Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
5 והוא מחלל מפשענו מדכא מעונתינו מוסר שלומנו עליו ובחברתו נרפא־לנו ׃
5 והוא מחלל מפשענו מדכא מעונתינו מוסר שלומנו עליו ובחברתו נרפא־לנו ׃
4 אכן חלינו הוא נשא ומכאבינו סבלם ואנחנו חשבנהו נגוע מכה אלהים ומענה ׃5 והוא מחלל מפשענו מדכא מעונתינו מוסר שלומנו עליו ובחברתו נרפא־לנו ׃
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
26 ויאמר אם־שמוע תשמע לקול יהוה אלהיך והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת כל־חקיו כל־המחלה אשר־שמתי במצרים לא־אשים עליך כי אני יהוה רפאך ׃ ס
26 ויאמר אם־שמוע תשמע לקול יהוה אלהיך והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת כל־חקיו כל־המחלה אשר־שמתי במצרים לא־אשים עליך כי אני יהוה רפאך ׃ ס
26 ויאמר אם־שמוע תשמע לקול יהוה אלהיך והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת כל־חקיו כל־המחלה אשר־שמתי במצרים לא־אשים עליך כי אני יהוה רפאך ׃ ס
25 ועבדתם את יהוה אלהיכם וברך את־לחמך ואת־מימיך והסרתי מחלה מקרבך ׃
3 הסלח לכל־עונכי הרפא לכל־תחלאיכי ׃
3 הסלח לכל־עונכי הרפא לכל־תחלאיכי ׃
3 הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם ׃
3 הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם ׃
20 ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם ׃ נ
20 ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם ׃ נ
2 ארוממך יהוה כי דליתני ולא־שמחת איבי לי ׃
8 יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים ׃
3 יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל־תתנהו בנפש איביו ׃
19 קרוב יהוה לנשברי־לב ואת־דכאי־רוח יושיע ׃
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
17 כי אעלה ארכה לך וממכותיך ארפאך נאם־יהוה כי נדחה קראו לך ציון היא דרש אין לה ׃ ס
6 הנני מעלה־לה ארכה ומרפא ורפאתים וגליתי להם עתרת שלום ואמת ׃
14 רפאני יהוה וארפא הושיעני ואושעה כי תהלתי אתה ׃
14 ויכנעו עמי אשר נקרא־שמי עליהם ויתפללו ויבקשו פני וישבו מדרכיהם הרעים ואני אשמע מן־השמים ואסלח לחטאתם וארפא את־ארצם ׃
5 שוב ואמרת אל־חזקיהו נגיד־עמי כה־אמר יהוה אלהי דוד אביך שמעתי את־תפלתך ראיתי את־דמעתך הנני רפא לך ביום השלישי תעלה בית יהוה ׃
5 שוב ואמרת אל־חזקיהו נגיד־עמי כה־אמר יהוה אלהי דוד אביך שמעתי את־תפלתך ראיתי את־דמעתך הנני רפא לך ביום השלישי תעלה בית יהוה ׃
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.
29 נתן ליעף כח ולאין אונים עצמה ירבה ׃
22 לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש־גרם ׃