Pular para o conteúdo
Publicidade

Despedida

Por Bíblia Online

As despedidas na Bíblia são momentos sagrados de bênção, oração e confiança em Deus. Mesmo na separação, os filhos de Deus se despedem com fé, carinho e esperança de reencontro.

Despedidas bíblicas

Paulo se despediu dos anciãos de Éfeso com oração e lágrimas. As despedidas entre irmãos são marcadas por afeto e fé.

Pa katakuliti kala aga, Paulu kasuntamaliti pamuhera nawomberi woseri, kamluwa Mlungu. Woseri waweriti wankulira, na kumgambira Paulu kwahere kwa kumkisikira na kumunonera. Shawaweriti na maholu nashu nentu shiweriti showeru shakashitakuliti handa hapeni wamoni kayi. Su, wampeleka mpaka kuuwatu mkulu.

Kulawa Makedoniya kugenda Akaya

Payiperiti ndewu ilii Paulu kawashemiti pamwera waumini walii, kawagambira visoweru vya kawayupa moyu. Shakapanu kawagambira kwahere, kagenda Makedoniya.

Pawatamiti aku kwa shaka tunga, walongu wa Antiokiya walonga kwaheri na kuwafilira ponga, shakapanu wawuya kwa wawatumiti walii. Malembu gamu gana shipandi ashi

Paulu kafira kuwatyangira Watesaloniki kayi

Kumbiti waumini wayetu, kulekana kwa twenga na mwenga kuweriti kwa katepu hera, kayi kulekana aku kuweriti ndiri kwa rohu kumbiti kwa nshimba hera. Shakapanu kwa shaka shitangala ndiri, tuweriti na matamata nkulu ya kufira kuwawona kayi masu kwa masu.

Mlungu ndo mkapitawu gwangu kuwera nfira kuwawona mwenga kwa mafiliru galaa galii ga Kristu Yesu.

Amizades profundas

Davi e Jônatas se despediram com lágrimas e pacto de amizade. Rute se apegou a Noemi com lealdade inabalável.

Katepu mndemba ulii pakawukiti kala, Dawudi kimuka na kulawa pahala pakalififiti pakwegera na shidunda sha mabuwi. Kang’ongonala pasi kwa ligoya mala ntatu kulongolu kwa Yonatani. Woseri wawili, Dawudi na Yonatani, walikisikirana na kulira. Dawudi kaweriti na hinginika nentu kuliku Yonatani. Shakapanu Yonatani kamgambira Dawudi, "Gugendi kwa ponga. Tulilapa kala woseri kwa litawu lya Mtuwa Mlungu, kuwera Mtuwa Mlungu kalola tutula weri shatulongiti mashaka goseri na pakati pa wiwuka waneni na wiwuka waku mashaka goseri." Dawudi kagoloka na kugenda zakuyi na yomberi Yonatani kawuya kumjini.

Katepu mndemba ulii pakawukiti kala, Dawudi kimuka na kulawa pahala pakalififiti pakwegera na shidunda sha mabuwi. Kang’ongonala pasi kwa ligoya mala ntatu kulongolu kwa Yonatani. Woseri wawili, Dawudi na Yonatani, walikisikirana na kulira. Dawudi kaweriti na hinginika nentu kuliku Yonatani.

Kumbiti Naomi kawagambiriti wamikawana wakuwi wawili, "Muwuyi kila yumu ukaya kwa mawu gwakuwi. Nduwa Mtuwa Mlungu kaweri muheri kwa mwenga, ntambu yamuweriti kwaneni na ntambu yamuwatendiriti wapalu wenu pamberi pa kuhowa kwawu. Mtuwa Mlungu kawapanani, kila yumu gwenu kapati mpalu gwingi na numba yakuwi." Shakapanu Naomi kawakisikira na kuwanona, kawagambiriti kwahere. Womberi wanjiti kulila kwa liziwu na wamgambiriti, "Ndala! Twenga hatugendi pamuhera na gwenga kuwuya kwa wantu waku."

Kumbiti Naomi kawagambira, "Wahinga wangu muwuyi ukaya. Iwera hashi mfira kunfata neni? Mwenga mulihola kuwera, neni haweri na wana wapalu wingi wa kuwayuga mwenga? Wahinga wangu muwuyi ukaya kwa walera wenu, neni namgogolu su hapeni nyuguwi kayi na mpalu yumonga. Ata handa panulihola kuwera mempati mpalu pashiru panu na kupata wana, hashi, mwenga memuwezi kuhepera mpaka wakuli? Hashi, memuwezi kulilewelera kuyuguwa na wapalu wamonga kwajili yawu? Ndala, wahinga wangu! Vitwatira vyaneni vikamala nentu kwajili ya mwenga, toziya Mtuwa Mlungu kantenda ntabiki!" Shakapanu Luti pamuhera na Oripa waliliti kayi toziya ya shilii shakatakuliti Naomi. Su Oripa kamkisikira na kumnona mikamawu gwakuwi na kuwuya ukaya kwakuwi, kumbiti Luti kasigaliti na mikamawu gwakuwi.

Shakapanu Luti pamuhera na Oripa waliliti kayi toziya ya shilii shakatakuliti Naomi. Su Oripa kamkisikira na kumnona mikamawu gwakuwi na kuwuya ukaya kwakuwi, kumbiti Luti kasigaliti na mikamawu gwakuwi.

Shakapanu Musa kamgambiriti kwahere Yatiru mganafu wakuyi, su yomberi kawuyiti muisi yakuwi.

Bênçãos de despedida

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

Mtuwa Mlungu kawatekeleri

na kuwalolera.

Mtuwa Mlungu kawaloli kwa uheri

na kakutenderi maheri,

Mtuwa Mlungu kawapendereyi

na kawapanani ponga.

Mtuwa Mlungu hakakushingi na kila lidoda,

hakagaloleri makaliru gaku.

Mtuwa Mlungu hakakuloleri pagugendaku na kuwuya,

kwanjira vinu na ata mashaka goseri.

Manemu ga Mlungu gaweri pamuhera na woseri mwenga.

Upeleru, walongu wayangu, nankugenda! Mjeri kuwera wakamilika, mkoli mafundu ga neni, muweri na nfiru yimu, mulikali kwa ponga. Na Mlungu gwa mafiliru na ponga hakaweri pamuhera na mwenga.

Upeleru, walongu wayangu, nankugenda! Mjeri kuwera wakamilika, mkoli mafundu ga neni, muweri na nfiru yimu, mulikali kwa ponga. Na Mlungu gwa mafiliru na ponga hakaweri pamuhera na mwenga.

Mulilamsiyani kwa kulanguziya mafiliru ga Kristu. Wantu woseri wa Mlungu wa aku wawalamsiyani. Manemu ga Mtuwa Yesu Kristu na mafiliru ga Mlungu na uwumu wa Rohu Mnanagala, viweri na mawoseri mwenga.

Ngondu za shirohu

Upeleru wakuwi, nuwafilirani muweri wagangamala mukulikolerana pamuhera na Mtuwa na kwa makakala gakuwi makulu.

Su Yoshuwa kawatekelera na kuwajimira wagendi zawu na kawagambira,

Kuweriti na muntu gwingi yakamgambira Yesu, "Hanukufati Mtuwa, kumbiti gundeki huti ng’endi kulonga ne mbuka wantu wa ukaya kwangu."

Yesu kamgambira, "Muntu yoseri pakanja kulima, pakagalambuka na kulola kumbeli kafaa ndiri kutenda lihengu Muufalumi wa Mlungu."

Panu, Elisha kawaleka ng’ombi wakuyi, kamfata Eliya mbiru na kumgambira, "Gunjimili uti ng’endi kumpanana tati gwangu na mawu gwangu nonera ya kwaheree, shakapanu nikufati." Eliya kamwankula, "Gugendi! Nikubera ndiri" Su, Elisha kamleka Eliya, kawawuziya ng’ombi wawili awa, kawalikitula na kuwatereka pakatendera mitera ya shimbingapinga handa mbawu, kawapanana wantu, waliya. Shakapanu kawuka, kamfata Eliya na kuwera ntumintumi gwakuyi.

Seja o primeiro