Pular para o conteúdo
Publicidade

Despedida

Por Bíblia Online

As despedidas na Bíblia são momentos sagrados de bênção, oração e confiança em Deus. Mesmo na separação, os filhos de Deus se despedem com fé, carinho e esperança de reencontro.

Despedidas bíblicas

Paulo se despediu dos anciãos de Éfeso com oração e lágrimas. As despedidas entre irmãos são marcadas por afeto e fé.

A sar dovakerďa kala lava, gele savoredžene pro khoča a o Pavol pes modľinďa. A savoredžene chudle igen te rovel, obchudenas le Pavol pašal e meň a čumidenas les. Nekbuter len dukhalas oda, so o Pavol phenďa, hoj imar buter les na dikhena. A paľis les ľigende dži paš e loďa.

O drom andre Macedonija the Troada

Sar imar preačhiľa e vzbura, vičinďa peske o Pavol le učeňiken, zoraľarďa len, obchudle pes a paľis geľa andre Macedonija.

Sar imar ode ačhile varesavo časos, rozgele pes le phralenca andro smirom a gele pale paš ola, ko len bičhade.

O Pavol kamel te avel pale ke lende

Phralale, kajte amen geľam het tumendar pro sikra, na geľam het le jileha. Igen tumen kamahas te dikhel a kerahas sa prekal oda, hoj tumen te dikhas.

O Del mange hino švedkos, sar mange pal tumende savorende igen džal le Ježišoskre Kristoskre kamibnaha.

Amizades profundas

Davi e Jônatas se despediram com lágrimas e pacto de amizade. Rute se apegou a Noemi com lealdade inabalável.

Sar oda terno čhavo geľa het, o David avľa pašal e skala, kaj pes garuvelas, a banďiľa anglo Jonatan trival le mujeha dži e phuv. Paľis pes sodujdžene čumidle a jekhetane rovenas, ale o David buter.

Paľis o Jonatan phenďa le Davidoske: Dža andro smirom a ma bister, savi vera peske iľam andro nav le RAJESKRO. O RAJ hino švedkos maškar mande the maškar tute, maškar miro potomstvos the maškar tiro potomstvos pro furt."

Sar oda terno čhavo geľa het, o David avľa pašal e skala, kaj pes garuvelas, a banďiľa anglo Jonatan trival le mujeha dži e phuv. Paľis pes sodujdžene čumidle a jekhetane rovenas, ale o David buter.

Paľis phenďa e Noemi peskre duje borijenge: Džan sodujdžeňa pale khere ke peskre daja. Mi el o RAJ jileskro ke tumende avke, sar tumen sanas ke ma the ke tumare roma, save imar mule. Mi del tumenge o RAJ, hoj tumenge te arakhen avre romen, hoj mištes tumenge lenca te dživen andre lengre khera!"

Ale sar len čumidľa, chudle igen zorales te rovel a phende lake: Amen kamas te džal tuha andre tiro narodos!"

Ale e Noemi phenďa: Džan pale khere, čhajale mire! Soske manca avena? Gondoľinen tumenge, hoj mek man ena čhave, so ena tumare roma? Džan pale khere, čhajale mire, me imar som igen phuri. Našťi imar džav romeste! A kajte oda uľahas avke, hoj mek adi rat geľomas pale romeste a uľahas man čhave, či tumen užarďanas, medik barilehas avri? Soske tumen te zľikeren a te na džan pale romeste? Na, čhajale mire! Miri dukh hiňi bareder sar tumari, bo o RAJ pre ma domukľa baro pharipen."

No on chudle pale te rovel. Paľis e Orpa čumidľa la sasa a visarďa pes pale, ale e Rut ačhiľa paš late.

No on chudle pale te rovel. Paľis e Orpa čumidľa la sasa a visarďa pes pale, ale e Rut ačhiľa paš late.

Paľis pes o Mojžiš rozlučinďa peskre sastreha a o Jetro geľa pale andre peskri phuv.

Bênçãos de despedida

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

Mi požehňinel tut o RAJ,

mi chraňinel tut!

Mi švicinel pre tu leskro muj

a mi avel ke tu lačhejileskro!

Mi visarel o RAJ pre tu peskro muj

a mi del tut o smirom!

O RAJ tut chraňinela savore nalačhipnastar;

ov chraňinela tiro dživipen.

O RAJ tut chraňinela,

sar džaha a the sar aveha,

akanastar a pro furt.

E milosť le Devleskri mi el tumenca savorenca!

A pro koňec, phralale: Radisaľon! Zdokonaľinen tumen; povzbudzinen jekh avres; gondoľinen jednakones a dživen andro smirom! A o Del le kamibnaskro the le smiromoskro ela tumenca.

A pro koňec, phralale: Radisaľon! Zdokonaľinen tumen; povzbudzinen jekh avres; gondoľinen jednakones a dživen andro smirom! A o Del le kamibnaskro the le smiromoskro ela tumenca.

Pozdravinen jekh avres le svete čumibnaha. Pozdravinen tumen savore phrala andro Del.

E milosť le Rajeskri le Ježišoskri Kristoskri, o kamiben le Devleskro the o spoločenstvo le Svete Duchoskro mi el tumenca savorenca!

E vizbroj le Devleskri

A pro koňec phralale, aven zorale andro Raj the andre leskri zor.

Paľis len o Jozua požehňinďa a mukľa len te džal andre peskre stani.

Aver phenďa: Džava pal tu, Rajeja, ale domuk mange ešeb te rozlučinel pes mira famelijaha."

Ale o Ježiš leske phenďa: Ňiko, ko thovel peskro vast pro pluhos a obdikhel pes palal, nane hodno te služinel andro kraľišagos le Devleskro."

Avke o Elizeus mukľa le guruven a denašľa pal o Eliaš. Phenďa leske: Mangav tut, domuk mange, hoj te čumidav la da the le dades, a paľis džava pal tu."

Dža a visar tut pale!" phenďa leske o Eliaš. Me tut na zaačhavav."

Avke o Elizeus geľa, murdarďa duje guruven a taďa len pre jag, so kerďa le kaštune jarmendar, so sas pre ola guruva, a oda mas diňa te chal le manušenge. Paľis odgeľa a džalas pal o Eliaš a služinelas leske.

Seja o primeiro