Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

Shin I nu bayzzuwaa diraw, c’adettiide maduns’seedda; nu nagaraa dirawukka shoc’ettiide liik’eedda. I muretteeddawaan, nuuni saruwaa demmeeddo; Aa madutsan nuuni pas’eeddo.

Shin I nu bayzzuwaa diraw, c’adettiide maduns’seedda; nu nagaraa dirawukka shoc’ettiide liik’eedda. I muretteeddawaan, nuuni saruwaa demmeeddo; Aa madutsan nuuni pas’eeddo.

I tumu nu harggiyaa barew akkeedda; k’ay nu kayyuwaakka tookkeedda. Shin Aa gakkeedda metuu, deshetsayinne waayii S’oossaappe aw yeeddawaa giide nuuni k’oppeeddo. Shin I nu bayzzuwaa diraw, c’adettiide maduns’seedda; nu nagaraa dirawukka shoc’ettiide liik’eedda. I muretteeddawaan, nuuni saruwaa demmeeddo; Aa madutsan nuuni pas’eeddo.

Nuuni nagaraw hayk’kiide, s’illotetsaw de’ana mala, Kiristtoosi bare huup’ew bare ashuwaan nu nagaraa mask’kaliyan tookkeedda; hintte Aa maytsaan pas’eeddita.

Nuuni nagaraw hayk’kiide, s’illotetsaw de’ana mala, Kiristtoosi bare huup’ew bare ashuwaan nu nagaraa mask’kaliyan tookkeedda; hintte Aa maytsaan pas’eeddita.

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

Yesuusi Asaw K’aretteedda

Yesuusi unttuntta Ayihuda woosa golletuwaan tamaarissiiddenne kawutetsaa wonggalaa mishiraachchuwaa odiidde, k’ay harggiyaa ubbaappenne sakuwaa ubbaappe asaa patsiidde, wogga katamatuwaaninne k’eeri katamatuwaa ubbaan yuuyyeedda.

Hargganchchatuwaa patsite; anhaa hayk’uwaappe dentsite; oolluu oyk’keeddawantta patsite; iita ayyaanatuwaakka kessite. Hinttenttu c’oo akkeeddita; c’oo immite.

Hargganchchatuwaa patsite; anhaa hayk’uwaappe dentsite; oolluu oyk’keeddawantta patsite; iita ayyaanatuwaakka kessite. Hinttenttu c’oo akkeeddita; c’oo immite.

Yesuusi Kiitteedda Tammanne Laa"u Asatuwaabaa

Yesuusi bare tammanne laa"u kaalliyaawantta s’eesiide, unttunttu iita ayaanaa kessana mala, k’ay harggiyaa ubbaanne sakuwaa ubbaa patsana mala, unttunttoo maataa immeedda.

Shin Yesuusi unttunttu yaagiyaawaa sisiide, «Hargganchchatuwaappe attin, pas’atoo aakimii koshshenna.

Yesuusi C’ora Asaa Tamaarisseeddanne Patseedda

Yesuusi Ayihuda woosa golletuwaan tamaarissiidde, kawutetsaa mishiraachchuwaa k’aalaa odiiddinne k’ay harggiyaa ubbaappenne sakuwaa ubbaappe asaa patsiidde, Galiilaa gadiyaa ubbaan yuuyyeedda.

He katamatin de’iyaa hargganchchatuwaa patsiidde asaw, S’oossaa Kawutetsay hinttekko mateedda yaagiide odite.

Nabiyaa Isiyaasan s’aafettiide s’aasetteedda mas’aafaa aw immeeddino. He mas’aafaa billiide:

«Taani hiyyesatoo mishiraachchuwaa odanaw

oketteedda diraw Godaa Ayyaanay Ta bollan de’ee.

K’ashetteeddawanttoo biletsaa,

k’ookatoo s’eelana mala odanaw,

k’aykka naak’etteeddawantta naak’uwaappe

kessana mala dosetteedda Godaa laytsaa

odana mala, Taana kiitteedda»

geetetti s’aafetteeddasaa demmeedda.

Yesuusi unttuntta be’iide, «Biide, hinttenttu bollaa k’eesatuwaa bessite» yaageedda.

Unttunttukka k’eesatuwaakko bide’iidde oolluwaappe pas’eeddino.

Yesuusi K’uuna Mishiratto Sambbata Gallassaa Patseedda

Yesuusikka itti Sambbataa gallassi Ayihuda woosa gollatuwaappe ittuwaan tamaarissi de’ee. Hewaanikka tammanne hosppun laytsaa kumentsaa tuna ayyaanay k’uunisseedda mishiratta de’aw. Izakka suuraade ek’kanaw ayinne danddayabeykku. Yesuusikka izo be’eedda wode s’eesiide, «Ha mishirattee, ne harggiyaappe pas’aadda» yaageedda. Yesuusi bare kushiyaa izi bolla wotsina, he wode suura sitti ga ek’kaade bare S’oossaa galataaddu.

Shin Ayihuda woosa golle kaappuu k’ay Yesuusi Sambbataan patseeddawaa diraw hank’ketti zaarowaashshin asatuwaa, «Kiitettanaw bessiyaa usuppun gallassatuu de’iino; he gallassatun yiide pas’iteppe attin Sambbataan gidenna» yaageedda.

Godaykka zaariide, «Ha lo"a malatiyaa iita asatoo, hinttenttuppe ittuukka Sambbata gallassi booraa magaduwaappe woy hariyaa gaas’aataappe billiide haatsaa ushshanaw afennee? Hanna Abraahaamo yaraa gideeddawunna, tammanne hosppun laytsaa kumentsaa s’alahii k’achcheeddawunna sambbata gallassi he k’ashuwaappe bilettanaw bessekkee?» yaageedda. Hawaa odeedda wode ek’ettiyaawanttu ubbay yeellateeddino; Asay ubbay k’ay I ootseedda maalalissiyaa oosuwaan ubbaan nashetteeddino.

Yesuusi hawaa sisiide, «Yaa’iroosaa, ammanappe attin, yayyoppa! Iza pas’anawunnu» yaagi zaareedda.

Yesuusi izo, «Ta naattee, neena ne ammanuu patseedda; saruwaan ba; ne waayiyaappenne pas’a» yaageedda.

Yesuusi Aa, «Neeni danddayooppe gay? Ammaniyaa asaw ubbabay danddayettee» yaageedda.

Yesuusi Aa, «Ba; ne ammanuu neena patseedda» yaageedda. Ellekka Aa ayfii s’eelli aggina, ogiyaan Yesuusa kaalli aggeedda.

Taanan ammaniyaawanttu ha malaatatuwaa ootsanawantta: unttunttu ta suntsan iita ayyaanatuwaa kessanawantta; k’ay unttunttu dumma dumma ooratsa k’aalaan haasayanawantta. Unttunttu shooshshaa oyk’koopekka, woy ayaanne wod’iyaa marzziyaa ushinttokka unttuntta k’ohenna. K’ay unttunttu barenttu kushiyaa hargganchchatuwaa bolla wotsana; he hargganchchatuu pas’ana» yaageedda.

P’esiroosi Eeniyaa, «Eenaw, Yesuusi Kiristtoosi neena patsee; denddaade ne hiis’aa yegga» yaageedda. Hewaappe guyye ellekka denddi ek’keedda.

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

I unttuntta hawaadan yaageedda; «Med’inaa Goday hinttenttu S’oossay odiyaawaa minisiide sisooppenne Aa ayfiyaa sintsaan likkebaa ootsooppe, hinttenttu Aa azazuwaa hayzzooppenne Aa wogaa ubbaa naagooppe, taani Gibs’etuwaa bolla aheedda harggiyaappe ittuwaanne hinttenttu bolla ahikke; ayaw gooppe, taani hinttentta patsiyaa Med’inaa Godaattee» yaageedda.

I unttuntta hawaadan yaageedda; «Med’inaa Goday hinttenttu S’oossay odiyaawaa minisiide sisooppenne Aa ayfiyaa sintsaan likkebaa ootsooppe, hinttenttu Aa azazuwaa hayzzooppenne Aa wogaa ubbaa naagooppe, taani Gibs’etuwaa bolla aheedda harggiyaappe ittuwaanne hinttenttu bolla ahikke; ayaw gooppe, taani hinttentta patsiyaa Med’inaa Godaattee» yaageedda.

I unttuntta hawaadan yaageedda; «Med’inaa Goday hinttenttu S’oossay odiyaawaa minisiide sisooppenne Aa ayfiyaa sintsaan likkebaa ootsooppe, hinttenttu Aa azazuwaa hayzzooppenne Aa wogaa ubbaa naagooppe, taani Gibs’etuwaa bolla aheedda harggiyaappe ittuwaanne hinttenttu bolla ahikke; ayaw gooppe, taani hinttentta patsiyaa Med’inaa Godaattee» yaageedda.

Med’inaa Godaa, hinttenttu S’oossaw, goynnite; yaatooppe, I hinttenttu k’umaanne hinttenttu haatsaa anjjanawaa; taani harggiyaa hinttenttu giddoppe diggana.

I ne nagaraa ubbaa atto gee;

I ne harggiyaa ubbaappe neena patsee.

I ne nagaraa ubbaa atto gee;

I ne harggiyaa ubbaappe neena patsee.

Wozanay me"eeddawantta I patsee;

unttunttu madutsaakka I k’achchee.

Wozanay me"eeddawantta I patsee;

unttunttu madutsaakka I k’achchee.

I bare k’aalaa kiittiide, unttuntta patseedda;

duufuwaan geliyaawaappe ashsheeda.

I bare k’aalaa kiittiide, unttuntta patseedda;

duufuwaan geliyaawaappe ashsheeda.

Abeet Med’inaa Godaw ta S’oossaw,

neeni taana maaddanaadan, taani neena s’eesaad;

neeni taana patsaadda.

Med’inaa Goday k’ooketuwaa s’eelissee.

Med’inaa Goday kunddeeddawantta dentsee;

Med’inaa Goday s’illotuwaa siik’ee.

Med’inaa Goday Aa harggiyaa hiitsan de’ishiinakka maaddee;

I sakkettinakka, Aa patsee.

S’illo asaa metuu dara;

shin Med’inaa Goday Aa he ubbaappe ashshee.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

Taani hinttew keekissana; hintte madutsaakka patsana. Ayaw gooppe, unttunttu hinttena, Hawanttu oletteeddawantta; S’iyoono giide koyiyaawe baawayaagiino. Taani Med’inaa Goday hawaa oday» yaagee.

«Gidooppenne, taani ha katamaanne an de’iyaa asaa zaaraadde patsana; unttunttu pas’atetsaakka zaarana; loytsi daro saruwaanne woppa de’uwaa taani unttunttoo immana.

Ermaasa Woosaa

Abeet Med’inaa Godaw, taana patsa; taani pas’ana. Taana ashsha; taani attana. Ayaw gooppe, neeni taani galatiyaawaa.

Hintteppe sakettiyaa uray ooninne de’ooppe, ammaniyaa asaa kaaletsiyaa c’imatuwaa barekko s’eeso; unttunttu Godaa suntsan zayitiyaa Aa okkiide, aw S’oossaa woossino. Ammanuwaan S’oossaa woosseedda woosay hargganchchaa patsana; Godaykka Aa harggiyaappe dentsana; k’ay nagaraa I ootseeddawaa gidooppekka Goday aw atto gaana.

Hintteppe sakettiyaa uray ooninne de’ooppe, ammaniyaa asaa kaaletsiyaa c’imatuwaa barekko s’eeso; unttunttu Godaa suntsan zayitiyaa Aa okkiide, aw S’oossaa woossino. Ammanuwaan S’oossaa woosseedda woosay hargganchchaa patsana; Godaykka Aa harggiyaappe dentsana; k’ay nagaraa I ootseeddawaa gidooppekka Goday aw atto gaana.

Hintteppe sakettiyaa uray ooninne de’ooppe, ammaniyaa asaa kaaletsiyaa c’imatuwaa barekko s’eeso; unttunttu Godaa suntsan zayitiyaa Aa okkiide, aw S’oossaa woossino. Ammanuwaan S’oossaa woosseedda woosay hargganchchaa patsana; Godaykka Aa harggiyaappe dentsana; k’ay nagaraa I ootseeddawaa gidooppekka Goday aw atto gaana.

Hintteppe sakettiyaa uray ooninne de’ooppe, ammaniyaa asaa kaaletsiyaa c’imatuwaa barekko s’eeso; unttunttu Godaa suntsan zayitiyaa Aa okkiide, aw S’oossaa woossino. Ammanuwaan S’oossaa woosseedda woosay hargganchchaa patsana; Godaykka Aa harggiyaappe dentsana; k’ay nagaraa I ootseeddawaa gidooppekka Goday aw atto gaana. Hewaa diraw, hintte pas’ana mala, hintte nagaraa ittuu ittoo paas’itenne ittuu ittoo S’oossaa woossite; s’illo asaa woosay wolk’kaama oosuwaa ootsee.

Hewaa diraw, hintte pas’ana mala, hintte nagaraa ittuu ittoo paas’itenne ittuu ittoo S’oossaa woossite; s’illo asaa woosay wolk’kaama oosuwaa ootsee.

K’ay S’oossay taw daro k’oncc’eedda wolk’kaama yewuwaappe denddeeddawaan otorettennaadan digganaw taana c’addi oyk’kiyaa, Sees’aanaa kiitanchchay, taana metootsanawunne taani otorettenna mala, taana naaganaw taw imetteedda. Hewaa taappe shaakkana mala, taani Godaa heezzu gede woossaad. Goday taana, «Ta aad’do keekatetsay new gidanawaa; ayaw gooppe, ta wolk’kay ne daaburan polettee» yaageedda; hewaa diraw, Kiristtoosa wolk’kay taanan de’ana mala, ta daaburan c’eekettanaw taani daro nashettay.

ta suntsan s’eesetteedda ta asatuu barenttu asatetsaa kawushshiide woossooppe, unttunttu taana koyooppenne barenttu iita ogiyaappe simmooppe, taani saluwaan unttunttu woosaa sisana. Unttunttu nagaraa atto gaana; unttunttu biittaakka patsana.

«Guyye simmaade baade ta asaa kaaletsiyaa Hizk’kiyaasaw hawaadan yaagaadde oda; Med’ina Goday, ne mayza aawuwaa Daawita S’oossay hawaadan yaagee: «Taani ne woosaa sisaad; ne afotsaakka be’aaddi. Taani neena patsana; heezzu gallassaappe guyyiyaan, neeni pude Med’ina Godaa Geeshsha Golliyaa baana.

«Guyye simmaade baade ta asaa kaaletsiyaa Hizk’kiyaasaw hawaadan yaagaadde oda; Med’ina Goday, ne mayza aawuwaa Daawita S’oossay hawaadan yaagee: «Taani ne woosaa sisaad; ne afotsaakka be’aaddi. Taani neena patsana; heezzu gallassaappe guyyiyaan, neeni pude Med’ina Godaa Geeshsha Golliyaa baana.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

Daaburanchchaw wolk’kaa immee; minotetsay bayinnawookka minotetsaa gujjee.

Shin hinttenttoo, ta suntsaw yayyiyaawanttoo Aa k’efiyaa giddon patsiyaabay de’iyaa s’illotetsaa away mokkana. Hinttekka ak’uwaappe biletteedda galo maraadan buraak’ana.

Shin hinttenttoo, ta suntsaw yayyiyaawanttoo Aa k’efiyaa giddon patsiyaabay de’iyaa s’illotetsaa away mokkana. Hinttekka ak’uwaappe biletteedda galo maraadan buraak’ana.

Wozanay nashettiyaawe asaw lo"o d’ale; shin kayyottiyaa ayaanay asaw wolk’kaa d’ayissee.

Wobbiyaa gedii pas’anaappe attin, burk’kenna mala, suure ogiyaan hamettite.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-