Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
Yesuse nyel mali farumi bendar fare pnuna, fare nfafcule mali ebai sombayang agama Yahudina. I nfabinga Abar Mafia ga Jou Lahatalla nkawasa ndadi Kolano lali smat ta rdelana. I ma nfamafia smat mali farumi panyaket fare nfamafia smat ta rcacatna.
Mewe famafia si to smat ta dowilna, fapaling si to smat ta rmatna, famafia smat ta rpanyaket padona, fare faungo setan ta rcunge smatnana. Mewe fduk kawasa tina re ni paisapa, gabe mewe ma nane fpake kawasa tina bo fgali smate nesana re ni paisapa bena.
Mewe famafia si to smat ta dowilna, fapaling si to smat ta rmatna, famafia smat ta rpanyaket padona, fare faungo setan ta rcunge smatnana. Mewe fduk kawasa tina re ni paisapa, gabe mewe ma nane fpake kawasa tina bo fgali smate nesana re ni paisapa bena.
Yesuse nololaw ni murit yafasa re silu tasa, taga npo si kawasa bo rfaungo setan fare smat ta rduk panyaketna rupa lalo i fare smat ta rcacatna.
Yesuse nlonga si du laina, fare nua si laitane, "Smat ta rcehatnapa rparalu mamana, ga smat ta dowilna.
Fola tina, Yesuse nyel farumi gagaw mali batang Galilea fare nfafcule mali ebai sombayang agama Yahudina. I nfabinga Abar Mafia lali smatna ga Jou Lahatalla bo nkawasa ndadi Kolano lali smat ta rdelana. I ma nfamafia smatna mali farumi riri panyaketna.
Fare mew nane, famafia smat ta dowil mali gagaw ciana, fare fabinga smat ta manana, ‘Mnu panto Jou Lahatalla bo nkawasa ndadi Kolano mali smat ta rdela Ina’.
"Jou Lahatalla ni Rohca i mali Ya i,
ningalena I nfisang Ya bo ifabinga Abar Mafia lali smat ta rcusana.
I ta ncula Ya
Nem si laitane, Yesuse nu, "Ffan lali imamna faeme nimew badanna lali sili." Gabe si rfan, fare mali lalingca hapaluanna, si rdadi rmafia.
Bahnga na Yesuse nfafcule smat mali ebai sombayang agama Yahudina. Oras ta Yesuse nfafcule tina, neta wol Sabat, wol ta smat agama Yahudina bisa rkarajan pa. Mana, en maping isa ta nowil taun yafasa re piwai e to, ningalena setanca nkawasa i denabe i npugut, fare nosalna ma molang pa. Oras ta Yesuse nem maping cia, I nololaw i taga nu laitane, "Ngolo, mmafia to mali aw nim owilna." Nu laina hola, Yesuse nising kakamona lali maping cia, tina to i ma nosalna molang. Gabe maping cia ncuba re nfamamagal Jou Lahatalla.
Nem tina, ta nfaboboko ebai sombayang agama Yahudi cia ntole, ningalena Yesuse nfamafia smat mali wol Sabatca. Gabe tina, i nua smat lalo ta manana, "En wol piwonam ite tpake bo tkarajan. Gabe laisa mew failow, flafo mali wol tina, mati mali wol Sabatcana."
Gabe Jou Yesuse nua smat cia, "Ee, mew smat ta fmadarawa! Makse cia wol Sabat i hawe, mew jaga fsapnga nimew sapi re keledai mali gagaorina, taga ffan faroma si waya. Tina ma karajan bena! Maping tae Abrahame ntu re hbu i laisa re mew. I taun yafasa re piwaie to Setane ni Kolanoca nkawasa ina. Gabe, paisa pa laisa Ya ikowe i mali Setane ni Kolanoca ni kawasana, makse tane wol Sabat."
Rlonga Yesuse nmauting laina, farumi smat ta jaga rfakotale re Ina rdadi rmai. Ga smat laloca, si rcangnangna gaole ningalena farumi ta Yesuse npei tina mafia.
Oras ta Yesuse nlonga ahai ta smat cia nuna, I nua Yairus, "Mati mamcaitna, mdela be. Ningalena ntumca osta npaling hawe."
Gabe Yesuse nua maping cia, "Maping ta aw, mdela Ya gabe tane mfia to. Muwe to re wlomna tengtengan."
Ga Yesuse nu laitane, "Awe mati muna, ‘Ya ta ifamafia aw!’ Farumi tina ndadi i gabe smatna rdela Ya!"
Nlonga tina, Yesuse nua i, "Ningalena mdela Ya to, aw mafia to. Gabe awe mfane to!" Oras cia to, smat ta nbiafca nem hawe, fare i nderera Yesus.
Smat ta rdela Ya tina, Jou Lahatalla osta npo si kawasa bo rpei fafayal laisa tane: Si osta rfaungo setanna rpake Ya ngahnyok, si osta rmauting rpake mauting ta si rto bahnga paubena, si le ma osta dice gu, fare si biarega rdom racong rpei paisapa. Si osta rfatige kakamorina mali smat ta dowilna, fare smat ta dowilna rmafia."
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.