Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
1 בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ ׃2 והארץ היתה תהו ובהו וחשך על־פני תהום ורוח אלהים מרחפת על־פני המים ׃
26 ויאמר אלהים נעשה אדם בצלמנו כדמותנו וירדו בדגת הים ובעוף השמים ובבהמה ובכל־הארץ ובכל־הרמש הרמש על־הארץ ׃
27 ויברא אלהים את־האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם ׃
3 ויברך אלהים את־יום השביעי ויקדש אתו כי בו שבת מכל־מלאכתו אשר־ברא אלהים לעשות ׃ פ
18 ויאמר יהוה אלהים לא־טוב היות האדם לבדו אעשה־לו עזר כנגדו ׃
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
6 בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל־צבאם ׃
2 בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד־עולם אתה אל ׃
6 באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני־יהוה עשנו ׃
1 שיר למעלות אשא עיני אל־ההרים מאין יבא עזרי ׃2 עזרי מעם יהוה עשה שמים וארץ ׃
8 עזרנו בשם יהוה עשה שמים וארץ ׃
24 זה־היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו ׃
13 כי־אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי ׃14 אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד ׃
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
28 הלוא ידעת אם־לא שמעת אלהי עולם יהוה בורא קצות הארץ לא ייעף ולא ייגע אין חקר לתבונתו ׃
9 הוי רב את־יצרו חרש את־חרשי אדמה היאמר חמר ליצרו מה־תעשה ופעלך אין־ידים לו ׃ ס
17 אהה אדני יהוה הנה אתה עשית את־השמים ואת־הארץ בכחך הגדול ובזרעך הנטויה לא־יפלא ממך כל־דבר ׃
6 הבונה בשמים מעלותו ואגדתו על־ארץ יסדה הקרא למי־הים וישפכם על־פני הארץ יהוה שמו ׃
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.