Desejos
Os desejos revelam o que há no coração. A Bíblia nos ensina a purificar nossos desejos, submeter a carne ao espírito e buscar as coisas que são de cima.
Desejos da carne
A carne milita contra o espírito. O cristão é chamado a vigiar, resistir e não satisfazer os desejos da natureza pecaminosa.
16 And I say: In the Spirit walk you, and the desire of the flesh you may not complete;
13 For you -- to freedom you were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve you one another,
1 Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, you who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself -- lest you also may be tempted;
41 Watch, and pray, that you may not enter into temptation: the spirit indeed is forward, but the flesh weak.'
13 'And may You not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Yours is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.
8 Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, does walk about, seeking whom he may swallow up,
16 because all that is in the world -- the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of the life -- is not of the Father, but of the world,
17 and the world does pass away, and the desire of it, and he who is doing the will of God, he does remain -- to the age.
5 Put to death, then, your members that are upon the earth -- whoredom, uncleanness, passion, evil desire, and the covetousness, which is idolatry --
Purificar os desejos
Guarda o teu coração. Das profundezas do interior do homem saem os desejos — bons ou maus, conforme o coração.
10 for a root of all the evils is the love of money, which certain longing for did go astray from the faith, and themselves did pierce through with many sorrows;
12 All things are lawful to me, but all things are not profitable; all things are lawful to me, but I -- I will not be under authority by any;
2 and because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband;
13 No temptation has taken you -- except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what you are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear it.
Desejos santos
Como a corça deseja as correntes de água, minha alma suspira por ti, ó Deus. Os desejos do Espírito produzem vida e paz.
4 through which to us the most great and precious promises have been given, that through these you may become partakers of a divine nature, having escaped from the corruption in the world in desires.
2 you desire, and you have not; you murder, and are zealous, and are not able to attain; you fight and war, and you have not, because of your not asking;
13 Let no one say, being tempted -- 'From God I am tempted,' for God is not tempted of evil, and Himself does tempt no one,
7 What, then, shall we say? the law is sin? let it not be! but the sin I did not know except through law, for also the covetousness I had not known if the law had not said:
4 honourable is the marriage in all, and the bed undefiled, and whoremongers and adulterers God shall judge.
21 for where your treasure is, there will be also your heart.