅଛି, ଆଉ ି ିପକ, ଈଶବର ଏପରକିଅନି, େ, ଅଳିେ, ଭମନଙଅଧିେ!

ି, କଅଣ ଇବ କଅଣ ିଇବ, ି ିଁ ିିିିଁ, ରଣ ଜଗତର ଅଣଯିଏହିସବିଷୟ ି ଲନି; ିଏହି ସମସିଷୟ ଭମନଙକର ଆବଶୟକ, ଭମନଙକର ୱରଗସିଈଶବର ଣନି।

ବରଅନଷଣ କର, ଆଉ ଏହି ସମସିଷୟ ମଧଭମନଙିଆଯି"

ୱରଧନ

"ପଲ, ଭୟ କର ିଁ, ରଣ ଭମନଙି ିମନଭମନଙୱରଗସିଈଶବରଙକର ମହଆନନ

ଭମନଙକର ଅଛି; ିରୟ କରି କର; ଷୟ ିଁ, ଏପରି ି ଆପଣଆପଣିମନରସକର; ିକଟକଆସିଁ ିନଷକରିଁ, ଏପରି ୱରଗରଅକଷୟ ଧନ ସଞଚୟ କର, ରଣ ଭମନଙକର ଧନ, ିମଧଭମନଙକର ମନ"

ରତ

"ଭମନଙକଟି ବନରଦଜଳ; ଆଉ ରଭିହ-ଉତସବରି ଆସି ରରଆଘକରିକମିମନିଷଣି ିଇବଅପଆନି, ନଙପରି ରହି

ରଭଆସି ସମନଙରତ ିେ, ଧନ; ୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ଆପଣକଟି ବନଧନ କରି ନଙଜନରବସିକଟକକରିେ। ଆଉ ଯଦି ିିି ରହରରଆସି ନଙପରି ଖନି, ି ସମଧନ

ିଏହି, ସମୟରଆସି, ଏହହକରଯଦି ଣନେ, ଆପଣଘରିି ିିଅନିଁ। ମଧରସଇଥ, ରଣ ସମୟରମନକରି, ି ସମୟରମନୟପଆସିେ।"

ିସଯଅବିସଯ

ିିତର କହିେ, ରଭୁ, ଆପଣ ବଳ ଆମଭମନଙସମସତଙଏହି କହଅଛନି? ରଭକହିେ, "ଏଣଆପଣପରିଜନମନଙଯଥସମୟରିିିମନରଭନଙଉପରିକରିେ, ଏପରି ିୱସିବରି? ରଭଆସି ଆପଣସକରକକରିିେ, ଧନ ୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ଆପଣସମସସମପତି ଉପରିେ।

ିଯଦି ି ହର ରଭଆସିିଳମଅଛି ି ମନମନକହି ସଦନଙରହକରିଏବଜନପକରି ମତଆରମକରେ, ିଅପକରିଦଣି ି, ି ିି ଦଣଡରରଭଆସିେ, ି, ିଖଣକରି ଅବିୱସତମନଙସହିିପଣ କରିେ।

ଆଉ ିରଭଇଚି ରସିକର ଇଚକରି , ବହରହରରରହି; ିି ରହରଯକରକରି, ଅଳରହରରରହିବହିଆଯଇଅଛି, ବହି କରି; ି, ିକଟରବହସମରପଣ କରିଅଛନି, ିକଟରବହି କରିେ।"

ି ପରିବର

"ୁଁ ିଅଗି ିକରିଆସଅଛି, ଆଉ ଯଦି ରଜୱଳିି, ହର ଆଉ କଅଣ ା? ଏକ ିମରିି, ଆଉ ସମପରୟନୁଁ ିପରି ଉଅଛି।

ୁଁ ିି ଆସିଅଛି ି କଅଣ ମନକରଅଛ? ୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ା, ବରକରିଆସିଅଛି। ରଣ ଅଦବଧି ିହରଜଣ ିଜଣଙିଧରିି ଜଣ ିି ଜଣଙିଧରଜଣ ିିେ। ିଧରିା, ିିଧର, କନିଧରା, ିଧରକନା, ିଧରିଧରିେ।"

ସମୟର ଲକଷଣ

ି, କମନଙମଧକହିେ, "ପଶିିଗରଉଠିିିଷଣି , ବରଆସଅଛି, ଆଉ ିପରି ଘଟେ; ି, ଦକିପବନ ବହିି, ବଡଖର, ି, ଘଟେ। କପଟେ, ିଆକଶର ଲକଷଣସବି ଅଛ, ିଏହି ଳର ଲକଷଣସବିପରି ଁ?"

ିସହ ିପତି

"ଆଉ ିିିଁି ୟବିକରଉଚିକଅଣ? ରଣ ଭର ିସହିସନକରଉଥିସମୟରପଥ ମଧୟରକର, ଭକିରକରିକଟକି ଇଯି, ି, ିରକରଭକଉଚଚପଦସକରମଚହସତରସମରପଣ କରିେ, ଆଉ ଉଚଚପଦସକରମଚଭକରରପକଇବ ୁଁ ଭକକହଅଛି, କଉଡ଼ିି ିପରୟନି ନରଣସି ରକି ଆସିିିଁ।"

ଏହଆପଣଦୟରିରକି କର ଆପଣଶରରରୁଃକର; ରଣ ବନ ବନର ଉତତମାଂଅସ

União e harmonia

O corpo é um só, mas tem muitos membros. Cristo é a cabeça; a paz de Cristo governe em vossos corações.

ଏକ ଶରଏକ ଆତା, ଭମନଙଆହନର ଏକ ଭରସମଧଆହଇଅଛ;

ପରି ରଭକର ବଶ, ିପରି ଆପଣଆପଣବଶ, ରଣ ପରି ମଣଡଳମସତକ ୱର, ମଧିପରି ମସତକ ୱର, ି, ଆପଣଶରରରମଣଡଳଣକରା।

ି, ଟଦତି କରିିମନଏକ ଶରୱରଆହଇଅଛ, ଭମନଙଦୟରଜତକରୁ; ି, ଧନୟବି

ଆଉ ସଦରଭପରମୱର ଆଦମଙକଠପଞଜରଖଣିେ, ତଦଏକ ିକରି ଆଦମଙିକଟକଆଣିେ। ତହୁଁ ଆଦମ କହିେ, "ଏଥର ା; ହର ଅସିଅସି ାଂସର ାଂ; ଏହୀ, ନରଠଇଅଛି।"

ଏନିମନମନଆପଣି଼ି ଆପଣଆସକ, ଆଉ ଏକେ।

ଆମୁଁ, ିଆମଭମନଙକର ିଷୟ ଇଲଆମଭମନଙଆନତରିିନକିତନଉଅଛି।

ଆମପରି ରତି ିକତିମନବନଯପନ କରୁ, ଏଥିିମନଆପଉପରିଶରରରଆମଭମନଙକର ସମସବହନ କଲେ; ରହରରଇଅଛ

ଆମସମସଅନିଷୟରିପଡ଼ୁ। ଯଦି ି ୟରି ପଡ଼େ, ି, ସମସଶରରକମଧବଶରରଖିସମର

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-