Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
1 בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ ׃2 והארץ היתה תהו ובהו וחשך על ־ פניתהוםורוחאלהיםמרחפתעל ־ פניהמים ׃
26 ויאמר אלהים נעשה אדם בצלמנו כדמותנו וירדו בדגת הים ובעוף השמים ובבהמה ובכל ־ הארץובכל ־ הרמשהרמשעל ־ הארץ ׃
27 ויברא אלהים ׀ את ־ האדםבצלמובצלםאלהיםבראאתוזכרונקבהבראאתם ׃
3 ויברך אלהים את ־ יוםהשביעיויקדשאתוכיבושבתמכל ־ מלאכתואשר ־ בראאלהיםלעשות ׃ פ
18 ויאמר יהוה אלהים לא ־ טובהיותהאדםלבדואעשה ־ לועזרכנגדו ׃
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
6 בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל ־ צבאם ׃
2 בטרם ׀ הריםילדוותחוללארץותבלומעולםעד ־ עולםאתהאל ׃
6 באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני ־ יהוהעשנו ׃
1 שיר למעלות אשא עיני אל ־ ההריםמאיןיבאעזרי ׃2 עזרי מעם יהוה עשה שמים וארץ ׃
8 עזרנו בשם יהוה עשה שמים וארץ ׃
24 זה ־ היוםעשהיהוהנגילהונשמחהבו ׃
13 כי ־ אתהקניתכליתיתסכניבבטןאמי ׃14 אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד ׃
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
28 הלוא ידעת אם ־ לאשמעתאלהיעולם ׀ יהוהבוראקצותהארץלאייעףולאייגעאיןחקרלתבונתו ׃
9 הוי רב את ־ יצרוחרשאת ־ חרשיאדמההיאמרחמרליצרומה ־ תעשהופעלךאין ־ ידיםלו ׃ ס
17 אהה אדני יהוה הנה ׀ אתהעשיתאת ־ השמיםואת ־ הארץבכחךהגדולובזרעךהנטויהלא ־ יפלאממךכל ־ דבר ׃
6 הבונה בשמים מעלותו ואגדתו על ־ ארץיסדההקראלמי ־ היםוישפכםעל ־ פניהארץיהוהשמו ׃
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.