Crianças
As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.
Nayti GODAAPPE imettiza imotata;
naytikka tumappe iza woyto.
Nu attuma nayti
ba naateteththan dalqidalqidi
dicciza miththa mala gidetto!
Nu macca naytikka
kawo keeththa gulan
alleqos essida
tuuqe mala gidetto.
Neni ta asateththa
ubbaa medhdhadasa;
ta aayey ulonkka
tana tila medhdhadasa.
Neni tana keehi yegalththinne
malalisizaaz histta
medhdhida gishshas
ta nena galatays;
ne oosoti malalisizayta!
Ta shemppoya
hessa ubbaa erawus.
Naateththi ba oge geeshshateththan
wostti naaganaas dandayzee?
Ne qaalay giza mala
de7ikko dandayees.
Naateththi ba oge geeshshateththan
wostti naaganaas dandayzee?
Ne qaalay giza mala
de7ikko dandayees.
Naytoo! Haa yiite;
ta gizaaz siyite;
tani inttena
GODAAS yashshateth
tamaarsana.
Instruir as crianças
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.
Nayi waanidi de7ana bessizaakko
tamaarsa;
histtiko izi cimmidikka
hessafe haakkenna.
Nayi waanidi de7ana bessizaakko
tamaarsa;
histtiko izi cimmidikka
hessafe haakkenna.
Nayi waanidi de7ana bessizaakko
tamaarsa;
histtiko izi cimmidikka
hessafe haakkenna.
Naa wozina eeyateththi
baqqi oykkees;
gido attiin seera shoch
izappe haassees.
Naa wozina eeyateththi
baqqi oykkees;
gido attiin seera shoch
izappe haassees.
Seerontta dichchizay ba naa ixxees;
gido attiin seeri dichchizay
ba naa dosees.
Era nay ba aawa zore
wozinappe siyees;
qilccizay gidikko seera siyenna.
Ta naazoo!
Tani nena tamaarsizayssa
dogoppa;
ta azazotakka
ne wozinan woththa.
Istti ne layth adussana;
ishalo de7onne
saroteth nees gujjana.
Ta naazoo!
Tani nena tamaarsizayssa
dogoppa;
ta azazotakka
ne wozinan woththa.
Aaway ba siiqiza naa
seerizayssaththo
GODAYKKA ba dosiza
naa seerees.
Ta aaway tana tamaarsishe,
«Ta qaala kumeththa
wozinan oykka;
ta azazotakka naaga;
ne histtiko paxa de7ana.
Aadho erateththinne akeeka oykka;
ta qaala dogoppa;
izippeka kare kezoppa.
Disciplinar com amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.
Xunduqi dishoy naytas
aadho erateth immees;
gido attiin yeda diccida nay
ba aayo kawushshees.
Ne naa seeranaappe guye gooppa;
neni qircunchchan shocikko
izi hayqqenna.
Nena yelida aaway yootizayssa siya;
ne aayiyakka
ceeggida wode kadhoppa.
Tumaa shammafe attiin
mulekka bayzoppa;
aadho erateth, seeranne
akeeka nees miishshe ooththa.
Ba aawa bonqqiza nay,
ba aayokka kessi yedeththiza nay
izi yeellateththinne
kawushshateth ehiza naa.
Geella yo7o haasayza iita asappe
ba de7on borey baynda
hiyeesa asi lo7o.
Xillo asi borey baynda de7o dees;
izappe kaallidi
iza naytikka anjjettidayta.
Nay geeshshinne suure gidizayssi
izi ooththiza ooson erettees.
Eeya nay ba aawa ceecisees;
bana yelida aayokka xuuggees.
Nayta nayti
cimmida asatas kallachcha;
yelidayti bantta naytas bonchcho.
Nayta nayti
cimmida asatas kallachcha;
yelidayti bantta naytas bonchcho.
Eeyay ba aawa seera kadhees;
gido attiin zore ekkizay
ba akeekateththaa qonccisees.
Aadho erara diza nay
ba aawa ufayssees;
gido attiin eeya nay
ba aayo kadhees.
Wogaa naagiza nay akeekanchcha;
gido attiin
ganjamatara zuppetizay
ba aawa yeellasees.
Ta naazoo!
Ne aawa zore ezga;
ne aaya tamaarsizayssaka aggofa.
Hessi ne hu7es
bonchcho kallachcha;
nees qoodhen aaththiza
alleqo mala gidana.
«Ha7ikka ta naytoo!
Tani gizayssa ezgite;
ta oge naagizayti anjjettidayta.
Ta timirte siyite;
aadho eranchchata gidite;
wuda dhayopite.
Obediência e promessa
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.
Naytoo! Intte inttena yelidaytas Godaan azazettite; hessi inttes bessees. «Ne aawaanne ne aayo bonchcha» giza azazo giddon diza hidotay koyro azazo. Ne hessaththo ooththiko nees lo7ananne nees layththay biittaa bolla aduqqana.
Yelidaytoo! Intteka intte nayta hanqeththofte; gido attiin intte nayta Godaa zoreninne seeran dichchite.
Yelidaytoo! Intteka intte nayta hanqeththofte; gido attiin intte nayta Godaa zoreninne seeran dichchite.
Hessa gishshas intte dosettiza nayta mala Xoos misatite.
Naytoo! Intte Godaa ufayssana mala intte inttena yelidaytas ubba miishshan azazettite.
Aawatoo! Nayti hidota qanxxontta mala intte nayta hanqeththofte.
Hach ta nena azazida azazota wozinan woththa. Hayta azazota ne nayta tamaarsa; neni neson uttiza wode gidiin oge bashekka, ichchiza wode gidiin beeggiza wode ubbaan haytantta akeekashe yuushsha qoppa.
Hayta azazota ne nayta tamaarsa; neni neson uttiza wode gidiin oge bashekka, ichchiza wode gidiin beeggiza wode ubbaan haytantta akeekashe yuushsha qoppa.
Inttessinne inttefe guyen yaana intte zereththaas lo7o gidana mala qasse GODAA intte Xoossay mernaas inttes immiza xinxxoyn intte layththi aduqqana mala tani hach inttena azaziza wogaanne maaraa naagite» gides.
Inttessinne intte naytas mernaas lo7o gidana mala izi inttena azaziza azazota lo7eththi naagite; intte hessaththo ooththiko GODAA intte Xoossaa sinththan lo7onne suure gidida ooso ooththeeta.
izi, «Hayssa woga qaala ubbaa intte nayti lo7eththi naagana mala, istti ooththana malanne intte nayta intte azazana mala hach ta inttes markkattiza qaala ubbaa intte wozinan woththite. Ha qaalay inttes de7oppe attiin coo mela qaalaa gidenna; ha qaala naagikko intte Yordaanoose pinnidi laattana biittankka adussa layth intte de7ana» gides.
Crianças e o reino
Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.
Yesusi, «Nayti haa taakko yetto; diggofte; Salo Kawoteththi haytantta malassa!» gides.
Yesusi, «Nayti haa taakko yetto; diggofte; Salo Kawoteththi haytantta malassa!» gides.
He wode Yesusa kaallizayti izakko shiiqidi, «Salo Kawoteththan nu garsan ubbaafe aadhdhanaadey oonee?» gi oychchida. Yesusi issi naa xeygi ehidi istta giddon essidi, «Ta inttes tumu gays; intte simmontta ixxikonne guuththa nayta mala hanontta ixxiko mulekka Salo Kawoteth gelekketa. Hessa gishshas ha naaza mala bana ziqqisizaadey Salo Kawoteththan ubbaafe aadhdhana.
Yesusi issi naa xeygi ehidi istta giddon essidi, «Ta inttes tumu gays; intte simmontta ixxikonne guuththa nayta mala hanontta ixxiko mulekka Salo Kawoteth gelekketa. Hessa gishshas ha naaza mala bana ziqqisizaadey Salo Kawoteththan ubbaafe aadhdhana. Hayssa mala guuththa naa ta sunththan ekkizaadey tana ekkees.
«Hayta guuththata giddofe issineyokka intte kadhontta mala naagettite! Ta inttes tumu gays; salon diza istta kiitanchchati salon ta Aawa ayfeso ubbaa gallas xeelleettes.
He wode Yesusi, «Salonne sa7a Godoo! Ta Aawawu! Hayssa daro eranchchatappenne cinccatappe qottada qeeri naytas ne qonccisida gishshas ta nena galatays.
Saroteth ooththizayti anjjettidayta;
ays giikko istti Xoossa nayta
geetetti xeygettana.
Yesusi ba kushe woththana mala asay nayta izakko ehides. Iza kaallizayti qasse ehida asaa bolla hanqettida. Yesusi hessa beyi hanqettidi, «Nayti taakko yetto; diggofte; Xoossa Kawoteththi haytantta malassa.
Qii guuththa naa ehidi istta giddon essides. Idimmidi, «Hayta guuththa naytappe issaade ta sunththan mokki ekkizaadey tanakka mokki ekkees; tana mokki ekkizaadey wuri tana xalala gidontta tana kiittidayssaka mokki ekkees» gides.
Yesusi aadho erateththan, geesaninne saban Xoossa sinththaninne asa sinththan diccides.
Istti mi giigshin Yesusi Simoona Phexroosa, «Yoona naa Simoonaa! Haytanttafe ne tana aaththa dosay?» gides. Izikka, «Ee ta Godoo! Ta nena dosizayssa nekka eraasa» gides.
Identidade e crescimento
Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.
Gido attiin iza ekkidayti iza sunththan ammanidayti istti Xoossa nayta gidana mala maata isttas immides.
Xoossa Ayanan kaallizayti istti Xoossa nayta.
Intte ekkida Ayanay zaaridi inttena aylleteththan haariza ayana gidontta «Nu Aawawu» gi xeygisiza naateteththa Ayana ekkideta.
Nuni Xoossa nayta gididayssa he Ayanay ba baggara nu ayanara issife nuus markkattees.
Medheteththi wurikka Xoossa nayti qonccanayssa laamoteththan naagon dees.
Intte wurikka Yesus Kirstoosa ammanon Xoossa nayta. Intte Kirstoosara issino gidanaas xammaqettidayti wurikka Kirstoosa may7o mala may7ideta.
Nuni Xoossa nayta geetettana mala Aaway darssi siiqida iza siiqoy nuus ay mala gitakkonne ane be7ite! Tumukka nu iza nayta; alamey nuna erontta aggiday iza erontta aggida gishshassa.
Ta ishatoo! Nuni ha7i Xoossa nayta; buro nu ay hananaakko ha7i qonccibeenna; Kirstoosi qoncciza wode nu iza beyanayssanne izakka misatanayssa nu eroos. Hayssa izan hidota ooththizay wuri izi geesh gidida mala bana geeshshees.
Ta naytoo! Intte nagaray Yesus Kirstoosappe dendidayssan atto geetettida gishshas ta inttes xaafays.
Naytoo! Inttenateththaa eeqatappe naagite.
Ba nayta azazettizaytanne as bonchchizayta histti dichchidi ba keeththa asaa wogara ayssizaade gidanaas bessees.
Issi asi ba dabbota harappeka baso asaa maaddonttayssa gidikko izi ammano kaddidaadenne ammanontta asappeka aadhdhi iita asa.
Intte Xoossa nayta gidi uttidi qaalay gizayssa balideta; «Ta naazoo Xoossa seera kawushshan xeellofa; nena izi seeriza wode hidota qanxxofa. Gaasoykka Goday ba dosizaade hanqees; izi ba dosizaade seerees; izi ba naa mala xeellizaade qaxxayees» gides.
Xoossi inttena ba naa mala qoodiza gishshas hanqo dandayte; aaway hanqontta nay oonee? Nay wuri seeran dicciza mala intte diccontta aggiko intte karen yelettida naa attiin soo naa gidekketa. Hessa ubbaafe bollara hayssa biitta bolla nuna hanqi dichchida asho aawati deettes; nunikka istta bonchchoos; histtiin de7on deyanaas nuus Ayana Aawaa gididayssas aazas hessafe aaththi azazettokonii?
Qixaatey wurikka ha7is ufayssontta iita misatees shin guyeppe qasse dosi ekkida asatas saroteththi izan kumida xilloteththa ayfen gaththees.
Isttika izas, «Godaa Yesusa ammana; nekka neso asaykka intte wuri attana» gida.
Panththateththa iita amoteththafe baqata; geeshsha wozinara Godaa xeygiza asatara xilloteth, ammano, siiqonne saroteth kaalla.
Daro markkatta sinththan ne taappe siyidayssa harata tamaarsanaas dandayzaytassinne ammanettida asatas hadara imma.
Transmitir a fé
Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.
Ne attuma nayti ubbay
GODAAPPE tamaardayta gidana;
ne nayta saroteththika darana.
Ne attuma nayti ubbay
GODAAPPE tamaardayta gidana;
ne nayta saroteththika darana.
Tani hach nena galatizayssa mala
shemppora paxa de7izayti xalla
nena galatana;
ne ammaneteththa gishshas
aawati ba naytas yooteettes.
GODAY,
«Aaya ba dhanththiza naa
balanaas dandayazee?
ba yelida naas qadhettekee?
oonee erizay
iza balana dandayawus;
tani gidikko nena balikke.
Hekko tani nena
ta kushe qaa7an xaafadis;
ne dirsa gimbetikka ubbatoo
ta sinththan deettes.
Asay keehi hirgizayssa tani beyada kaaleththizayta, daannatanne hara asata ubbaa, «Babbofte! Yashshiza Wolqqama Xoossa qopite! Intte dabbotas, naytas, machchetassinne haarotas olettite!» gadis.
Yelaga naa Sameeli Eeleppe garsara gididi Xoossas ooththishe dees; he wode biittaa bolla GODAA qaalay al7o; ajjuutaykka beetti erenna.
Gaasoykka ta nayti lo7oninne tuman simerettishin sissafe aadhdhiza hara ufayssi taas deenna.
Gaasoykka ta nayti lo7oninne tuman simerettishin sissafe aadhdhiza hara ufayssi taas deenna.
He yo7ota nuni
istta naytappe qottoko;
GODAAS bessiza galata,
iza wolqqanne
malalisiza iza ooso
yiza yeletataskka
nuni yootana.
Izi Yaaqoobe zaretas azazo,
Isra7eele asaas woga immides;
kase nu aawati bantta nayta
he wogata
tamaarsana mala azazides.
Hessika kaalliza yeletay
istta eranaassa;
qasseka buro yelettana
nayti eranaassanne
isttika bantta naytas yootanaassa.
He naytikka Xoossan ammanettana;
izi ooththida oosokka dogettenna;
iza azazotakka istti naagana.