Publicidade

Crianças

Por Bíblia Online

As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.

3 Votre femme sera, dans le secret, de votre maison, comme une vigne qui porte beaucoup de fruit.

12 Afin de faire connoître aux enfants des hommes cette puissance, et la gloire si magnifique de votre règne.

13 Je sais que le Seigneur fera justice à celui qui est affligé, et qu'il vengera les pauvres.14 Mais les justes loueront votre nom; et ceux qui ont le coeur droit jouiront de la vue de votre visage.

11 Tous mes os vous rendront gloire en disant : Seigneur, qui vous est semblable?

Instruir as crianças

Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.

6 On dit d'ordinaire : Le jeune homme suit sa première voie ; dans sa vieillesse même il ne la quittera point.

6 On dit d'ordinaire : Le jeune homme suit sa première voie ; dans sa vieillesse même il ne la quittera point.

6 On dit d'ordinaire : Le jeune homme suit sa première voie ; dans sa vieillesse même il ne la quittera point.

15 La folie est liée au coeur de l'enfant, et la verge de la discipline l'en chassera.

15 La folie est liée au coeur de l'enfant, et la verge de la discipline l'en chassera.

24 Celui qui épargne la verge hait son fils ; mais celui qui l'aime s'applique à le corriger.

1 Le fils qui est sage est attentif à la doctrine de son père; mais celui qui se moque n'écoute point quand ou le reprend.

1 Mon fils, n'oubliez point ma loi, et que votre cœur garde mes préceptes;2 Car vous y trouverez la longueur des jours, la multiplication des années de votre vie, et la paix.

1 Mon fils, n'oubliez point ma loi, et que votre cœur garde mes préceptes;

12 Car le Seigneur châtie celui qu'il aime ; et il trouve en lui son plaisir, comme un père dans son fils,

4 Il m'instruisoit , et me disoit : Que votre coeur reçoive mes paroles; gardez mes préceptes et vous vivrez.5 Travaillez à acquérir la sagesse, à acquérir la prudence. N'oubliez point les paroles de ma bouche, et ne vous en détournez point.

Disciplinar com amor

A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.

15 La verge et la correction donnent la sagesse ; mais l'enfant qui est abandonné à sa volonté couvrira sa mère de confusion.

13 N'épargnez point la correction à l'enfant ; car si vous le frappez avec la verge, il ne mourra point.

22 Écoutez votre père qui vous a donné la vie; et ne méprisez pas votre mère lorsqu'elle sera dans la vieillesse.23 Achetez la vérité, et ne la vendez point, et faites de même à l'égard de la sagesse, de la doctrine, et de l'intelligence.

26 Celui qui afflige son père, et met en fuite sa mère, est infâme et malheureux.

1 Le pauvre qui marche dans sa simplicité vaut mieux que le riche qui a les lèvres doubles, et est insensé.

7 Le juste qui marche dans la simplicité laissera après lui ses enfants heureux.

11 On jugera par les inclinations de l'enfant si un jour ses oeuvres seront pures et droites.

25 L'enfant insensé est l'indignation du père, et la douleur de la mère qui l'a mis au monde.

6 Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards; et les pères sont la gloire des enfants.

6 Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards; et les pères sont la gloire des enfants.

5 L'insensé se moque de la correction de son père ; mais celui qui se rend au châtiment deviendra plus habile.

20 L'enfant sage est la joie de son père, et l'homme insensé méprise sa mère.

7 Celui qui garde la loi est un enfant sage, mais celui qui nourrit des gens de bonne chère couvre son père de confusion.

8 Ecoutez, mon fils, les instructions de votre père, et n'abandonnez point la loi de votre mère;9 Et elles seront un ornement à votre tète, et comme de riches colliers à votre cou.

32 Écoutez-moi donc maintenant, mes enfants : Heureux ceux qui gardent mes voies.33 Écoutez mes instructions, soyez, sages et ne les rejetez point.

Obediência e promessa

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.

1 VOUS enfants, obéissez à vos pères et à vos mères, en ce qui est selon le Seigneur: car cela est juste.2 Honorez votre père et votre mère (c’est le premier des commandements auquel Dieu ait promis une récompense);3 honorez-les, afin que vous soyez heureux, et que vous viviez longtemps sur la terre.

4 Et vous, pères, n’irritez point vos enfants; mais ayez soin de les bien élever, en les encourageant et les instruisant selon le Seigneur.

4 Et vous, pères, n’irritez point vos enfants; mais ayez soin de les bien élever, en les encourageant et les instruisant selon le Seigneur.

1 SOYEZ donc les imitateurs de Dieu, comme étant ses enfants bien-aimés;

20 Enfants, obéissez en tout à vos pères et à vos mères: car cela est agréable au Seigneur.

21 Pères, n’irritez point vos enfants, de peur qu’ils ne tombent dans l’abattement.

6 Ces commandements, que je vous donne aujourd'hui, seront gravés dans votre coeur;7 Vous en instruirez vos enfants, vous les méditerez assis dans votre maison, et marchant dans le chemin, la nuit dans les intervalles du sommeil, le matin à votre réveil.

7 Vous en instruirez vos enfants, vous les méditerez assis dans votre maison, et marchant dans le chemin, la nuit dans les intervalles du sommeil, le matin à votre réveil.

40 Gardez ses préceptes et ses commandements, que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous soyez heureux, vous et vos enfants après vous, Et que vous demeuriez longtemps dans la terre que le Seigneur votre Dieu doit vous donner.

28 Observez et écoutez bien toutes les choses que je vous ordonne, afin que vous soyez heureux pour jamais, vous et vos enfants après vous, lorsque vous aurez fait ce qui est bon et agréable aux yeux du Seigneur votre Dieu.

46 Il leur dit : Gardez dans votre cœur toutes les protestations que je vous fais aujourd'hui, afin de recommander à vos enfants de garder, de pratiquer et d'accomplir tout ce qui est écrit dans cette loi;47 Parce que ce n'est pas en vain que ces ordonnances vous ont été prescrites, mais c'est afin que chacun de vous y trouve la vie, et que, les gardant, vous demeuriez longtemps dans le pays où vous allez entrer pour le posséder, après que vous aurez passé le Jourdain.

Crianças e o reino

Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.

14 Jésus leur dit:Laissez-là ces enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi:car le royaume du ciel est pour ceux qui leur ressemblent.

14 Jésus leur dit:Laissez-là ces enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi:car le royaume du ciel est pour ceux qui leur ressemblent.

1 EN ce même temps les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent: Qui est le plus grand dans le royaume des cieux?2 Jésus ayant appelé un petit enfant, le mit au milieu d’eux.3 et leur dit: Je vous dis en vérité, que si vous ne vous convertissez, et si vous ne devenez comme de petits enfants, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.4 Quiconque donc s’humiliera et se rendra petit comme cet enfant, celui-là sera le plus grand dans le royaume des cieux;

3 et leur dit: Je vous dis en vérité, que si vous ne vous convertissez, et si vous ne devenez comme de petits enfants, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.4 Quiconque donc s’humiliera et se rendra petit comme cet enfant, celui-là sera le plus grand dans le royaume des cieux; 5 et quiconque reçoit en mon nom un enfant tel que je viens de dire, c’est moi-même qu’il reçoit.

10 Prenez bien garde de ne mépriser aucun de ces petits: je vous déclare que dans le ciel leurs anges voient sans cesse la face de mon Père qui est dans les cieux.

25 Alors Jésus dit ces paroles: Je vous rends gloire, mon Père, Seigneur du ciel et de la terre de ce que tandis que vous avez caché ces choses aux sages et aux prudents, vous les avez révélées aux simples et aux petits.

9 Bienheureux les pacifiques; parce qu’ils seront appelés enfants de Dieu.

13 Alors on lui présenta de petits enfants, afin qu’il les touchât; et comme ses disciples repoussaient avec des paroles rudes ceux qui les lui présentaient,14 Jésus le voyant s’en fâcha, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point: car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

36 Puis il prit un petit enfant qu’il mit au milieu d’eux; et l’ayant embrassé, il leur dit:37 Quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit; et quiconque me reçoit, ne me reçoit pas seulement, mais il reçoit celui qui m’a envoyé.

52 Et Jésus croissait en sagesse, en âge, et en grâce devant Dieu et devant les hommes d’Israël, et le Saint-Esprit était en lui.

15 Après donc qu’ils eurent dîné, Jésus dit à Simon-Pierre: Simon, fils de Jean, m’aimez-vous plus que ne font ceux-ci? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, vous savez que je vous aime. Jésus lui dit: Paissez mes agneaux.

Identidade e crescimento

Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.

12 Mais il a donné à tous ceux qui l’ont reçu, le pouvoir d’être faits enfants de Dieu; à ceux qui croient en son nom,

14 Car tous ceux qui sont poussés par l’Esprit de Dieu, sont enfants de Dieu.

15 Aussi vous n’avez point reçu l’esprit de servitude, pour vous conduire encore par la crainte; mais vous avez reçu l’Esprit de l’adoption des enfants par lequel nous crions: Mon Père, mon Père.

16 Et c’est cet Esprit qui rend lui-même témoignage à notre esprit, que nous sommes enfants de Dieu.

19 Aussi les créatures attendent avec grand désir la manifestation des enfants de Dieu:

26 puisque vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.27 Car vous tous qui avez été baptisés en Jésus-Christ, vous avez été revêtus de Jésus-Christ.

1 CONSIDÊREZ quel amour le Père nous a témoigné, de vouloir que nous soyons appelés, et que nous soyons en effet enfants de Dieu. C’est pour cela que le monde ne nous connaît pas, parce qu’il ne connaît pas Dieu.

2 Mes bien-aimés, nous sommes déjà enfants de Dieu; mais ce que nous serons un jour ne paraît pas encore. Nous savons que lorsque Jésus-Christ se montrera dans sa gloire, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu’il est.3 Et quiconque a cette espérance en lui, se sanctifie, comme il est saint lui-même.

12 Je vous écris, mes petits enfants, parce que vos péchés vous sont remis au nom de Jésus-Christ.

21 Mes petits enfants, gardez-vous des idoles. Amen.

4 qu’il gouverne bien sa propre famille, et qu’il maintienne ses enfants dans l’obéissance et dans toute sorte d’honnêteté.

8 Si quelqu’un n’a pas soin des siens, et particulièrement de ceux de sa maison, il a renoncé à la foi, et est pire qu’un infidèle.

5 Et avez-vous oublié cette exhortation, qui s’adresse à vous comme aux enfants de Dieu: Mon fils, ne négligez pas le châtiment dont le Seigneur vous corrige, et ne vous laissez pas abattre lorsqu’il vous reprend:6 car le Seigneur châtie celui qu’il aime, et il frappe de verges tous ceux qu’il reçoit au nombre de ses enfants.7 Ne vous lassez donc point de souffrir; Dieu vous traite en cela comme ses enfants. Car qui est l’enfant qui ne soit point châtié par son père?8 Et si vous n’êtes point châtiés, tous les autres l’ayant été, vous n’êtes donc pas du nombre des enfants, mais des bâtards.9 Si nous avons eu du respect pour les pères de notre corps, lorsqu’ils nous ont châtiés, combien plus devons-nous être soumis à celui qui est le Père des esprits, afin de jouir de la vie?

11 Or tout châtiment, lorsqu’on le reçoit. semble être un sujet de tristesse, et non de joie; mais ensuite il fait recueillir en paix les fruits de la justice à ceux qui auront été ainsi exercés.

31 Ils lui répondirent: Croyez au Seigneur Jésus, et vous serez sauvé, vous et votre famille.

22 Fuyez les passions des jeunes gens; et suivez la justice, la foi, la charité et la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un coeur pur.

2 Et gardant ce que vous avez appris de moi devant plusieurs témoins, donnez-le en dépôt à des hommes fidèles, qui soient eux-mêmes capables d’en instruire d’autres.2 Timothée 3

Transmitir a fé

Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.

13 Tous vos enfants seront instruïts par le Seigneur, et ils jouiront de l'abondance de la paix.

13 Tous vos enfants seront instruïts par le Seigneur, et ils jouiront de l'abondance de la paix.

19 Ce sont les vivants, ô mon Dieu! ce sont les vivants qui vous loueront comme je fais aujourd'hui ; le père apprendra votre vérité à ses enfants.

15 Une mère peut-elle oublier son enfant, et n'avoir point de compassion du fils qu'elle a porté dans ses entrailles? Mais quand même elle l'oublieroit, pour moi je ne vous oublierai jamais.16 Je vous porte gravée sur ma main ; vos murailles sont sans cesse devant mes yeux.

14 Et m'étant levé et avant con- sidéré toutes choses, j'allai trouver les personnes les plus considérables, les magistrats et le reste du peuple, et je leur dis : Ne craignez point leur pré-. sence; souvenez-vous du Seigneur grand et terrible ; et combattez pour vos frères, pour vos fils, pour vos filles, pour vos femmes, et pour vos maisons.

1 Or le jeune Samuel servoit le Seigneur auprès d'Héli, et la parole du Seigneur étoit alors rare et précieuse; on ne connoissoit plus guère de vision et de prophétie.

4 Je n’ai point de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

4 Je n’ai point de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

4 Nous sommes devenus un sujet d'opprobre à nos voisins; ceux qui sont autour de nous se moquent de nous et nous insultent.5 Jusques à quand, Seigneur, vous irriterez-vous? votre colère n'aura-t-elle point le fin? jusques à quand votre fureur s'allumera-t-elle comme un feu?6 Répandez abondamment votre colère sur les nations qui ne vous connoissent pas, et sur les royaumes qui n'invoquent point votre nom.7 Parce qu'ils ont dévoré Jacob et rempli de désolation le lieu de sa demeure.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-