Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
他在十字架上,以自己的身体承担了我们罪的后果,以便让我们对于罪而言已经死了,可以良善公正地活着。"因着他的伤,你们得到治愈。"
他在十字架上,以自己的身体承担了我们罪的后果,以便让我们对于罪而言已经死了,可以良善公正地活着。"因着他的伤,你们得到治愈。"
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
耶稣走遍各处,造访城镇乡村,在会堂里教导人,宣扬天国的福音,医治各种疾病。
要医治患者,让死人复活,治愈麻风病人,赶走魔鬼。你们免费获得这样的能力,也要免费送给别人。
要医治患者,让死人复活,治愈麻风病人,赶走魔鬼。你们免费获得这样的能力,也要免费送给别人。
耶稣叫了十二门徒来,赐给他们力量,可以赶出污灵和医治各种疾病、各种病症。
耶稣听见这个问题就回答:"健康的人不需要医生,有病的人才需要,
耶稣走遍加利利,在各地的会堂中教导民众,宣讲天国的福音,治愈人们患有的所有疾病。
然后医治城中的病人,告诉他们:‘上帝之国已经降临。’
"主的灵降临我身上,因为他指派我向贫苦之人传播福音,宣告那些被监禁之人将得到释放,盲人会看见,受压迫之人会得到自由,
耶稣看见他们就说:"去让祭司看看你们吧。"他们在见祭司的途中就痊愈了。
安息日那天,耶稣在会堂向众人传道。 一名恶灵附体的女人已经病了十八年,后背彻底弯曲,完全直不起来。 耶稣看见她,便把她叫过来说:"你可以摆脱这疾病了。" 然后耶稣双手按在她身上,她立刻直起腰,开始赞美上帝。
但因为今天是安息日,耶稣在这一天治病让会堂的主事很不高兴。他对民众说:"每星期有六天应当工作,你们可以在那六天求医,但安息日不行。"
但主回答:"你这伪君子,这一天你们还是要把牛或者驴子从畜栏里放出来,牵去喝水,不是吗? 那么这女人作为亚伯拉罕的女儿,已经被撒旦困住十八年,难道不应当在安息日解开束缚,获得自由吗?"
听到这番话,反对耶稣的人都感到很羞愧,民众却因他的伟大之举而欢喜。
耶稣听见这句话,就对主管说:"不要怕,只要你有信心,她必会痊愈。"
耶稣对她说:"我的女儿,你对我的信心治愈了你,平安地回去吧,你的病已经完全好了。"
耶稣说:"为什么你要说‘如果你能?’有信心者必有力量!"
耶稣说:"你可以走了,你对我的信心让你痊愈了。"巴底摩斯立刻看见了,于是便一路跟随耶稣。
信我者将有神迹相伴,以我之名赶走所有鬼怪,还会以其他语言交流, 能徒手握蛇,如果喝下毒药,也不会受到伤害,手触病患即可使其痊愈。"
彼得对他说:"以尼雅,耶稣基督让你痊愈了!起来,拿好你的垫子!"以尼雅立刻站起来。
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
你们中间有人患病吗?那就请教会的长老来,让他们奉主的名为他抹油祈祷。 这种信上帝的祈祷,可以让病人康复,主必叫他们好起来;如果他们犯了罪,也必蒙赦免。
你们中间有人患病吗?那就请教会的长老来,让他们奉主的名为他抹油祈祷。 这种信上帝的祈祷,可以让病人康复,主必叫他们好起来;如果他们犯了罪,也必蒙赦免。
你们中间有人患病吗?那就请教会的长老来,让他们奉主的名为他抹油祈祷。 这种信上帝的祈祷,可以让病人康复,主必叫他们好起来;如果他们犯了罪,也必蒙赦免。
你们中间有人患病吗?那就请教会的长老来,让他们奉主的名为他抹油祈祷。 这种信上帝的祈祷,可以让病人康复,主必叫他们好起来;如果他们犯了罪,也必蒙赦免。 所以你们应当向彼此坦诚做过的错事,为彼此起到,这样你们就可以痊愈。过着正直良善生活的诚心之人,他的祈祷非常有效。
所以你们应当向彼此坦诚做过的错事,为彼此起到,这样你们就可以痊愈。过着正直良善生活的诚心之人,他的祈祷非常有效。
又因为我所得的启示太大,恐怕会高抬自己,所以就有一根刺加在我的身上,让撒旦的差役来攻击我,免得我高抬自己。 为了这事,我曾经三次求主,让这根刺离开我。 他却对我说:"我的恩典够你用,因为我的能力在人的软弱面前会显得完整。"所以,我更喜欢夸自己的软弱,好让基督的能力临到我的身上。
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.
要把你们的道路修直,让瘸子不会扭脚,而是得到复原。