Pular para o conteúdo
Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

मसिदच अपरमरआन चघ गयो। नकलक हममर गयअनधरमिपन अनिभयि गयलगनलक जरभईस

मसिदच अपरमरआन चघ गयो। नकलक हममर गयअनधरमिपन अनिभयि गयलगनलक जरभईस

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

सब नगर-गाँिरत ो। अखसब िथनघर जरकरत करत ो। अनजररतआयकवत ो। हर तरअनकमजकरत ो।

िजरकरो, मरिकरो, जरकरो, अखत-पलिआतम़ो, कट इस, कट ो।"

िजरकरो, मरिकरो, जरकरो, अखत-पलिआतम़ो, कट इस, कट ो।"

तबअपरा, जवर कल े, उनलत-पलिहक इस अनकत लक उनलहरिअनखलजरकरन हक इस

असआयक उनकलक कह, "बईद जरनहे, पर जरे।

लक ििजरकरन

गलिंडत-हिंडत उनकिथनघर िवन लगयो। अनजररतांगत ो। अखहर ी, अनकमजी, जरकरत ो।

उतििनलजरकरने," अखउनलांगने, "परमवर मरकन"

"िरभआतमवरते, ि़ी ,

गरब-गजररतआयकु,

़ीबनकगटका,

अखधरवन ो,

खबर दलकगा, ़ा

उनलवकउनलकह, ो!

"अनअपरआप जक " जबवय रहय, जरभय गईन

बड़ी यकपवतर िवस जरकरन

पवतर िवस ी, सभघर उपदवत ो। वहएक 18 लक, एक कमजकरन ो, आतमअन ा, बड़ी भई गई ी। कसी, नहसकत ी। वके, अखकह, "जरभई गइस" अखो, पर रखो, जरभई गई अख, परमवर धनयवबड़ावन लगी।

तबसभघर ि, िजड गईन ा, पवतर िवस जरकर, तबकगकवहन, लग" 6 िवस , िवस जर, अनपवतर िवस आव"

पर िरभकह, "कपटपवतर िवस आपरनवर गधबईल नलवसनही? जरहती, यकअबरहम , नलअठरलक बनो, पवतर िवस धन लक ?" आयक ा, सब िकरनवलजगईन, अनसपकगमहवकलक भर गईन

आयक े, कवहयो, ", भर, जरभई ी।"

ओनओकलक कह; "भरलक जरभईसलक अनकट लक बचरव"

ओलकह, "अदभर, सब सके।"

कवहय"भरजरकर,"

अनवन लगअनभय गयो।

भरकरनविी, वय लक आतम़ेि नवी-नवलहि, सरप उचल , अनजहउनकि नह, वय पर अनवय ाँगलभय "

पतरस कह"एनिमसजरकरउठ अपरिउचल" तबगदनउभभयो।

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

अदलक कलिसयअनवय िरभलक पर लगिथनकरअनििथनलक बच अनिरभउभकरकअखअदकररहउनकिभय े।

अदलक कलिसयअनवय िरभलक पर लगिथनकरअनििथनलक बच अनिरभउभकरकअखअदकररहउनकिभय े।

अदलक कलिसयअनवय िरभलक पर लगिथनकरअनििथनलक बच अनिरभउभकरकअखअदकररहउनकिभय े।

अदलक कलिसयअनवय िरभलक पर लगिथनकरअनििथनलक बच अनिरभउभकरकअखअदकररहउनकिभय े। एकआपसएक सऱा अपरो-अपरअनएक सरिथनकरनकलक जरभय धरमजन िथनलक लगत सके।

एकआपसएक सऱा अपरो-अपरअनएक सरिथनकरनकलक जरभय धरमजन िथनलक लगत सके।

एकदरसन लगत कहगरब लक , एकएक गड, मजएक रह, लक घमनहकरू। एकिरभलक िनतकरि, लक भई पर लक , "िरपगजब , कत कमजी-लक आपरकमजपर गरब करबमसकत मरपर सवलकरत रवे।"

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

आपरएक रग तइयकरा, नकलक अपभटकी, तर गलभय

Seja o primeiro