Publicidade

Crianças

Por Bíblia Online

As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.

हरहवहलिभएकउततरि्;

गरभकफलहरउहाँिभएकउपह्।

तब हरिहरअवस

खहरजसछन्,

हरदरबिँुँिएक

तमभहरजसछन्।

िनकि तपअनतसकरण बनउनभयो;

तपमलआमगरभम्‍भयो।

तपरशगरदछु; िनकि भयनक अद्‌तरिबनिएकु;

तपयहरअद्‌छन्,

ररदछु।

जविसलआफलचलन कसरपविसक?

तपवचनअनवन िएर ो।

जविसलआफलचलन कसरपविसक?

तपवचनअनवन िएर ो।

लबिहरो, आओ

िहरहवहकभय िउनु।

Instruir as crianças

Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.

लकलििँि;

भएपछि पनि यसबतर

लकलििँि;

भएपछि पनि यसबतर

लकलििँि;

भएपछि पनि यसबतर

लककदयमखत,

तर अनसनकछडउसलयसबभगइदि

लककदयमखत,

तर अनसनकछडउसलयसबभगइदि

आफछडनलउनिहरगर,

तर िहरगरिहरअनसनमदछ

िआफअनसनलगर;

तर ि्‍गरहपगर

ि्‍भहर

ी, िनबि;

तर आजहरआफदयमइर;

िनकि यसलिबनउन,

िि ि उन्‍नति उन

ि्‍भहर

ी, िनबि;

तर आजहरआफदयमइर;

िनकि जसलहवहलगर, उसलउहाँअनसन गर,

जसरआफडनिछन्।

मलयसभनिउनभयो,

"िदयलवचनहरपकि,

आजहरलन गर, ििउनौ।

ि ्‍गर, समझशकि ्‍गर;

वचनहरनबि, िहरि तरिएर नज

Disciplinar com amor

A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.

रकछडहपि रदगर,

तर अनसनहआफआमइजजत गरछन्।

भन13

लकलअनसनमनर;

ििहरछडलगभनिहरमरनन्।

भन17

िवन ि,

आफआमुँउनलनगर

सति, यसलनब;

ि, अनसन समझद्‍गर

आफआफआम

ििशरकलङदछन्।

रष्‍ओठ भएकिसभन

िवन भएकगरिअसल ो।

धरिसलिकलङवन ि;

यसकपछि आउनसननहरधनयकछन्।

लककचरििि भन

उसकलचलनबइन

आफसनिछन्,

यसलजनउनि िपन छन्।

ििहरधहर्,

हरिहरआमगर्।

ििहरधहर्,

हरिहरआमगर्।

खलआफअनसनललत;

तर रलिि

िआफहरि,

तर िसलआफआम

िििछन्;

तर िहरसङगत गरआमअपमछन्।

िसकिमनरणिवन

ी, आफि

आफआमिनत

ििरकिि यम

िगलसमनक्।

अब हरो, ;

िहरधन्, जसलगहरपछछन्।

अरहरि,

यसलनगर,

Obediência e promessa

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.

हरो, रभआफआमआजलन गर; िनकि उचि"आफआमआदर गर" रतिसहितकपहिआजो, "ि िहरभलिहरभएर ाँसक"

हर ो, आफहरिनउठ, बरिहररभअनसन ि

हर ो, आफहरिनउठ, बरिहररभअनसन ि

यसकरण िहरिलबिहरजसपरम्‍वरकअनकरण गरहर;

हरो, हरआफआमहरआजहरलन गर; िनकि यसलपरम्‍वरलरसन्‍

हरो, आफहरिनउठ, नतरतिहरिि्।

आज िहरिएकआजहरआफदयभिििहरहरििहरघरमबसा, िँा, ढलउठयसकचरगर

िहरहरििहरघरमबसा, िँा, ढलउठयसकचरगर

आज िहरिएकउहाँउरहरआजहरलन गर; ि हविहरपरम्‍वरलिहरसधैँिि िभएकशमिहरिहरसननहरअसल ्।

िहरिइरहसबि-ियमहरिलन गरिहरहविहरपरम्‍वरक्‍ििगरु, ि िहरिहरहरसधैँ भल्।

तब िनलिहरभने, "आजकििहरगमपलषणगरसबवचनहरदयमिू; ि िहरआफहरयस यवससबवचन िलन गरनलआजिसकिहरिि यरथकवचनहरइनन्, तर िहरवन ्। िहरयरदन गरअधिगरनलशमिहरवरषसमिउनौ।"

Crianças e o reino

Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.

भन्‍भयो, "लबिहरमकहाँ आउन , िहरनर; िनकि वरगकयसहरि ो।"

भन्‍भयो, "लबिहरमकहाँ आउन , िहरनर; िनकि वरगकयसहरि ो।"

वरगकयमसबभन

यस समयमहरकहाँ आएर े, "वरगकयमसबभन?"

उहाँएउटलकलएर िहरचमउभउनभयो, भन्‍भयो, "िहराँ्‍भनदछु, िहरबदलिएर लकहरजसभएनभनिहरकहिवरगकयमरवगरौ। यसकरण जसलआफैँयस लकजसनमबन, वरगकयमसबभन;

भन्‍भयो, "िहराँ्‍भनदछु, िहरबदलिएर लकहरजसभएनभनिहरकहिवरगकयमरवगरौ। यसकरण जसलआफैँयस लकजसनमबन, वरगकयमसबभन; अनि जसलयसरएउटलकलममरहण गरदछ, उसलमलरहण गरदछ

हरएक्‍

"िरहो, िहरहरमधएउटपनि नहऊन्। िनकि िहरभनदछु, वरगमिहरतलसधैँ वरगमिअनदछन्।

रमपरम्‍वर िरकट

यस भन्‍भयो, "िा, वररभु, तपरशगरदछु; िनकि तपहरिहर्‍लबिहररकट गरििभएक

लमिगरउनहरधन्,

िनभनिहरपरम्‍वरकसनकहलइनछन्।

लबि

िसहरलबिहरिहरइदऊनभनउहाँकहाँ ि; तर हरिहरहपयसििहरभन्‍भयो, "लबिहरमकहाँ आउन , िहरनर; िनकि परम्‍वरकयसहरि ो।

तब उहाँएउटलकलिएर यसलिहरचमउभउनभयो। अनि यसलखमिएर उहाँिहरभन्‍भयो, "जसलयसलकहरममगत गर, यसलमलगत गर; अनि जसलमलगत गर, यसलमलइन, तर मलपठउनगत गर"

अनि िा, कदमअनि परम्‍वर िसहर्‍िबढभयो।

पतसलनरिगरभएक

िहरजन गरिसकपछि िपतसलभन्‍भयो, "हन्‍ि, िहरभनिमलबढगरौ?"

पतसलभने, "रभु, तपगरभन्‍तप्‍"

भन्‍भयो, "हर"

Identidade e crescimento

Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.

तर जतिउहाँरहण गरे, उहाँममि ि्‍गरे, िहरसबउहाँपरम्‍वरकसनअधििभयो।

िनकि िहरू, परम्‍वरकआत्‍इएकछन्, िहरपरम्‍वरकसन पदमपनि ्।

िनभनिहरि डरम्‍उनसतवकआतिहरएकौ; तर िहरधरमप आतएकौ, जसदपरम्‍वरल"अबा, िा" भनदछौँ।

परम्‍वरकआतआफैँआतपरम्‍वरकसनौँ भनगवि

िनकि ्‍िबडउतकतपरम्‍वरकसननहररकट भनरतगरिरह

यसकरण ्‍ि्‍सदिहरसबपरम्‍वरकसनौ। िनकि िहरजति जन्‍टमबप्‍ििएकौ, िहर्‍टलरण गरौ।

, िकति महरदगरभएक: परम्‍वरकसनकहलिएकौँ; अनि यहौँ पनि! रलउहाँनचिरण यसलपनि ि

ििरहरो, अहिपरम्‍वरकसनौँ, ौँ, अहिसमरकट गरिएक; तर दछौँ, ्‍रकट ुँउहाँजसौँ; िनकि उहाँजसउहाँयसौँ। आशउहाँि सबआफउहाँजसछन्, जसि उहाँ

पररणहर

हरो, िहरदछु;

िनकि उहाँमकिि िहरषमभएकछन्।

हरो, िहरदयमपरम्‍वरकिपनि अलग रहो।

िआफपरिररचलउन सके, आफलबच्‍हरससमअधनमसकपर

यदि कसआफनतहरो, सगरआफपरिरकाँगरभनयसलि्‍सलइनगर, ि्‍नगरभनपनि खर

िआफरलभनैँ िहरभनिएकपरम्‍वरकडसकवचन िहरिसकौ?

"ी, परम्‍वरकअनसनलहलनठ;

अनि उहाँिहपहतनह;

िनकि परम्‍वरलआफगरहरअनसन गर;

अनि आफभनरहण गरहरउहाँदणि"

कठिइलअनसन ; िनकि परम्‍वरलिहरसननहरैँ यवहगरिअनसनमनरनचिँ ? अनि सबजनअनसनकभएर छन्; यदि िहरअनसनमिएन भनिहरिइनौ, ाँहरइनौ। यसबअनसन िहरि, िहरआदर गर्‍ौँ भनझनकति बढआतहरिअधनमरहनपरिउनपर!

पनि अनसन यस ि खद ुँ, तर कष्‍टदयक तरपनि पछि गएर यसमिएकहरि िकतिफल उतपन्‍

िहरजवि, "रभि्‍गर्, तपतपपरिरलउदउन"

यसकरण जवखरअभिहर, दयलरभिहरििकता, ि्‍, िपछि

मबिहरउपसिििहरयसि्‍सयिसहरि, अरहरपनि िउन सकयकछन्।

Transmitir a fé

Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.

सबहरहवहदिइनछन्;

अनि हरि ि

सबहरहवहदिइनछन्;

अनि हरि ि

िहरतपरशगरछन्,

जसरआज गरिरहु;

हरआफसननल

तपि्‍सययतबतछन्।

"आमआफे-लकलिसन सके,

आफजनएकलकमि दयनदउल?

यसलपनि सके,

तर कहिपनि ँ!

्, आफहतु;

परलहरसधैँ छन्।

सबहरिसकपछि, खडभएर अधिहरू, अधितहराँिसहरभनेँ, "िहरिहरिनडरमहभययरभगर; अनि आफइहरिि, आफहरहरिि, आफपतहरआफघरहरिि गर"

हवहलशमएललउनभएक

लक शमएल एलअधनमहवहकगरे। िनहरहवहकवचन लभ िो; अनि दरशनहरपनि कम इनो।

सननहरसतयतचलिरहछनभन्‍्‍उनभनआननि अरुँ

सननहरसतयतचलिरहछनभन्‍्‍उनभनआननि अरुँ

हरिहरहरउनौँ;

आउनहवहकरशमहरू,

उहाँशकि उहाँगरभएक

अद्‌यहरवरणन गरौँ।

उहाँबकिि िि-िनहरयम गरभयो,

इसएलमयवसिगरभयो;

हरआफहरिउनभन

उहाँिहरआजिभयो;

ि हरआउ्,

हरनजनिहरपनि ्,

हरिहरपनि आफहरभन्।

तब िहरपरम्‍वरमआफभरछन्,

उहाँमहरिहरिसननन्;

तर िहरउहाँआजहरलन गरछन्।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-