Deus é nosso refúgio
Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Quando o mundo treme, o crente encontra paz sob as asas do Altíssimo.
Refúgio e fortaleza
Deus é nosso refúgio e fortaleza. Quem habita no abrigo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür,
sıkıntıda hemen yardıma hazırdır.
Yüceler Yücesi’nin gizli yerinde oturan
Her Şeye Gücü Yeten’in gölgesinde dinlenir.
Yahve için derim: "O benim sığınağım ve kalemdir,
Tanrım’dır, O’na güvenirim."
Çünkü O seni avcı tuzağından,
ölümcül salgından kurtarır.
Seni kanatlarıyla örter.
O’nun kanatları altına sığınırsın.
O’nun sadakati senin kalkanın ve siperindir.
Seni seviyorum, ey Yahve, gücüm sensin.
Yahve benim kayam, kalem ve kurtarıcımdır,
Tanrım, kayam, sığındığımdır,
kalkanım ve kurtuluşumun boynuzu, yüksek kulem.
Övülmeye layık olan Yahve’yi çağırırım,
ve kurtulurum düşmanlarımdan.
Koru beni, ey Tanrı,
çünkü sana sığınıyorum.
Yahve benim ışığım ve kurtuluşumdur.
Kimden çekineyim?
Yahve yaşamımın gücüdür.
Kimden korkayım?
Kötüler etimi yemek için üzerime geldiklerinde,
hasımlarım ve düşmanlarım bile tökezlediler ve düştüler.
Bana karşı bir ordu konaklasa,
yüreğim korkmaz.
Bana karşı savaş açılsa,
yine de güvenimi korurum.
Ey Yahve, sana sığınıyorum,
hiçbir zaman beni hayal kırıklığına uğratma.
Beni kendi doğruluğunla kurtar.
Kulak ver bana.
Beni tez kurtar.
Bana güçlü bir kaya,
beni kurtarmak için sığınacak ev ol.
Çünkü sen benim kayam ve kalemsin,
bu nedenle, adın uğruna bana yol göster ve bana rehber ol.
Benim için gizlice kurdukları ağdan beni çekip çıkar,
çünkü sen benim kalemsin.
Ruhumu ellerine emanet ediyorum.
Gerçeğin Tanrısı, ey Yahve, beni kurtar.
Her zaman gidebileceğim
sığınacak kayam ol.
Kurtulmam için buyruk ver,
çünkü kayam ve kalem sensin benim.
Proteção e segurança
O Senhor é a minha rocha e a minha fortaleza. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem.
Yahve’ye sığınmak,
insana güvenmekten iyidir.
Yahve’ye sığınmak,
beylere güvenmekten iyidir.
Ey canım, sessizce yalnız Tanrı’yı bekle,
çünkü umudum O’ndandır.
Kayam, kurtuluşum ve kalem yalnız O’dur.
Sarsılmam.
Kurtuluşum ve onurum Tanrı’yladır.
Gücümün kayası ve sığınağım Tanrı’dadır.
Ey halkım, O’na her zaman güven.
Yüreğini O’nun önünde dök.
Tanrı bizim için bir sığınaktır. Selah.
Seni ilahilerle öveceğim, ey gücüm.
Çünkü Tanrı benim yüksek kulemdir, merhametimin Tanrısı’dır.
Ey Efendi, bütün kuşaklar boyunca
sen bizim meskenimiz oldun.
Dağlar doğmadan önce,
sen yeryüzünü ve dünyayı yaratmadan önce,
öncesizlikten sonsuza dek, Tanrı sensin.
Yahve ezilenler için bir sığınak,
sıkıntılı zamanlarda yüksek bir kuledir.
Adını bilenler sana güvenecekler,
çünkü sen, ey Yahve, seni arayanları terk etmezsin.
Sevgi dolu iyiliğin ne değerli, ey Tanrı!
İnsanoğulları kanatlarının gölgesine sığınır.
Em todo tempo
O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia. A torre forte do nome do Senhor protege os seus em toda circunstância.
Yahve iyidir, sıkıntı gününde kaledir; kendisine sığınanları bilir.
Çünkü korkunç adamların köpürmesi, duvara vuran güçlü esinti gibi olduğunda, sen yoksullara kale, sıkıntı içindeki yoksullara kale, güçlü esintiye karşı sığınak, sıcaktan gölge oldun.
Yahve korkusunun içi güvenli bir kaledir,
O, onun çocuklarına da sığınak olur.
Yahve’nin yolu doğrular için kaledir,
ama kötülüğün işçileri için yıkımdır.