Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
वो आप ही हामरा पाप क आपसी डील पर करता हुयो, कुरूस पर चढ़ गयु, जिनान करता हामु, पापन करता आरू मरीन न्यायपन क करता जीवन देखाड्या: तीनी मार खाने छे तुमू वारू होया।
वो आप ही हामरा पाप क आपसी डील पर करता हुयो, कुरूस पर चढ़ गयु, जिनान करता हामु, पापन करता आरू मरीन न्यायपन क करता जीवन देखाड्या: तीनी मार खाने छे तुमू वारू होया।
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
आरू ईशु सब गलील नगर आरू गावो मा पछु तो रयो आरू उन लोगहन की सभागृह मा शिक्षा देतो, आरू राज्य क परचार करतो, आरू आखी भातिन बीमारी आरू कमजोरी क दूर करतो रयो।
बीमार लोगहन क आरगा करो: मरला क जीवाड़ो, कुड़ावा क चुखा करो, साहळा क निकल्यो। तुमू फोकट मा लिदला छे, तो फोकट मा आपो।"
बीमार लोगहन क आरगा करो: मरला क जीवाड़ो, कुड़ावा क चुखा करो, साहळा क निकल्यो। तुमू फोकट मा लिदला छे, तो फोकट मा आपो।"
पछु ईशु आपसा बारा चेलान क पास बुलावीन, उन चेलान क विटळ आत्मा पर हक आपियो, कि उना क निकाले आरू सब भातिन बीमारी आरू सब भातिन कमजोरी क दूर करे।
यो सोमवीन ईशु फरीसियान क कयो, "वैद्य वारला आरगा क नी बाकुन बीमार लोगहन क करता जरूरी छे।
ईशु सब गलील नगर मा पुगता होया उन क सभागृह मा शिक्षा करता, आरू राज्य क खुश खबर करता, आरू मानसे की हर रीति की बिमार आरू दुर्बलता क दूर करता रया।
वाँ क बीमारी क वारू कर्या आरू ओका कयो, "यहोवा–भगवान क राज्य तुमरे नाट आय पुग्यो छे।"
"पोरबु क आत्मा मखे पर छे
एरकरीन कि त्यो गरीब क खुश खबर
सोमवने क करता मारे अभिषेक कर्या छे,
कि बन्दियो क छुटकारा क
आरू आंधवा क दूष्टि देखने क खुश करो आरू कुचळायला हुयो क छुड़ाया,
त्यो तीनुक देखीन कयो, "जावो आरू आपने आपको पुजारा क देखाडु"
आरू जाता ही जाते वो चुखो होयी गया।
विश्राम क दहाडो वो एक आराधना घर शिक्षा कर रया हुता। वाँ एक बायर हुती जिनाक अठारे साल छे एक कमजोर करनेवाळी साहळा लागी होती आरू वो कुभडी होय गयी होती आरू काही रीति सिधी नी होयी सकती होती। ईशु ओको देखीन बुलाया आरू कयो, "हे नारी तु आपसी कमजोरी छे छुट गयी। तव त्यो ओको पर हार राखीन आरू वो छाटोत सुधो वा गयी आरू यहोवा–भगवान कि बढ़ाई करने लागी।"
अतरान करीन कि ईशु विश्राम क दहाडो ओको वारू कर्या हुता आराधना घर क सरदार चिताकर मानसेछे कयने लाग्या, "छो, दहाडो छे जीनमा काम करने जुवे आखरी उन ही दहाडे मा आवी वारू होय पुन विश्राम दहाडो मा नी।"
यो सोमवीन पोरबुने जवाब दिया हे कपटी, काय विश्राम क दहाडो तुमू मा छे हर एक आपने बैल या गदड़ा क स्थान छे उघाडीन पानी पावने नी ली जाता छे? तो काय वारू नी हुता कि यो बायर जो अब्राहम कि बेटी छे जीनाक शैतान क अठारे साल छे बांधीन राख्या हुता विश्राम क दहाडो इनीये बंधनछे छुड़ायो जारी? जी त्यो यो वात कयी तो ओका सब विरोधी लज्जित हो गया आरू सारी गर्दी उन महिमा क काम छे जो वो करता हुता खुश हयी
ईशु यो सोमवीन ईशु क जवाब देदो, "नी घाबराय मा। केवल विश्वास राख, ते वो वारू होय जाछे।"
ईशु तीनी बायर काजे कयो, "पोराय, थारो विश्वास ने तखं वारू करियो, खुसमा जा आरू बीमार से वाचीन रोवे?"
ईशु ने ओका सी कयो, "यदि तु काय कर सकता छे? यो काय वात छे! विश्वास करने वावा क करता सुब काही होय सकता छे"
ईशु ने ओको कयो, "चालीन जा, तारे विश्वास ने तुखे वारू कर दिया छे"
वो तत्काल देखने लाग्यो, आरू मार्गा मा ओको पछव चाल देदो।
जो विश्वास करनेवावा मा यो सहलानी होयछे की वो मारे नाव छे साहळा क निकावछे नोवली भाषा बुलछे, घड़सा क उठाय लेछे, आरू यदि वो प्राणनाशक समान भी पी जाय तीभी उनकी काय हानी नी होयछे; वो बीमार पर हात राखछे, आरू वो वारू होय जाछे।"
पतरस हेकेक कयो, "ए ऐनियास! ईशु मसीह तुखे आरगाय आपे उठ, आपसो खाटलो हाकल।" तव त्यो उतवाळीयो उठीन उबो हुयो।
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
"कदाम तु थारा योहोवा भगवानन वचन तन मन सी समळे, आरु जो ओकी नजर मा वारु छे त्योत् करे, आरु ओको हुकुम पर कानटा लगाड़े आरु उना सब नियम को माने, ती जतरी बिमारी हांव मिसरीया पर मकलीयो, उका माईन एक बी थारे पर नी मकलो; काहकी हांव तुमरो आरगाय आपने वाळो योहोवा छे।"
"कदाम तु थारा योहोवा भगवानन वचन तन मन सी समळे, आरु जो ओकी नजर मा वारु छे त्योत् करे, आरु ओको हुकुम पर कानटा लगाड़े आरु उना सब नियम को माने, ती जतरी बिमारी हांव मिसरीया पर मकलीयो, उका माईन एक बी थारे पर नी मकलो; काहकी हांव तुमरो आरगाय आपने वाळो योहोवा छे।"
"कदाम तु थारा योहोवा भगवानन वचन तन मन सी समळे, आरु जो ओकी नजर मा वारु छे त्योत् करे, आरु ओको हुकुम पर कानटा लगाड़े आरु उना सब नियम को माने, ती जतरी बिमारी हांव मिसरीया पर मकलीयो, उका माईन एक बी थारे पर नी मकलो; काहकी हांव तुमरो आरगाय आपने वाळो योहोवा छे।"
तु थारा योहोवा भगवानन विनता करजी, तव त्यो थारा ओन जल पर सय बरकत आपसे, आरु थारे वीच मा रईन बिमारी पीड़ा दुर करसे।
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
यदि तुमू मा काही बीमार छे, तो मंडळी क डाहडा क बुलाय, आरू वो पोरबु क नाव छे ओको पर तेल मल कर ओका करता प्रार्थना करू। आरू विश्वास की प्रार्थना क द्वारा बीमार वाच जाछे आरू पोरबु ओको उठाड़ीन उबा करसे; आरू यदि त्यो पाप भी कर्या होय तो उन की भी माफ होय जाछे।
यदि तुमू मा काही बीमार छे, तो मंडळी क डाहडा क बुलाय, आरू वो पोरबु क नाव छे ओको पर तेल मल कर ओका करता प्रार्थना करू। आरू विश्वास की प्रार्थना क द्वारा बीमार वाच जाछे आरू पोरबु ओको उठाड़ीन उबा करसे; आरू यदि त्यो पाप भी कर्या होय तो उन की भी माफ होय जाछे।
यदि तुमू मा काही बीमार छे, तो मंडळी क डाहडा क बुलाय, आरू वो पोरबु क नाव छे ओको पर तेल मल कर ओका करता प्रार्थना करू। आरू विश्वास की प्रार्थना क द्वारा बीमार वाच जाछे आरू पोरबु ओको उठाड़ीन उबा करसे; आरू यदि त्यो पाप भी कर्या होय तो उन की भी माफ होय जाछे।
यदि तुमू मा काही बीमार छे, तो मंडळी क डाहडा क बुलाय, आरू वो पोरबु क नाव छे ओको पर तेल मल कर ओका करता प्रार्थना करू। आरू विश्वास की प्रार्थना क द्वारा बीमार वाच जाछे आरू पोरबु ओको उठाड़ीन उबा करसे; आरू यदि त्यो पाप भी कर्या होय तो उन की भी माफ होय जाछे। एरकरीन तुमू आपस मा एक दिसरा क सामने आपसा–आपसा पाप क मान लेवु, आरू एक दिसरा क करता प्रार्थना करू, जिना छे वारू होय जावु: न्यायीजन की प्रार्थना क शक्ति छे घोणा काही होय सकता छे।
एरकरीन तुमू आपस मा एक दिसरा क सामने आपसा–आपसा पाप क मान लेवु, आरू एक दिसरा क करता प्रार्थना करू, जिना छे वारू होय जावु: न्यायीजन की प्रार्थना क शक्ति छे घोणा काही होय सकता छे।
एरकरीन कि हाव प्रकाश कि बहुतायत छे फूल नी जाय, मारो डील मा एक काटो त्योभायो गयो, मतलब शैतान क एक कि मखे धुमा देदा ताकी हाव फूल नी जाय। ओका विषय मा हाव ने पोरबु छे तीन बार रावन्या करी कि मखे छे यो दूर होय जाय। पर त्यो मखे छे कयो, "मारी फोकटन दया तारे करता खुप छे; काहकि मारी शक्ति निर्बलता मा सिध्द होयती छे।" अतरान करीन हाव मोठो खुश छे आपने निर्बलता पर डाहळाय करीस कि मसीह कि शक्ति मखे पर रवती करती रये।
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.
आरू आपसा पायन करता सुध मार्ग बनावु कि लेंगड़ा भटक नी जाय पर भला वारू होय जाय।