Pular para o conteúdo
Publicidade

Corpo

Por Bíblia Online

O corpo é templo do Espírito Santo. A Bíblia ensina a cuidar do corpo com responsabilidade, moderação e respeito — honrando a Deus com nosso ser integral.

Templo do Espírito

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Glorificai a Deus no vosso corpo — ele não é vosso, foi comprado por preço.

ಶರಪವಿಮನ ಿ್‌ ಿ‍್್‌ಕರಿ ಿು? ್‌ ಆತರಮ ಾ಼ಕರಿ ಿಿು? ್‍ಿ ಇನ ಿ. ೊಂೆ. ್‍ಿ ಯಹಇನಖಶರ್‌ರಥಿ ಮಹಿಕರೊ.

ಿರನಿ ೋ಼ಧನಕರತದಯಕ್‌ ನಖಶರ್‌ಿಶತಿ ಚಪಪಣ್‌್.

ಿ ಿ್‌ಧರಮಿ, ಶರ್‌ಿಖನ ಿ, ಮನ ‍್ಹಯಮನ ಶನಿಿ ಿ.

ಅಮಮಸಯರ‍್ಹವೊ,ಯಕ‍್ಹವ‍್ಹವ‍್ಹವ‍್ಹವಅಪಎಕಕಸ್‍ಆತಮಥಿ ಎಕಕಸಶರ್‌ಮಹಿ ಿಿ. ಅಪಣಖಎಕಕಸ್‍ಪವಿಮನ ಿು.

ರಮ ಹರಿ ಏಕ್‍ಿ ಏಕ್‌ ಶರಮಳಿ‍್್. ಅಜು಼ ಿಆಖಿ ಎಕಕಸ್‍‍್ಿಿ, ಪರಕ್‍ಿಅಪಿತಮ ಎಕಕಸಶರಿ‍್ಿ್. ಅಜು಼ ಅಪಅಖಎಕಕಸಶರ್‌್‍ಿ‍್್.

Cuidar do corpo

O exercício físico é proveitoso, mas a piedade tem promessa para a vida presente e futura. Cuide do corpo com sabedoria.

ಶರ್‌ಿ ಯಮ್‍ಿ ಿಾ಼, ಕತಿ ಭಕಿಿಹರಪರಕ್‍ಿ ಿಿ್. ಶನಕತೊ, ಅನಹಮಹಗಅಜು಼ ಆವಿ಼ಂ್‌ನಖ‍್ಅನಮಳ‍್್.

Corpo e espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. Não vos preocupeis com o corpo — a vida é mais do que alimento.

ದನಪಡಇಮ್‌ ಿ ‍್್, ಥನಕರೊ. ಮನಾ಼ ಚಸ್, ಕತಿ ಶರ್‌ಶಕತಿ" ಕರಿ ೊ.

್‌ಹಪ್‌ಡವಉಶೊ, ಇನ ಕಚ಼್‌ಿ ಿೆ, ಿಶರನರಕಪಡಿ, ಶರ‍್ಏಕ್‌ ್‌ ‍್ಹಯಿ ಅಛು಼ ಿ ು.

ಇನಖಿ, ಿನಖ್‌ ಅಜು಼ ಕರಿ ಿ ಮರ‍್ಹವೊ, ನತರ್‌ಿ ಶರ್‌ುಂ್‍ಿ ಮರ‍್ಹವ಼್‌ನಕಕರೊ. ಣಥಿ ್‌, ಅಜು಼ ುಂ್‍ಿ ಶರಮಹಿ ು?

ಅತೆ, ಶರ್‌ಮರ್‌ಿಆತಮನ ಿಅದಿಿ್‌ ನಕಡರೊ; ಕತಿ ಆತಅಜು಼ ಶರ್‌ನರಕಿಬರಕರಿಡರೊ.

ಪರಿಯರ್‌ಮಹಿ ಏಕ್‌ ಏಕಿ ಿ

ಎತ್‌ಹಜಾ಼ಅದಿಿ ಉಪಿ ಪಡಿ್‍, ಎಕು. ತದಪಹಿಇನ ಿಯರ್‌, "ಫರಿಯನಡನಆಟಿ ಕತೊ, ಇವಠಗವನಿ ತನ್‌ಿ ‍್ಹವೊ, ಲಪ‍್್‌ ್‌ ್‌ೆ, ಿಿ ್‌ ಪಡ್‌ೆ. ಅನಖ್, ು, ದನಉಜಾ಼ಹಮ್‌ಾ಼್‌ೆ, ಅಜು಼ ಣಮ ಲಪ್, ್‌ಿಿ ಿಘರ್‌್‍ಪರ್‌ಹಮ್‌ಾ಼್‌ೆ.

ಿಿಡರ‍್

"ಿ‍್, ಿ, ಶರ್‌ಮರ್‌ಿ್, ಇನಿ ಾ಼ಹತಿ ಕರೊಂಇವಿ್, ನಕಡರ್‌ು. ಕತಿ ಿಿಡರ‍್ಕರಿ ಿ್‍, ಮರಿಾ಼ವನ ್‌, ನರಕಿ ಅದಿ‍್ಹವಿಡರೊ. ಓಹೊ, ಇನ ಎಕಕಸಿ ಡರ‍್ೆ.

಼್ ು಼ರಕ್‌ಿ್‌ಾ಼ಿಿ ು? ಿ, ಇನಏಕ್‌ಿ ಕಕಿ. ್‌್‌ ಿ್‌ಿ ಗಣ‍್್‌. ಇನಖಡರನಕೊ, ಏಕಿ ು಼ರಕ್‌ಿಿ ಘಣ ್‌ಿ‍್್‌!

ಿ್‌ಕರಿ ಕಬಅಜು಼ ಿರನಿ

"ಲಸಿ, ಅದಿರವಕರಿ ಿಿ, ಅದಿಿಿ, ್‌ತರ್‌ರವಕರಿ ಿಿೆ. ಕತಿ ಅದಿರವಕರಿ ಲಸಿ, ಇನ ಿ ತರ್‌ೆ, ಭಣಿಕರಿ ಿ್" ಕರಿ ೊ.

ಅದಿಿಪರ್‌ಿ ಗಲತ್‌ ೊ, ಇವಿ ಮಳ್‌ೆ; ಕತಿ ಪವಿಮನ ಿಖರಲವಿಿ.

"ಇವ, ಸಭಭರವನಿ್‌‍್ಹವೊ, ಅದಿಿಕನ ‍್ಹವೊ, ಯಪ್‌ಕನ ‍್ಹವೊ, ಼್‌್‌ ವವ‍್ಹವಿಿಗಯೆ, ಇವ್‌ ಜವ್‌ ು, ಿಕರಿ ಼್‌ನಕಕರು. ಶನಕತವಖಹತ್‌, ್‌ ಕರಿ ಪವಿ್‌ ಿಿೆ.

ಹಯಿ್‌ಿ ಮತಲಬ್‌ಿ ಿ

ಅದಿಿ ೂ಼ಂ್‌ಏಕ್‌ , "ು, ಮರಿಗಯಹಮಿ ಆಸಿ್‌ಿ ಯವಕರಿ ್’ ಕರಿ ಲಖಹತರ್‌,

ತದಇನ, "ಅಲ್, ನಯಿ‍್ಹವನತರ್‌ಿ ಆಸಿ್‍ಡವಿ‍್ಹವೊ, ಮನ ಪರಮಕಕರ‍್್?" ಕರಿ ಾ಼ೊ. ಅಜು಼ ಿ಼್್‌ ಅದಿ, "ತನ್‌ಿ ‍್ಹವಅಜು಼ ಹರತರ‍್ಲಚ್‌ಿ ‍್ಹವಿಮತಬರಬರ್‌ಿ ಿೊ. ಶನಕತಏಕ್‌ ಧನ್‌-ಲತ‍್ಹಯಿ, ಲತ್‌ ಇನ ಆಧಿ.

ಅನ ್‌ಇವಏಕ್‌ ಮತಲಬ್‌ಿ ಿೊ: ಏಕ್‌ ಅದಿ ೂ. ಏಕ್‌ ಹಲಇನಿ ್‌ಅಛಿಿತರ ಅನ಼್ ಿು. ತದಇನ ಮನ್‌, ್‌ಕರು? ಅನ಼್ ಅಖಭರಿಿಿ!’ ಕರಿ ಿ್, ಏಕ್‌ ಕರ್; ಿ ಕಣ್, ಇನಿಿ ಿ ಕಣಿ್, ಿಾ಼ ಅನ಼್‌ಅಜು಼ ಿು಼ ಾ಼್’ ್‌ೇ, ್‌, ಿ ವರಖಿವಯಅನ಼್ ರಕನ ಪಡ್. ಅರಕರಿೆ, ಿ ಕರ್‌’ ಕರಿ ಇನಿಿೊ. ಕತಿ ಇನ, "ಿ್‍ಅಕಿ, ಿಿೆ; ತದರಖಕರಿಿಉಶೆ?" ಕರಿ ಾ಼ೊ.

ಇನಖ್‌, ಧನ್‌-ಲತ್‌ಮಕರಿಯವಿ ್‌ಿ ಅಮಮಸ್, ಕತಿ ಇವೆ.

್‌ಪರ್‌ ಭರಕರಿ

ಅಜು಼ ಇನ ಿಯರ್‌, "ಅನಖಿ, ಿಿ‍್ಹವನಟಕರಿ ‍್ಹವೊ, ನತರ್‌ಿ ಶರ್‌‍್ುಂ್‍ನಟ‍್ಹವ಼್‌ನಕಕರೊ. ಣಥಿ ್‌, ಅಜು಼ ುಂ್‌ಿ ಶರಮಹಿ‍್್. ಾಂಗಣಅಖೊ, ಿವಕಿ ಿ ಿ; ಇವಮಕರಘರ್‌ಿ ಿ, ಕಣಿಿ ಿ; ಇಮ್‌ ‍್ಹಯಿ, ಇವಖಡಳಸ್. ಉಡಿವರ್‌ಿ ಿ ಊಚಿ‍್್. ಅನಿ ಼್‌ಕರಿ, ಿ ಬರಭಡವನ ಿಿ ಉಶಿ ು? ಹನಕರನಸ್‍ ಿೆ, ು-ಿ ಶನ ಼್‌ಕರೆ? ಼ಂ್‍ಿ್‍ ತರಿೊ; ಿನತಕರಕಿ ಅಜು಼ ಇನಖುಂ್‍ಿ ಿಿಿಿ. ಿ ಿ, ಿ, ಇನಕನ ್‌ ಹರಪ್‌ ಅಜು಼ ಾ಼್‌್‌‍್ಿ, ್‌ಏಕ್‌ಾ಼ಶನ್‌ಇನ ಿ" ಕರಿ ೊ. ಅಲಾ, ದರಿ ಿ್‍, ಹಮ‍್ು಼ಬಳಿಾ಼಼ಂ್‌ಿ ್‌ಅಮ್‍ ‍್ಅನಿಿ ಾ಼ಹತ್‍ೆ.

ಅನಖ್‌ ು? ್‌ ು? ಕರಿ ಿ್, ಕದಿ ಼್‌ಿ್‌, ಪಸನಕೊ. ಅನಿ ಿ , ಜಗತ್‍ಅದಿ ಕದಿ ಪಸವಸ್. ಅಖು, ರತಾ಼ಕರಿ ಪರಲ್‌್‌. ಅನಬದಲ್, ಯನಖತರೊ, ತದ್‌ ಿೆ" ಕರಿ ೊ.

ಗಮಿ

"ಿ ೂ಼ಂ್‌, ಡರ್‌ನಕೊ; ಯನ ಯವಿ ಾ಼. ರಕನ ಾ಼್‌ ಿ್, ಆವಸ್‌-ಗರ್‌ೊ. ರಕನ ಟಕೊಂ಼ಂಿಕರಿೊ, ಪರ್‌್‌ಕಮೊಂಮಕರಿೊ, ೋ಼್‌ಿ ಇನ ಖನಆವಆವಿ ಅಜು಼ ಇನ ‍್್‌ ಬರಉಶಿ. ಿ ್‌ ಿಾ಼ ‍್ಿ, ಿಾ಼ಿ್‌ಿ ‍್್‌.

ಿ ‍್ಹವಆಳ್‌ ಿ

"ಿ ಆವ‍್ಹವೊ, ುಂ‍್ಿ್‌ ಹವಿೊ, ‍್ಹವೆ, ೊ, ಇವಯಜಮಆಯಿ್, ಕಲ್‌‍್್, ಯಹ್, ಕದೊ಼ಫರಿ ಆವ್‍ಕರಿ ಿ‍್ಆಳ್‌ಿಮತ್‌ ‍್ಹವೊ. ಯಜಮಐನಕಲಿ ವಖಹತ್‌, ಇವಕಲಡಸ್‌. ೊ಼ ರಭಫರಿಅಯಿ್‌, ಆಳ್‌ ಿ‍್ಿ್, ಇನಖಿ‍್ಿ ಇವಧನಿ‍್ಿೆ! ಿ, ಇನಿ ಬರ್‌ುಂಾಂಿ್, ಇವಣನ ಿ್‌, ಇವಖನಐನ್, ಇವಿ ಾ಼ಿ ಕರೆ. ಅಧಿ್‌ಿ, ನತರ್‌ಿ ಇನಿಿ ಾ಼ಹತವಖಹತಲಗಿನಸಿ ಆಯಿ, ಿ‍್ಿ, ಇವಧನಿ‍್್. ಿ ‍್ಹವೆ; ೋ಼ಆವಿ ವಖಹತಘರ್‌ಯಜಮ‍್ಹಯೊ, ಿ ‍್್, ಇನ ಘರ್‌ಟದಿ್‌ ಿ. ಇಮಮಸ್, ಿ ‍್ು, ಶನಕತ್‌ೊಂವಖಹತ್‌ಅದಿಿಆವ್‌ೆ."

ಇಮ್‌ಅಜು಼ ಿಯತ್‌ ಿಆಳಿ

ತದರನೆ, "ರಭು, ಮತಲಬ್‌ಿ ಿಹಮಿ, ಹರಅದಿೆ?" ಕರಿ ಾ಼ೊ.

್‍ಕತೊ, ್‍ಿನಖ್‌ಿ್‌ ಯವನಖಯಜಮಇನ ಘರ್‌್‌ಿಯತ್‍ಿ ಅಕಿ ಿಘರ‍್ವಕ ್? ಘರ್‌ಯಜಮಐನ್, ಆಳ್‌ ಕರಕರಕರಿ ್‌ಿ, ಆಳ್‌ ಧನಿ‍್್. ಯಜಮಇಮಆಳ್‌ಇನಧನ್‌-ಲತ್‌ಪರಅದಿಿಿ್‌್‌ಕರಿ ಚಮಿ ್, ಕತಿ ಆಳ್‌, ಇನಯಜಮಒಗಿ್‌ಆವ್‌ಿ ಕರಿ ಇನ ಮನ್‌ಿ್, ಿಾ಼ತಯಡ-ಪರಆಳ್‌್‌ಿ್, ೈ-ಉರಳಲಗೊ, ತದಆಳ್‌ ್‌ೊಂದನಅಜು಼ ಇನ ಮಸಪಡೊಂವಖಹತ್‌, ಇನಯಜಮಐನ್, ಇನ ಕತ್‌ಾ-್‌ಕರ್, ಿ್‌ೊಂಅದಿಖಸಪರಇನ ್‌ೆ.

ಏಕ್‌ ಆಳ್‌, ಇನಯಜಮಇನಿ ್‌ ಕರಿ ‍್್‌ಿ, ್‌ಿ್, ಕರ‍್ೊ, ಇನ ಬರಬರ್‌ಪಡ್‌ೆ. ಕತಿ ಏಕ್‌ ಆಳ್‌, ಇನಯಜಮಇನಿ ್‌ ಕರಿ ್‌ ೊಂೆ, ವಖಹರಕರ‍್ೊ, ಇನಿ ್‌ ಮಳ್‌ೆ. ಕತಿ ಇನ್‌ಕರಿ ್‌ ಕರ್‍ಿ, ಇನ ಕರ‍್ೊಂಆಳ್‌ಿ, ಅನ ಕಮಪಡ್‌ೆ. ಿಾ಼ಹತ‍್ಿ, ಇನಿ ಾ಼ಹತಮಳ್‌ಕರಿ ಆಖಕರೆ, ಿೂ಼ಿ ಾ಼ಹತ‍್ಇನು, ಿೂ಼ಿ ಾ಼ಹತಮಳ್‌ಕರಿ ಆಖಕರೆ.

್‌ ರಣ

"ಆಯೆ, ್‌ಪರಆಗಕರಿ; ಅತ್‌ಿಗಯಮನ ಿ ಿ ್! ಕತಿ, ಮನ ಿತರ‍್ಿಏಕ್‌ ಮಳ್‌ು. ಮಳಿ, ಘಣಿ ಹತಿೂ಼. ್‌ಪರಾಂಿ ಯವನಟೆ, ಆಯಕರಿ ೋ಼್‌ಿ? ಿ! ಾಂಿ ಯವೆ, ಕತಿ ಐರ‍್್! ಕರಿ ್. ಿ್‌ಕತೊ, ಎಕಕಸಘರ್‌ಾ಼಼್ ಅದಿ, ಿಉಠ್‍ೆ, ಿಉಟ್‌ೆ, ಅಮಇವ್‌ ಪಡಿಾ಼ೆ. ಿಿ ಿಾ, ಿ ಿೊ; ೋ಼ಿಿ ಿಆಯ, ಆಯಿ ಿೋ಼ಿ, ಹವ್‌ಿ ಿು, ಿ ಿಹವಉಟ್‌ೆ.

ವಖಹತ್‌ಪರಿ

ಎತಅದಿ ಿ ಿ, "ಪಶಿ ಿಿ್‌್‌, ಿ ವರಖ್‌ೆ’ ಕರಿ ಿ, ಇಮಮಸಿ ವರ್. ದಕಿಿ್‌ವಹಿಗಲಗೊ, ಗರಿ ಉಟ್‌ೆ’ ಕರಿ ್, ಿ ಇಮಮಸ್. ಠಗ‍್, ಆಬ್‍ ಧರಿಿ್, ಇನಸಮ್‌ಕರಿ್‌ಿ, ಇಮ್‌ ‍್ಹವಪರ್, ವಖಹತ್‌ಪರಿಿ ು?

್‌ಮನೋ಼ಒಪಕರಿ

ು಼ ಿಕರಿ ಶನ ್‌ಕರಿ? ರಪರ಼್ಜತ್‌ಕರಕರಿ ಾ಼ಇನ ೋ಼ಕನ ಾ಼ಿ ವಖಹತ್‌, ್‌ಪರಸಪರಿ್‌ ಕರಿಕರ್‌. ನತರ್‌ಿ ಕನ ಿಿಾ಼ೆ, ನಯ್‌ಿಿಿಅಜು಼ ್‌ೋಂಿ್‌ೆ. ಏಕ್‌ ಿ ಿ್‌ೊಂೆ, ಅಖವಲಗಿ, ಿ಼್್‌ ು಼ಿ್‌ಿ ಕರಿ ್" ಕರಿ ೊ.

União e harmonia

O corpo é um só, mas tem muitos membros. Cristo é a cabeça; a paz de Cristo governe em vossos corações.

್‌ವನಿವಖ್‌ಎಕಕಸಶರ್‌ಮಳಿ‍್ಹವಳಬಿ, ಎಕಕಸಪವಿಮಥಿ ‍್ಹವಳಬಿ, ಎಕಕಸಭರನಟ‍್್.

ತಯೊ, ರಭಿಿ ಇಮಮಸಿಿ ‍್ಹವೊ. ಶನಕತಿಸಬ್‌ಿ‍್ಇಮಮಸಿ ವಣ್‌ಿ‍್್. ಿತಸಸಬಕರಿ ಶರ್‌ರಕಷಕಿ‍್್.

ಿತನಿ ಸಮಿವನ ೊ. ಇನಖಿ ಎಕಕಸಶರಿ‍್ವನಿತರ ‍್ಿಿಧನಯವಕರಿ‍‍್ೊ.

ವನಅದಿಿ ್‌ಿತಯಡಕರಿ ಬಣ್, ಇನ ಅದಿಕನ ಆಯೊ. ತದಇನತಯಡನ ಿ್, "ಹಮಬರಬರ್‌ ಿಿ ಹಡಿ ಐತಹಡ್‌ು, ಿ ಿಿ ಐತಿ ಿ‍್್. ಿಅದಿಿ ಉಬ್‌ಇನಖಿಿಯಕರಿ ಿೆ" ಕರಿೊ. ಇನಖಪರಆಯ ಿಇನಿ ವಣಮಳಿಾ಼ಇವಎಕಕಸಶರ್‌ ಿ‍್್.

ಿ್‍ಿ

ಅನಖಹಮಕದಿ ಡರ್‌ಿ. ಅಪತನಿಿ ಅಪಿ್‌ ದನ್‍ಪರದನನವಆವ್‍ೇ.

ಅಪಅಪಮರಿಿಬಚಾ಼ಿತರ ಅಪಇನ ಶರ್‌ಪರ್‌ ಿಿ್‌ಪರಮರಿೊ. ಇನ ್‍ಿ ಅಛು಼ು.

ಶನಕತಅಪಗಲತ್‌ಿ ೈ಼್‍. ಏಕ್‍ಗಲತ್‌ ಇನ ಶರ್‌ಪಣ್‌ಖನ ಶಕತ್‌ಿ್‍್.

Seja o primeiro