Dependência
A dependência de Deus é o caminho da verdadeira liberdade. Sem Cristo, nada podemos fazer. Mas em Deus encontramos sustento, direção e força para todo desafio.
Sem Ele nada podemos
Sem mim nada podeis fazer. O cristão que se desconecta da videira seca — mas o que permanece dá muito fruto.
I am the vine, you2f [are] the branches: He that abides in me, and I in him, the same brings forth much fruit: for without me you2f can do nothing.
Preserve me, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]: for in youi do I put my trust.
I have set the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
Except the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] build the house, they labour in vain that build it: except the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] keep the city, the watchman wakes [but] in vain.
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but youri right hand, and youri arm, and the light of youri Countenance (Face, appearance; show favor), because youi had a favour unto them.
The LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) shall fight for you, and you2f shall hold your peace.
Depender do Senhor
Confia no Senhor de todo o coração e não te estribes no teu próprio entendimento. Em todos os caminhos o reconhece.
Trust in the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] with all youi heart; and lean not unto youi own understanding.
In all youi ways acknowledge him, and he shall direct youi paths.
A man’s heart devises his way: but the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] directs his steps.
[There are] many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], that shall stand.
The blessing of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], it makes rich, and he adds no sorrow with it.
My flesh and my heart fails: [but] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] [is] the strength of my heart, and my portion forever.
Turn us again, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] Tz’va’ot [of the Heavenly Armies], cause youri face to shine; and we shall be saved.
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
My help [cometh] from the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], which made heaven and earth.
He will not suffer youri foot to be moved: he that keeps youi will not slumber.
When I said, My foot slips; youi mercy, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], held me up.
I called upon the LORD- Yah [Behold The Hand] (Messiah Pre-Incarnate) in distress: the LORD- Yah [Behold The Hand] (Messiah Pre-Incarnate) answered me, [and set me] in a large place.
Yehovah Ro’i [Messiah Pre-Incarnate My shepherd]; I shall not lack.
He makes me to lie down in green pastures: he leads me beside the still waters.
Contentamento e confiança
Aprendi a viver contente em toda situação. A dependência de Deus nos livra da ansiedade e nos firma na paz.
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, [with that] to be content.
For I the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) youi God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] will hold youri right hand, saying unto youi, Fear not; I will help youi.
He gives power to the faint; and to [them that have] no might he increases strength.
[Be] of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
So we, [being] many, are one body in Moshiach [Messiah], and every one members one of another.
So then they that are in the flesh cannot please God-The Father.
"Do not be anxious for tomorrow because tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for itself is today with its trouble".
But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things [come] of youi, and of youri own have we given youi.